Что означает casier judiciaire в французский?
Что означает слово casier judiciaire в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию casier judiciaire в французский.
Слово casier judiciaire в французский означает звание, ранг, досье преступника. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова casier judiciaire
званиеnoun (adresse (sur lettre) |
рангnoun (adresse (sur lettre) |
досье преступникаnoun |
Посмотреть больше примеров
Date de naissance, études suivies, casier judiciaire, etc. Дата рождения, образование, криминальное прошлое – ну, и тому подобное. |
"Paul Barbaro n'a pas de casier judiciaire dans cet État "Поль Барбаро судимостей в этом штате не имеет |
Cela étant, les autorités ont noté qu'un certain nombre d'avocats d'Abdullah Öcalan avaient un casier judiciaire chargé Напротив, власти отметили, что ряд адвокатов Абдуллаха Оджалана в прошлом уже совершали противоправные действия |
Je veux dire, des jeunes même avec des casiers judiciaires peuvent avoir des alibis. Даже у школьников с приводами есть алиби. |
Il aurait toujours une arrestation à son casier judiciaire, mais pas de condamnation. Арест будет числиться за ним по-прежнему, но не приговор. |
Croise les autres VIPs de la liste avec celle des casiers judiciaires. Quoi? Джерри, проведи перекрёстный поиск по ВИПам с криминальным прошлым. |
a) Extrait de casier judiciaire récent et livret militaire a) данные о прохождение службы в национальной полиции или вооруженных силах или |
Oui, ses empreintes seront fichées, avec un long casier judiciaire probablement. Да, его отпечатки будут в базе, и, как я полагаю, и длинный перечень правонарушений. |
Casier judiciaire, divorce, un véritable squelette dans votre placard? Аресты, развод, или другой скелет в вашем шкафу? |
– D’après le casier judiciaire de Sverre Anweiler, il mesure un mètre soixante-quinze, avec des chaussures. – Если руководствоваться досье на Сверре Анвайлера, в нем сто семьдесят пять сантиметров, в обуви. |
Ses téléphones ont été coupés... pas de numéro, pas d'adresse, aucun casier judiciaire. Телефоны Уилсона дома и на работе отключены никаких не внесенных в справочную номеров, никакого адреса для пересылки сообщений, никаких полицейских отчетов. |
Mais avec son casier judiciaire et la faillite de son entreprise, Но поскольку у него есть приводы, а его бизнес на грани банкротства... |
Avec son casier judiciaire et ses antécédents de violence, sa liberté est une menace pour la communauté. С таким криминальными прошлым и склонностью к насилию, его нахождение на свободе представляет угрозу обществу. |
Les exigences communes concernant les agents de sécurité privés imposent d’être majeur et d’avoir un casier judiciaire vierge. Согласно общим требованиям, которые предъявляются к частному охранному персоналу, сотрудники должны быть совершеннолетними и иметь безупречное полицейское досье. |
j) Le demandeur doit fournir un extrait de casier judiciaire délivré par l'autorité compétente de son pays j) фактически запрашиваются сведения о предыдущих судимостях заявителя в его стране, в связи с чем должно быть представлено соответствующее свидетельство, выданное компетентным органом |
Casier judiciaire vierge; отсутствие уголовной судимости; |
f) Extrait du casier judiciaire du représentant légal f) полицейское регистрационное свидетельство юридического представителя |
Vérifiez d’abord ceux rejetés parce qu’ils avaient un casier judiciaire – et surtout les cambrioleurs. Вначале проверьте тех, кого отвергли из-за уголовного прошлого, а среди них обратите особое внимание на грабителей. |
Ils sont au Mexique sans aucun casier judiciaire et un compte à rebours. Они в Мексике, чисты с точки зрения закона, а часики тикают. |
S'il connaît mon casier judiciaire, il n'aura plus aucun respect filial. Упоминание о правонарушениях отца может расшатать... уважение ребенка к родителям. |
Robertson avait un casier judiciaire ? — У Робертсона уголовное прошлое. |
Dans tous les cas, Vous ne pouvez pas vous permettre une inscription au casier judiciaire. В любом случае, вы не можете допустить, чтобы вас поставили на учет в милиции. |
— Je vais sortir le casier judiciaire de Pete, voir s’il a eu des démêlés avec la justice californienne. – Я собираюсь навести справки о Пите Хаббле, проверить, есть ли на него досье в полиции Калифорнии. |
Ils vont te boucler, t'auras un casier judiciaire. Они отправят тебя за решетку, тебе придется писать объяснительную. |
Ok, je croise les noms des patient et des employés avec leur casier judiciaire. Ладно, запускаю перекрестный поиск пациентов и подозреваемых по нашему делу. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении casier judiciaire в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова casier judiciaire
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.