Что означает cerca в Португальский?

Что означает слово cerca в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cerca в Португальский.

Слово cerca в Португальский означает забор, ограда, изгородь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cerca

забор

nounmasculine (ограда)

Por que você pintou a cerca de vermelho?
Зачем ты покрасил забор в красный?

ограда

nounfeminine

E ainda não disse como vamos passar pela cerca.
И ты так и не сказал как мы обойдем ограду.

изгородь

nounfeminine

Sou o ladrão saindo da casa sobre a cerca viva carregando o aparelho de som roubado.
Вылезаю из окна, перелезаю через изгородь с украденным магнитофоном.

Посмотреть больше примеров

Bem, a empresa acabou descobrindo que teve cerca de 11 milhões de visitantes no primeiro ano.
Действительно, за первый год работы парка его посетило около 11 млн человек.
Sua mãe morreu, quando ela tinha cerca de dezesseis anos, era a mais velha de uma família grande.
Ее мать умерла, когда ей было шестнадцать... она была старшей в большой семье.
Os quatro juntos têm 479 mil milhões de francos, isto é, cerca de 80 % do capital financeiro mundial.
Вместе эти 4 страны имеют 479 миллиардов франков, т.е. почти 80% всемирного финансового капитала.
Os carrascos tinham vindo da secção do «26 de Agosto» em Chongqing, a cerca de 240 quilómetros de Chengdu.
Громилы были из группировки «Двадцать шестое августа» — из Чунцина, который находится в 240 километрах от Чэнду.
As populações de hienas-das-cavernas começaram a encolher cerca de 20.000 anos atrás, desaparecendo completamente da Europa Ocidental entre 14-11.000 anos atrás, e antes disso, em algumas áreas.
Пещерные гиены начали постепенно исчезать из-за смены природных условий и вытесняемые другими хищниками, а также людьми, примерно 20 000 лет назад, и полностью исчезли в Западной Европе около 14—11 тыс. лет назад, а в некоторых областях и ранее.
Cerca de 250.000 mergulhos são realizados anualmente nos 11 km de costa de Eilat e o mergulho representa 10% do rendimento do turismo nesta área.
Около 250 000 погружений в воду производится на 11-километровом израильском участке залива, и дайвинг приносит 10 % от всех доходов этого региона.
Portanto, você deve planejar despertar cerca de duas horas e meia antes da hora em que normalmente desperta.
Поэтому вы должны запланировать свое пробуждение примерно на два с половиной часа раньше, чем обычно.
Mas ela reflete apenas cerca de 75% da luz do Sol que a atinge.
Но и он отражает лишь около 75 % падающего на него солнечного света.
Cerca de 200 competidores profissionais participam nessa corrida, que passa pela zona rural da França com algumas incursões em países vizinhos.
Примерно 200 профессиональных участников принимают участие в этой гонке, которая проходит через сельскую местность Франции с несколькими небольшими заездами в близлежащие страны.
Mesmo num país pequeno como a Holanda, com cerca de 15 milhões de habitantes, as máquinas de cunhagem e impressão trabalharão três anos sem parar para produzir 2,8 bilhões de moedas e 380 milhões de cédulas até 1.° de janeiro de 2002.
Даже в такой небольшой стране, как Нидерланды, где численность населения составляет 15 миллионов человек, выпустить к 1 января 2002 года 2,8 миллиарда монет и 380 миллионов банкнот означает для монетного двора три года непрерывной работы.
Em fins duma tarde, nas planícies, estávamos observando as aves, excitados por termos visto cerca de 200 variedades até então, todas elas lindas.
Однажды после обеда мы на равнинах наблюдали за птицами и радовались, что видели почти 200 видов, один красивее другого.
Fiquei surpreso ao encontrar cerca de uma dúzia de oficiais na sala de reuniões.
Признаться, я несколько удивился, обнаружив в конференц-зале в такую рань не менее дюжины офицеров.
Essa distância foi estipulada em 2 mil côvados, que corresponde a cerca de um quilômetro.
Это расстояние составляло 2 000 локтей — приблизительно один километр.
gente foge» escrevia cerca de 862, ou pouco depois, o monge Ermentário 55.
«Все бегут» - записывает в 862 году или около того монах Эрментер (55).
Uma inscrição antiga que os eruditos consideram autêntica diz que o Faraó Tutmés III, do Egito, (segundo milênio AEC) deu cerca de 13,5 toneladas de ouro ao templo de Amon-Rá em Karnak.
Одна древняя надпись, к которой ученые относятся с доверием, гласит, что египетский фараон Тутмос III, правивший во втором тысячелетии до н. э., подарил храму Амон-Ра в Карнаке 13,5 тонн золота.
São precisas cerca de 10 calorias para produzir cada caloria de comida que consumimos no Ocidente.
Нужно затратить 10 калорий, чтобы произвести на 1 калорию еды, которую мы потребляем на Западе.
"""Segundo meu pai, há cerca de trinta milhões vivendo lá, em um continente."
Отец говорил, что там на одном континенте жило около тридцати миллионов человек.
Acontece que se pode treinar o cérebro de um indivíduo assim. Este é um pequeno grupo desses indivíduos, que treinam intensamente durante cerca de 30 horas.
Выходит, вы можете тренировать мозг такого человека, небольшой процент таких людей, тренировать также интенсивно примерно 30 часов.
O desgaste nos dentes da mandíbula sugerem que ela tinha cerca de 20 anos.
По состоянию зубов на нижней челюсти можно сказать, ей было под 30 лет.
Cerca de quantas pessoas?
Всмысле, на сколько людей?
Sim, talvez isso tivesse vindo primeiro, ocorrendo cerca de uma semana após a descoberta da carta.
Впрочем, может быть, этого и следовало ожидать, он появился спустя неделю после того, как ей попалось письмо.
Três minutos para quebrar a cerca e ir embora.
Мы выезжаем через 3 минуты после того, как проделаем дыру в заборе.
De um fiel centro de comando, localizado no seu cérebro, o diafragma recebe uma ordem de fazer isto cerca de 15 vezes por minuto.
Диафрагма получает команду для этого раз 15 в минуту от надежного командного центра в твоем головном мозгу.
O menino, com cerca de seis anos e igualmente imundo, agarrava a barra da saia da irmã
Мальчик лет шести, такой же грязный, как сестра, держался за ее юбку.
Em 22 de fevereiro, entre os 9.336 seguidores da igreja, 1.261, ou cerca de 13% deles, relataram ter sintomas. A Coreia do Sul declarou nível de alerta máximo no dia 23 de fevereiro de 2020.
По состоянию на 22 февраля, из 9 336 последователей церкви 1 261 (примерно 13%) сообщили о наличии у них симптомов заболевания. 23 февраля 2020 года в Южной Корее был объявлен самый высокий уровень тревоги.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cerca в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.