Что означает caráter в Португальский?

Что означает слово caráter в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию caráter в Португальский.

Слово caráter в Португальский означает характер, символ, нрав. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова caráter

характер

nounmasculine (структура стойких, сравнительно постоянных психических свойств, определяющих особенности отношений и поведения личности)

Mary se parece com a mãe quanto à fisionomia, mas não quanto ao caráter.
Мэри похожа на мать внешне, но не по характеру.

символ

nounmasculine

нрав

noun

Você parece ter perdido todos os traços de seu caráter generoso em Oxford.
Вы, кажется, оставили весь ваш добрый нрав в Оксфорде.

Посмотреть больше примеров

Meredith sorriu, absorvendo os cenários, os odores, o caráter peculiar de Paris.
Мередит улыбалась, впитывая виды, запахи, лица Парижа.
Ouvi dizer que ele tem uma linhagem questionável e um caráter ainda mais duvidoso.
Я слышал, что у него довольно сомнительная родословная и еще более сомнительная репутация.
Ao contrário, dá ao seu trabalho um caráter bastante modesto, salientando que fala na qualidade de discípulo.
Наоборот, своей работе он сообщает чрезвычайно скромный, подчеркнуто ученический характер.
Permanece obscuro o fato de saber se este número deve seu caráter sagrado a essa relação simbólica.
Еще неясно, не обусловлена ли отчасти святость этого числа данным символическим отношением.
Há necessidade, hoje, de darmos nova ênfase à honestidade, ao caráter e à integridade.
В наше время необходимо вновь подчеркнуть важное значение честности, силы воли и верности своим принципам.
Insignificante pretensioso... Era difícil não admirar a força de caráter da garota.
«Тщеславный дилетант...» Трудно было не восхищаться силой духа этой девчонки.
A cabeça, disse ela, era de um pensador, mas os maxilares denotavam falta de caráter.
По ее словам, у него была голова мыслителя, но челюсть указывала на слабоволие.
“O desenvolvimento do caráter espiritual deveria ser nossa principal preocupação.
«Более всего нас должно заботить развитие духовной составляющей нашего существа.
Não, conheço seu caráter e ele não teria dito nada, invés de uma mentira deliberada.
Нет, я знаю его характер и он бы ничего не сказал а не заведомая ложь.
Uma pessoa com caráter moral positivo tem a capacidade de saber a diferença entre certo e errado.
Человек с положительными моральными качествами может понять разницу между хорошими и плохими вещами.
Muitas vezes isso nada tem a ver com seu verdadeiro caráter.
Часто это не имеет ничего общего с вашим истинным характером.
A virtude traz paz, força de caráter e felicidade nesta vida.
Добродетель укрепляет характер, приносит мир и счастье в этой жизни.
Há menos ênfase na honestidade e no caráter.
Все меньше внимания уделяется честности и характеру человека.
É um talento que desenvolvi para ter absoluta certeza do caráter de novos amigos como MacGregor e Reiker.
Это был навык, который я развил, чтобы быть абсолютно уверенным в новых друзьях вроде МакГрегора и Рейкера.
“Qual das duas é mais importante para a formação do Caráter Humano, a Ciência ou a Literatura?”
«Что сильнее влияет на формирование характера – литература или наука?»
Nao ha duvida de que e este o carater essencial da obra de arte moderna.
В этом, без сомнения, состоит одна из существенных черт современного искусства.
... Sim, foi o meu ideal que eu encontrei... Tenho, ao mesmo tempo, um amigo e uma amante... Que caráter!
Да, я встретил свой идеал, приобрел в одно и то же время и друга, и обожаемую женщину... Какой характер!..
O «senhor do fogo», como o mesmo fogo, são suscetíveis de diferentes valorações: podem ter caráter divino ou demoníaco.
«Хозяин огня», как и сам огонь, получает разную оценку: он может быть божественным или демоническим.
Adrian e eu gravamos algumas pessoas que seriam minhas testemunhas de caráter se você e eu formos ao tribunal.
Мы с Эдриан записали на видео пару людей, которые будут моими свидетелями, если мы будем судиться.
Me enganei e você não tem essa nobreza de caráter que ajuda a suportar o infortúnio?
Неужели я ошибся и у вас нет благородства характера, что позволяет достойно перенести неудачу?
Ele tinha um encanto natural, como Teddy, aquilo vinha de uma espécie de retidão de caráter dos dois.
Фред и в самом деле обладал природным обаянием, как и Тедди; оно проистекало из прямоты характеров.
Dia após dia, o homem edifica o caráter que determinará seu lugar e sua posição entre as pessoas que o rodeiam ao longo dos anos.16
День за днем, час за часом человек формирует характер, который будет определять его место и положение среди тех, с кем ему предстоит общаться на протяжении столетий16.
Por razões históricas ou comerciais, várias estações do metrô de Paris não são utilizadas nem acessíveis, adquirindo um caráter misterioso para parisienses e turistas.
По историческим или коммерческим причинам ряд станций парижского метро не используется и не доступен для пассажиров.
Sempre elogiei a sua aparência e o seu caráter.
Я хвалил его внешность и характер.
Mas também segundo um traço típico do caráter: e é este caso que aqui nos interessa.
Но процесс наименования связан также с типичным характерным признаком, и именно этот случай интересует нас здесь.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении caráter в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.