Что означает chaperona в испанский?

Что означает слово chaperona в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chaperona в испанский.

Слово chaperona в испанский означает дуэнья, сопровождать, Шаперон, крыжо́вник, смородина. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова chaperona

дуэнья

(chaperon)

сопровождать

(chaperon)

Шаперон

(chaperon)

крыжо́вник

(gooseberry)

смородина

(gooseberry)

Посмотреть больше примеров

Ustedes son nuestros mejor vestidos chaperones.
Вы так хорошо одеты.
Se puso de acuerdo con Violette para que ésta actuara como chaperona de Rosette.
Она договорилась с Виолеттой, что та выступит в роли дуэньи Розетты.
Estamos solos, sin chaperona Podemos soltarnos...
Мы одни, никто не помешает.
Por ejemplo, las mujeres sin "hijab" y una chaperona no podrán salir de sus casas; las tiendas no podrán publicitar la venta de toallas higiénicas ni ropa interior; no se podrá vender cremas ni lociones para depilar; se prohibirá el uso de perfumes y maquillajes; no se permitirá que las mujeres usen los servicios de sastres hombres; los doctores hombres no podrán tratar a pacientes mujeres; no se permitirá que las huéspedes mujeres de los hoteles se bañen en la piscina; la coeducación ha sido identificada como una situación que permite la fornicación y ha de ser eliminada; la planeación familiar se declarará no islámica, y se prohibirá la venta de anticonceptivos.
Например, женщины без «хиджаб» (исламский головной убор для женщин) и без сопровождения дуэньи не смогут выходить из дому; магазинам нельзя будет рекламировать гигиенические прокладки и нижнее белье; нельзя будет продавать кремы для удаления волос и лосьоны; будет запрещено использование парфюмерии и макияжа; женщинам нельзя будет пользоваться услугами портных-мужчин; врачам-мужчинам нельзя будет лечить пациенток женского пола; постояльцы отелей женского пола не смогут посещать бассейны; совместное обучение было признано причиной внебрачных связей и потому должно быть упразднено; планирование семьи будет объявлено противоречащим законам ислама, и продажа средств контрацепции будет запрещена.
Cambié la cena por copas en el bar para que puedas ser mi chaperona y no termine siendo masajeada.
Я поменяла обед на пару коктейлей в баре, поэтому ты можешь быть мой компаньонкой и я не буду заказывать сливки.
Hasta en la, uh, chaperón comprobar la respiración para la bebida cada cinco segundos.
Проверка моего дыхания на алкоголь каждый 5 секунд.
Es para el grupo de jóvenes de la iglesia y pidieron voluntarios para ir de chaperones.
Это мероприятие местная церковная община организовывает для молодежи, и требуются добровольные помощники среди взрослых.
Considérame tu chaperón espiritual.
Будем считать, что я твоя духовная дуэнья.
¿Quieres verificar con nuestro chaperón?
Хочешь проверить наших сопровождающих?
Chaperon amaba la naturaleza, el alpinismo.
Шаперон любил природу, любил альпинизм.
Una vez más le volvió al recuerdo la mirada aterrorizada de Chaperon.
В памяти снова возникло испуганное лицо Шаперона.
¿Sin chaperón?
Без сопровождающих?
Ahora estaremos de chaperones de un baile en el que Tina no ira?
Тина не идёт на танцы, зачем теперь идти туда нам?
¿Nos llevamos una chaperona?
Я беру компаньонку?
Chaperones?
Дежурить на танцах?
Como no confías en mí se me ocurrió que tu bella amiga podía servir de chaperona.
Ты же не доверяешь мне, вот я и подумала, что твоя прелестная дама может сыграть роль дуэньи.
Estás demasiado bonita para ser chaperona.
Ты слишком горяча для дуэньи.
—Soy tu chaperón —dijo Kyle sonriendo de placer por la situación y la reacción de Caleb.
– Я – твой компаньон, приехал присматривать за тобой, – усмехнулся Кайл, наслаждаясь самой ситуацией и реакцией Калеба
Para ser chaperón, no es muy observador.
Для того, кто должен был приглядывать, за детьми, вы не слишком наблюдательны.
No me dejarían con otro hombre sin un chaperón, ni siquiera con uno tan respetado como Firh Tocado por la Piedra.
Меня не оставят наедине с мужчиной, даже со столь уважаемым, как Фирх Камнедар.
Tú tenías cita con la ex de Chaperon esta mañana.
У тебя сегодня утром встреча с мадам Шаперон?
Por ahora tienen una compañía rotante de chaperones y esta noche la ilusionista está supervisando a los gemelos.
На данный момент при них каждый раз сменные сопровождающие, и сегодня ночью их компаньонкой иллюзионистка.
Porque había un chaperón que tenía pectorales.
Потому что там был один сопровождающий грудастый мужик.
Puede que sea hora de hacerle unas cuantas preguntas a Chaperon
Возможно, пора задать несколько вопросов Шаперону.
Dejaste a la señorita Dunhill como chaperona sola.
Вы оставили мисс Данхил одну.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении chaperona в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.