Что означает cerro в испанский?
Что означает слово cerro в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cerro в испанский.
Слово cerro в испанский означает холм, высота, горка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова cerro
холмnounmasculine (Elevación natural de la superficie terrestre, que se destaca de su entrono, usualmente de poca extensión y con contornos bien definidos, más bien redonda que con picos, sin una definición precisa de su altura.) Desde ese cerro hay muy buena vista. С того холма открывается очень хороший вид. |
высотаnounfeminine Asimismo, algunas unidades alcanzaron los cerros que dominan el pueblo iraquí de Qalmah. Некоторые подразделения также заняли высоты, господствующие над иракской деревней Калма. |
горкаnounfeminine |
Посмотреть больше примеров
Se guardó en el bolsillo aquella estúpida pistola y cerró la puerta. Охотник положил дурацкий пистолет себе в карман и закрыл дверь. |
Partió un trozo de queso, se lo llevó a la boca y cerró los ojos de puro placer. Отломив кусочек сыра, он положил его в рот и закрыл глаза, наслаждаясь вкусом. |
El pasado 6 de junio cerró sus puertas el centro de retención de Marsella Arenc y fue sustituido por el centro de retención de Marsella le Canet. Центр содержания под стражей Марсель-Аранк был закрыт 6 июня прошлого года, и на смену ему был открыт Центр Марсель-ле-Кане. |
Después cerró la portezuela y dijo al taxista que lo llevase a la City. После этого он захлопнул дверь и велел таксисту отвезти его в Сити. |
Cerró la portezuela, acomodóse y, cambiando de tono, dijo—: Le traigo un mensaje, superintendente. Он захлопнул дверцу, устроился за рулем и совершенно другим тоном сказал: — У меня для вас сообщение, комиссар. |
Alexis cerró los ojos, se acordó entonces de que estaba contento y se dirigió a la cocina. Алексис закрыл глаза, вспомнил, что у него отличное настроение и пошел на кухню. |
Cerró los ojos y casi sintió la mano de su hermana posándose en su hombro y susurrándole: «¡Sigue buscando, Kate! Закрыв глаза, Кейт почти физически ощущала руку своей сестры на плече и слышала ее шепот: «Продолжай искать, Кети. |
Se abrió y posteriormente se cerró una investigación judicial sobre las desapariciones forzadas ocurridas durante la Guerra Civil de 1936-1939 y la dictadura de Franco. Началось, а затем было прекращено судебное расследование насильственных исчезновений во время гражданской войны 1936–1939 годов и времён диктатуры Франко. |
i) Por la pérdida de ingresos entre septiembre de 2011 y septiembre de 2012, fecha en la que cerró la escuela primaria de Pertsevka; i) за потерю дохода в период с сентября 2011 года по сентябрь 2012 года, когда начальная школа в селе Перцевка была закрыта; |
11 Y aconteció que el ejército de Coriántumr plantó sus tiendas junto al cerro Rama; y era el mismo cerro en donde mi padre Mormón aocultó los anales que eran sagrados, para los fines del Señor. 11 И было так, что войско Кориантумра раскинуло свои шатры у горы Рама; и это была та самая гора, где мой отец, Мормон, асокрыл летописи Господу, которые были священны. |
Eph cerró los ojos y se concentró. Эф закрыл глаза, сосредоточился. |
Poco después la tienda cerró. Магазин был вскоре закрыт. |
La puerta se abrió deslizándose a la izquierda y se cerró en silencio después de que hubieron entrado. Дверь скользнула влево и беззвучно закрылась, когда они вошли. |
No, creo, creo que la puerta se cerró antes... Нет, думаю, думаю дверь закрылась раньше... |
La cerradura no es automática, de modo que por fuerza cerraron la puerta desde el rellano... quizá la cerró usted. Автоматически этот замок не захлопывается, значит, дверь была закрыта на ключ снаружи — вероятнее всего, вами. |
Pero cerró cuando yo era niño. Закрылся, правда, когда я еще мальчишкой был. |
Cerró los ojos y volvió a abrirlos casi de inmediato; miró a Michael. Затем закрыла глаза, но почти немедленно их открыла, чтобы взглянуть на Майкла |
• • • Nora cerró la puerta y llevó los vasos de vino al fregadero. * * * Нора заперла дверь и отнесла бокалы в раковину. |
El magistrado cerró el caso considerándolo como un simple suicidio debido a amor no correspondido, y la despidió. Магистрат тут же решил, что это обыкновенный случай самоубийства из-за неразделенной любви и отослал ее. |
Ella cerró sus ojos, pero pasó mucho tiempo antes que su carne anhelante la dejara conciliar el sueño. Она закрыла глаза, но прошло еще много времени, прежде чем ее жаждущая плоть позволила ей уснуть. |
—No quiero ir nunca a Estocolmo —cerró los ojos de nuevo, dejando fuera de sí el mundo. — Никогда в жизни не поеду в Стокгольм. — И она вновь закрыла глаза, отгородившись от мира. |
Cerré los ojos y deseé poder teleportarme realmente. Я закрыл глаза и подумал, почему бы мне действительно не телепортироваться. |
En su interior algo muy profundo encajó en su sitio, y ella cerró los ojos, satisfecha. Что-то поселившееся глубоко внутри нее успокоилось, и она удовлетворенно закрыла глаза. |
—Cerré el castillo, levanté un muro alrededor de él, y allí ha estado desde entonces. – Я привел в порядок замок, выстроил вокруг него высокую стену, и с тех пор он живет там. |
Cerré la boca y, ay, Dios, me sentí fatal. Я захлопнула рот и, Боже мой, почувствовала себя раздавленной. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении cerro в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова cerro
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.