Что означает direito в Португальский?

Что означает слово direito в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию direito в Португальский.

Слово direito в Португальский означает право, правый, прямой. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова direito

право

nounneuter

Numa democracia, os cidadãos têm os mesmos direitos.
В условиях демократии все граждане имеют равные права.

правый

adjective (находящийся на стороне, противоположной сердцу)

Você não tem o direito de me perguntar isso.
Вы не имеете права у меня это спрашивать.

прямой

noun

Nós temos direito a acessar a informação.
У нас есть прямой доступ к информации.

Посмотреть больше примеров

O policial puxou o braço direito de Jimmy para trás e levou a mão às algemas.
Коп завернул правую руку Джимми за спину и полез за наручниками.
Tem o direito de ficar calado.
Ты имеешь право хранить молчание.
Muito bem, mantém isso direito.
Хорошо, держи прямо.
Essa declaração divina incorpora também o direito de escolha.16
В этом Божественном высказывании тоже отражен принцип права на выбор16.
Estavam olhando em volta, confusos, para a esquerda, para a direita, Para a frente, para trás e até mesmo para o chão.
Криккитяне смотрели друг на друга, направо, налево, вперед, назад, даже на землю.
Mais tarde, deu-se conta que devia ter virado à direita, passando por Liana Decter, sentada no canto do bar.
Позднее он осознал, что наверняка прошел мимо Лианы Дектер, сидевшей в углу.
Primeiro, a vidraça se espatifou, e a bala acertou a fileira de garrafas na parede da vitrina, à direita.
Первым делом зазвенело оконное стекло, и пуля врезалась в пирамиду бутылок в правом углу витрины.
Sr. Hayden fez faculdade de direito há alguns anos, mas nunca tentou fazer as provas da Ordem.
Мистер Хейден учился на юридическом ранее, но не сдавал экзамены.
Se eu me esquecer de ti, Jerusalém, Esqueça-se a minha mão direita da sua destreza.
Если забуду тебя, Иерусалим, пусть забыта будет десница моя!
Primeiro ano, segundo, todos os anos da faculdade, quando eu abastecia você com meses de anotações meticulosas horas antes das provas finais, você acha que tem direito às minhas coisas...
Первый курс, второй, каждый год в колледже - до самых выпускных, я всегда давала тебе пользоваться моими тетрадями... и ты стала думать, что имеешь право на мои вещи.
Tímpano direito perfurado.
Справа порванная перепонка.
Os navios iranianos assediam navios em vias navegáveis internacionais com base em reivindicações marítimas que desafiam o direito internacional, conforme refletido na Convenção sobre o Direito do Mar.
Иранские корабли преследуют суда на международных водных путях на основе морских притязаний в нарушение норм международного права, отраженных в Конвенции по морскому праву.
Ele trocara seu direito de primogenitura acadêmica por um prato de lentilhas.
Обменял академическое первородство на чечевичную похлебку популярности.
Por exemplo, nos Estados Unidos, os direitos autorais são limitados pela doutrina de "fair use," sob a qual certos usos de material com direitos autorais para, sem limitação, críticas, comentários, jornalismo, ensino, bolsa de estudos ou pesquisa, pode ser considerado justo (fair).
Например, в США авторское право определяется доктриной добросовестного использования, в соответствии с которой некоторые случаи использования защищенных материалов в том числе в целях критики, комментария, сообщения новостей, преподавания, наставления или исследования, могут считаться законными.
As mulheres brasileiras só conquistaram o direito ao voto em 1932.
Бразильским женщинам было официально предоставлено право голоса только в 1932 году [порт].
O pacto não faz distinção entre os direitos concedidos aos migrantes regulares e irregulares, ou entre migrantes econômicos e refugiados.
Этот показатель не учитывает разницы между законными и незаконными мигрантами, между беженцами, трудовыми мигрантами и другими.
Conforme descrito nas políticas do programa Google AdSense, conteúdos protegidos por direitos autorais ou que violam nossas diretrizes de conteúdo do site não podem ser o foco do seu conteúdo pesquisável.
Как указано в правилах программы AdSense, материалы, защищенные авторским правом или нарушающие наши требования к веб-контенту, не должны быть основным содержанием, доступным для поиска на вашем сайте.
Nos sinais, vais virar logo à direita.
На светофоре уйди круто вправо.
Sua filha tem o direito de ter uma vida também.
Твоя дочь имеет право на жизнь.
Talvez ele tivesse o direito legal de fazê-lo, mas a mãe se separaria dele?
Возможно, он имел законное право так поступить; но разве мать расстанется с ним?
Bill ouviu a voz do chefe: – Direitos religiosos, doutora?
Билл услышал голос Райана: «Религиозные права, доктор?
Você não tem nenhum direito especial sobre a Constituição.
У вас нет особых прав на конституцию.
Eu nunca toleraria violações aos direitos humanos no meu país.
Я бы не допустил нарушения прав человека в моей стране.
O YouTube não pode conceder esses direitos e não pode ajudar criadores de conteúdo a encontrar e a entrar em contato com as partes que podem concedê-los.
YouTube не предоставляет прав на такое использование и не оказывает содействия в поиске правообладателей.
Mas tenho que falar, ela era meu braço direito.
Но должен вам сказать, она была ветром, под моими крыльями.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении direito в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.