Что означает capitello в итальянский?

Что означает слово capitello в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию capitello в итальянский.

Слово capitello в итальянский означает капитель, Капитель, каптал. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова capitello

капитель

nounfeminine

I pannelli di mattoni smaltati e i capitelli di marmo danno un’idea dello splendore di un tempo.
Некоторое представление о былой славе дворца дают панели из цветного глазурованного кирпича и каменные капители.

Капитель

noun (elemento superiore del sostegno verticale (colonna, lesena)

I pannelli di mattoni smaltati e i capitelli di marmo danno un’idea dello splendore di un tempo.
Некоторое представление о былой славе дворца дают панели из цветного глазурованного кирпича и каменные капители.

каптал

noun

Посмотреть больше примеров

Sarebbero stati in un'area esattamente soprastante rispetto a quella dove si trovano i capitelli.
Ж: Они располагались прямо над капителями.
Il piedistallo, il capitello e la statua sono del tardo Rinascimento.
Пьедестал, капитель и статуя относятся к позднему Возрождению.
Non è neppure altro dal distinguere tra gli oggetti la classe dei capitelli, delle opere d’arte, del bello.
А вместе с тем то же, что выделять среди предметов класс капителей, произведений искусства, прекрасного.
Inoltre i capitelli erano alti 5 cubiti (2,2 m).
Находившиеся на них капители были 5 локтей (2,2 м) в высоту (1Цр 7:15, 16).
Li troviamo infatti scolpiti sui capitelli delle colonne gotiche, come nella Casa Canonica del vescovo di Southwell.
Мы находим их на капителях готических колонн, как в капитуле кафедрального собора в Саутвелле.
Un disegno comune, che varia solo nei particolari è alcunchè simile al capitello di una palma.
Один общий узор, видоизменяющийся в деталях, чем-то похож на крону пальмы.
La colonna è più grande delle altre ed il capitello per quanto antico è rozzo ed inferiore agli altri della serie.
Эта колонна толще осталь ных; капитель же, хотя и древняя, выполнена более грубо и менее искусно, чем другие.
(2Cr 3:15-17) Questi capitelli e le colonne su cui poggiavano erano stati fatti sotto la guida dell’artigiano Hiram all’epoca della costruzione del tempio (1034-1027 a.E.V.) e resisterono per oltre 400 anni finché Gerusalemme fu saccheggiata dai babilonesi nel 607 a.E.V.
Эти капители и колонны, на которых они находились, были сделаны под руководством мастера Хирама во время строительства храма (1034—1027 до н. э.) и простояли более 400 лет вплоть до 607 г. до н. э., когда Иерусалим разграбили вавилоняне (2Лт 4:11—13; Иер 52:17, 22).
Vorrei che il lettore ponesse mente alla coloritura dei capitelli.
Я бы хотел, что бы читатель обратил внимание на расцветку этих капителей.
Si posò sul capitello della quarta porta che dava verso il cortile interno.
Сел на капитель над четвертой дверью, выходившей во внутренний двор.
E ́ piccolo ma ha colonne scalanate, con capitelli in stile Ionico
М: Правда, он относительно небольшой.
La monotonia è interrotta in vari modi, in particolare con l’uso di tre diversi tipi di capitelli: dorico, ionico ed egizio.
Здание не кажется однообразным благодаря использованию приемов, особенное оживление вносят три разные вида капителей — дорические, ионические и египетские.
(Isa 34:11) Sofonia predisse che pellicani si sarebbero annidati fra i capitelli delle colonne di Ninive, segno di assoluta rovina e di assenza di esseri umani. — Sof 2:13, 14.
Пророчествуя о том, что Ниневия будет полностью разрушена и в ней не останется людей, Софония написал, что «среди капителей ее столбов» будут жить пеликаны (Сф 2:13, 14).
Ma si confrontino anche i capitelli pseudo-corinzi del quindicesimo secolo con le rovine romane che si conoscevano.
Но сравним псевдокоринфские капители XV в. с таковыми же римских развалин, которые, однако, были тогда известны.
, esclamò con tutta la forza dei polmoni, attorcigliandosi come un serpente intorno al suo capitello.
— крикнул он во всю глотку, обвившись, словно змея, вокруг своей капители.
In architettura: tavoletta interposta fra il capitello di una colonna e l'architrave.
В архитектуре — плита, укладываемая между капителью колонны и архитравом.
Tali tentativi di cambiamenti nei capitelli del Rinascimento sono sempre un disastro.
Изме нения, которые вводились в ренессансные капители, всегда шли во вред.
Colonne antiche i cui capitelli possono quasi essere toccati con mano da un uomo alto sono alquanto ridicole.
Античные колонны, до капителей которых высокого роста мужчина мог дотянуться рукой, были попросту смешны.
Assomiglia al capitello di una colonna.
Она похожа на капитель колонны.
Capitelli corinzi, finestroni ad arco, quattro bibliotecari schierati dietro il banco a destra dell’ingresso.
Коринфские колонны, высокие сводчатые окна, четыре библиотекаря за конторкой справа от входа.
Cassiopea aveva ragione: non c'era molto lì dentro, giusto frammenti di colonne, capitelli, mosaici e qualche quadro.
Кассиопея была права: здесь не было ничего ценного: фрагменты колонн, капителей, мозаики да несколько картин.
Terzo, si guardi bene se il traforo, i capitelli e il resto della decorazione mostrano una varietà continua di disegno.
Третье — убедитесь, что каменная резьба капителей и других декоративных элементов постоянно варьи руется.
Una era il capitello corroso di una grande colonna corinzia, l'altra un piccolo piede stallo per colonna, o un'ara.
Одни из них представлял собою капитель большой коринфской колонны, другой — небольшую базу или, может быть, алтарь.
Soltanto le «mani d’oro» di simili artigiani potevano creare i capitelli arabescati di San Vitale.
"Только ""золотыми руками"" таких ремесленников и могли быть сделаны узорчатые капители в Сан Витале."
, gridò il piccolo studente aggrappato al capitello.
крикнул ухватившийся за капитель маленький школяр.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении capitello в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.