Что означает choco в испанский?

Что означает слово choco в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию choco в испанский.

Слово choco в испанский означает каракатица, пёс, собака, сепия. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова choco

каракатица

noun (моллюск)

пёс

nounmasculine

собака

nounfeminine

сепия

noun (моллюск)

Посмотреть больше примеров

Choca esos cinco injusto.
Несправедливые пять.
Deberías ser como el acantilado contra el que la incesante marea choca de continuo.
Вы должны быть как скалистый мыс против неугомонного прибоя постоянных волн.
Su nueva postura, no obstante, chocó con las arraigadas tradiciones y temores de aquella pequeña comunidad rural.
Однако это шло вразрез с глубоко укоренившимися традициями и суевериями этой небольшой сельской общины.
En Antioquia, Arauca, Chocó, Nariño y Putumayo se registraron desplazamientos forzados por amenazas y actos de violencia atribuidos a las FARC-EP y al ELN, por enfrentamientos entre esos dos grupos, por combates entre guerrilleros y paramilitares, y por acciones bélicas entre la fuerza pública y las agrupaciones subversivas
В Антиокии, Арауке, Чоко, Нариньо и Путумайо были зарегистрированы принудительные перемещения в результате угроз и актов насилия, ответственность за которые возлагается на КРВС-НА и НАО, в результате столкновений между этими двумя группами, столкновений между партизанами и военизированными формированиями и в результате боевых действий между силами безопасности и подрывными группами
Y esto es Choco, de las montañas Hartz, en Alemania.
А вот это «Чоко» из Гартца, из Германии.
Me chocó ver que sus cabezas tenían casi el mismo tamaño, siendo ellas tan diferentes en estatura, en peso y en color.
Я был поражен: головы были почти одинакового размера, несмотря на разницу в возрасте, весе и цвете кожи.
Uno de ellos patinó por el piso de cemento y chocó contra la bota de goma de Jack.
Один из пузырьков скользнул по бетону и ударился о резиновый сапог Джека.
En agosto de 2008, siete niños, incluidas tres niñas, fueron liberados tras la desmovilización del Ejército Revolucionario Guevarista (ERG) en el Chocó.
В августе 2008 года после демобилизации Революционной армии Че Гевары (РАЧГ) в Чоко были освобождены 7 детей, в том числе 3 девочки.
Conducía la mujer de Kent, y chocó contra un coche que venía de cara.
Жена Кента была за рулем, и врезалась в встречную машину.
Me chocó porque no lo había visto pasarse por aquí para solicitarle a Stan privilegios de caza.
Я очень удивилась, встретив его: он не приходил просить Стэна о праве на охоту.
Cuatro personas murieron en un accidente en la carretera #,...... cuando un auto chocó con un camión pesado
Четыре человека погибли сегодня на M#...Ну давайте.... когда их автомобиль столкнулся с цистерной
El conductor chocó contra el guardarail y murieron todos.
Водитель врезался в ограждение... и они все погибли.
Para resumir Hechos 27:37–41, explique que el barco chocó al navegar hacia la isla de Malta.
Кратко перескажите Деяния 27:37–41, объяснив, что на пути к острову Мелит корабль разбился.
El alcalde de una ciudad del departamento de Chocó leyó un ejemplar, tras lo cual pidió permiso para emitir las videocintas de la Sociedad por la televisión local.
В другом городе в департаменте Чоко, прочитав трактат, мэр попросил у братьев разрешения показать на местном телевидении все видеофильмы Общества.
La cuestión está en la parte estadounidense porque todo lo que hacemos, desgraciadamente se choca con una retórica agresiva y beligerante: la interminable prolongación de las sanciones, extraños reportajes en los medios, las interminables acusaciones de una supuesta injerencia de Rusia en las elecciones estadounidenses.
Вопрос в американской стороне, потому что все, что мы делаем, к сожалению, наталкивается на какую-то агрессивную воинственную риторику: бесконечное продление санкций, странные репортажи в СМИ, бесконечную историю с неким вмешательством России в американские выборы.
Pero anoche el Arwenack chocó con una nave hundida, de modo que tuvo que entrar a puerto para ser reparado.
Но прошлой ночью «Арвенарк», входя в бухту, получил повреждения, и ему потребуется ремонт но совой части.
Esto se observó particularmente a lo largo del río Bojayá (Chocó) y aparentemente con la tolerancia de las autoridades.
Это, в частности, отмечалось во всем бассейне реки Бохайя (Чоко) и, по‐видимому, происходило при попустительстве властей.
Así que la mariposa le asustó, ¡ y chocó nuestro maldito coche!
А потом бабочка напугала его, и он разбил нашу развалюху!
Sean viró para evitarla, chocó contra el árbol...
Шон свернул, чтобы объехать её, ударился в дерево...
El barco casi chocó contra un iceberg.
Корабль едва не столкнулся с айсбергом.
Choca los cinco.
Сверху.
Choca esa mano.
Дай пять!
Entonces metió la rueda delantera en un bache, la bicicleta se desvió y chocó de frente con la parte trasera del Toyota.
Затем переднее колесо заехало в выбоину, велосипед завилял и на всей скорости врезался в «тойоту».
En el salón chocó contra algo duro, algo que no estaba allí antes.
В гостиной он налетел на что-то плотное, нечто чужеродное, чего там не должно было быть.
Sin embargo, como antes, chocó con una especie de barrera, como un muro que le impedía abrir el acceso.
И все же, как и прежде, он наткнулся на некий барьер — как стена, препятствующая тому, чтобы он открыл врата.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении choco в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.