Что означает chaperona в испанский?
Что означает слово chaperona в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chaperona в испанский.
Слово chaperona в испанский означает дуэнья, сопровождать, Шаперон, крыжо́вник, смородина. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова chaperona
дуэнья(chaperon) |
сопровождать(chaperon) |
Шаперон(chaperon) |
крыжо́вник(gooseberry) |
смородина(gooseberry) |
Посмотреть больше примеров
Ustedes son nuestros mejor vestidos chaperones. Вы так хорошо одеты. |
Se puso de acuerdo con Violette para que ésta actuara como chaperona de Rosette. Она договорилась с Виолеттой, что та выступит в роли дуэньи Розетты. |
Estamos solos, sin chaperona Podemos soltarnos... Мы одни, никто не помешает. |
Por ejemplo, las mujeres sin "hijab" y una chaperona no podrán salir de sus casas; las tiendas no podrán publicitar la venta de toallas higiénicas ni ropa interior; no se podrá vender cremas ni lociones para depilar; se prohibirá el uso de perfumes y maquillajes; no se permitirá que las mujeres usen los servicios de sastres hombres; los doctores hombres no podrán tratar a pacientes mujeres; no se permitirá que las huéspedes mujeres de los hoteles se bañen en la piscina; la coeducación ha sido identificada como una situación que permite la fornicación y ha de ser eliminada; la planeación familiar se declarará no islámica, y se prohibirá la venta de anticonceptivos. Например, женщины без «хиджаб» (исламский головной убор для женщин) и без сопровождения дуэньи не смогут выходить из дому; магазинам нельзя будет рекламировать гигиенические прокладки и нижнее белье; нельзя будет продавать кремы для удаления волос и лосьоны; будет запрещено использование парфюмерии и макияжа; женщинам нельзя будет пользоваться услугами портных-мужчин; врачам-мужчинам нельзя будет лечить пациенток женского пола; постояльцы отелей женского пола не смогут посещать бассейны; совместное обучение было признано причиной внебрачных связей и потому должно быть упразднено; планирование семьи будет объявлено противоречащим законам ислама, и продажа средств контрацепции будет запрещена. |
Cambié la cena por copas en el bar para que puedas ser mi chaperona y no termine siendo masajeada. Я поменяла обед на пару коктейлей в баре, поэтому ты можешь быть мой компаньонкой и я не буду заказывать сливки. |
Hasta en la, uh, chaperón comprobar la respiración para la bebida cada cinco segundos. Проверка моего дыхания на алкоголь каждый 5 секунд. |
Es para el grupo de jóvenes de la iglesia y pidieron voluntarios para ir de chaperones. Это мероприятие местная церковная община организовывает для молодежи, и требуются добровольные помощники среди взрослых. |
Considérame tu chaperón espiritual. Будем считать, что я твоя духовная дуэнья. |
¿Quieres verificar con nuestro chaperón? Хочешь проверить наших сопровождающих? |
Chaperon amaba la naturaleza, el alpinismo. Шаперон любил природу, любил альпинизм. |
Una vez más le volvió al recuerdo la mirada aterrorizada de Chaperon. В памяти снова возникло испуганное лицо Шаперона. |
¿Sin chaperón? Без сопровождающих? |
Ahora estaremos de chaperones de un baile en el que Tina no ira? Тина не идёт на танцы, зачем теперь идти туда нам? |
¿Nos llevamos una chaperona? Я беру компаньонку? |
Chaperones? Дежурить на танцах? |
Como no confías en mí se me ocurrió que tu bella amiga podía servir de chaperona. Ты же не доверяешь мне, вот я и подумала, что твоя прелестная дама может сыграть роль дуэньи. |
Estás demasiado bonita para ser chaperona. Ты слишком горяча для дуэньи. |
—Soy tu chaperón —dijo Kyle sonriendo de placer por la situación y la reacción de Caleb. – Я – твой компаньон, приехал присматривать за тобой, – усмехнулся Кайл, наслаждаясь самой ситуацией и реакцией Калеба |
Para ser chaperón, no es muy observador. Для того, кто должен был приглядывать, за детьми, вы не слишком наблюдательны. |
No me dejarían con otro hombre sin un chaperón, ni siquiera con uno tan respetado como Firh Tocado por la Piedra. Меня не оставят наедине с мужчиной, даже со столь уважаемым, как Фирх Камнедар. |
Tú tenías cita con la ex de Chaperon esta mañana. У тебя сегодня утром встреча с мадам Шаперон? |
Por ahora tienen una compañía rotante de chaperones y esta noche la ilusionista está supervisando a los gemelos. На данный момент при них каждый раз сменные сопровождающие, и сегодня ночью их компаньонкой иллюзионистка. |
Porque había un chaperón que tenía pectorales. Потому что там был один сопровождающий грудастый мужик. |
Puede que sea hora de hacerle unas cuantas preguntas a Chaperon Возможно, пора задать несколько вопросов Шаперону. |
Dejaste a la señorita Dunhill como chaperona sola. Вы оставили мисс Данхил одну. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении chaperona в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова chaperona
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.