Что означает choco в испанский?
Что означает слово choco в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию choco в испанский.
Слово choco в испанский означает каракатица, пёс, собака, сепия. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова choco
каракатицаnoun (моллюск) |
пёсnounmasculine |
собакаnounfeminine |
сепияnoun (моллюск) |
Посмотреть больше примеров
Choca esos cinco injusto. Несправедливые пять. |
Deberías ser como el acantilado contra el que la incesante marea choca de continuo. Вы должны быть как скалистый мыс против неугомонного прибоя постоянных волн. |
Su nueva postura, no obstante, chocó con las arraigadas tradiciones y temores de aquella pequeña comunidad rural. Однако это шло вразрез с глубоко укоренившимися традициями и суевериями этой небольшой сельской общины. |
En Antioquia, Arauca, Chocó, Nariño y Putumayo se registraron desplazamientos forzados por amenazas y actos de violencia atribuidos a las FARC-EP y al ELN, por enfrentamientos entre esos dos grupos, por combates entre guerrilleros y paramilitares, y por acciones bélicas entre la fuerza pública y las agrupaciones subversivas В Антиокии, Арауке, Чоко, Нариньо и Путумайо были зарегистрированы принудительные перемещения в результате угроз и актов насилия, ответственность за которые возлагается на КРВС-НА и НАО, в результате столкновений между этими двумя группами, столкновений между партизанами и военизированными формированиями и в результате боевых действий между силами безопасности и подрывными группами |
Y esto es Choco, de las montañas Hartz, en Alemania. А вот это «Чоко» из Гартца, из Германии. |
Me chocó ver que sus cabezas tenían casi el mismo tamaño, siendo ellas tan diferentes en estatura, en peso y en color. Я был поражен: головы были почти одинакового размера, несмотря на разницу в возрасте, весе и цвете кожи. |
Uno de ellos patinó por el piso de cemento y chocó contra la bota de goma de Jack. Один из пузырьков скользнул по бетону и ударился о резиновый сапог Джека. |
En agosto de 2008, siete niños, incluidas tres niñas, fueron liberados tras la desmovilización del Ejército Revolucionario Guevarista (ERG) en el Chocó. В августе 2008 года после демобилизации Революционной армии Че Гевары (РАЧГ) в Чоко были освобождены 7 детей, в том числе 3 девочки. |
Conducía la mujer de Kent, y chocó contra un coche que venía de cara. Жена Кента была за рулем, и врезалась в встречную машину. |
Me chocó porque no lo había visto pasarse por aquí para solicitarle a Stan privilegios de caza. Я очень удивилась, встретив его: он не приходил просить Стэна о праве на охоту. |
Cuatro personas murieron en un accidente en la carretera #,...... cuando un auto chocó con un camión pesado Четыре человека погибли сегодня на M#...Ну давайте.... когда их автомобиль столкнулся с цистерной |
El conductor chocó contra el guardarail y murieron todos. Водитель врезался в ограждение... и они все погибли. |
Para resumir Hechos 27:37–41, explique que el barco chocó al navegar hacia la isla de Malta. Кратко перескажите Деяния 27:37–41, объяснив, что на пути к острову Мелит корабль разбился. |
El alcalde de una ciudad del departamento de Chocó leyó un ejemplar, tras lo cual pidió permiso para emitir las videocintas de la Sociedad por la televisión local. В другом городе в департаменте Чоко, прочитав трактат, мэр попросил у братьев разрешения показать на местном телевидении все видеофильмы Общества. |
La cuestión está en la parte estadounidense porque todo lo que hacemos, desgraciadamente se choca con una retórica agresiva y beligerante: la interminable prolongación de las sanciones, extraños reportajes en los medios, las interminables acusaciones de una supuesta injerencia de Rusia en las elecciones estadounidenses. Вопрос в американской стороне, потому что все, что мы делаем, к сожалению, наталкивается на какую-то агрессивную воинственную риторику: бесконечное продление санкций, странные репортажи в СМИ, бесконечную историю с неким вмешательством России в американские выборы. |
Pero anoche el Arwenack chocó con una nave hundida, de modo que tuvo que entrar a puerto para ser reparado. Но прошлой ночью «Арвенарк», входя в бухту, получил повреждения, и ему потребуется ремонт но совой части. |
Esto se observó particularmente a lo largo del río Bojayá (Chocó) y aparentemente con la tolerancia de las autoridades. Это, в частности, отмечалось во всем бассейне реки Бохайя (Чоко) и, по‐видимому, происходило при попустительстве властей. |
Así que la mariposa le asustó, ¡ y chocó nuestro maldito coche! А потом бабочка напугала его, и он разбил нашу развалюху! |
Sean viró para evitarla, chocó contra el árbol... Шон свернул, чтобы объехать её, ударился в дерево... |
El barco casi chocó contra un iceberg. Корабль едва не столкнулся с айсбергом. |
Choca los cinco. Сверху. |
Choca esa mano. Дай пять! |
Entonces metió la rueda delantera en un bache, la bicicleta se desvió y chocó de frente con la parte trasera del Toyota. Затем переднее колесо заехало в выбоину, велосипед завилял и на всей скорости врезался в «тойоту». |
En el salón chocó contra algo duro, algo que no estaba allí antes. В гостиной он налетел на что-то плотное, нечто чужеродное, чего там не должно было быть. |
Sin embargo, como antes, chocó con una especie de barrera, como un muro que le impedía abrir el acceso. И все же, как и прежде, он наткнулся на некий барьер — как стена, препятствующая тому, чтобы он открыл врата. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении choco в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова choco
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.