Что означает comptabiliser в французский?

Что означает слово comptabiliser в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию comptabiliser в французский.

Слово comptabiliser в французский означает считать, запись, регистрировать, записывать, регистр. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова comptabiliser

считать

(count)

запись

(register)

регистрировать

(register)

записывать

(enter)

регистр

(account)

Посмотреть больше примеров

Par exemple, la Jordanie importait du bromure de méthyle de la Belgique, de la Chine et d'Israël, mais le secrétariat lui avait adressé une lettre l'informant que le bromure de méthyle avait été comptabilisé comme étant exporté des Etats-Unis d'Amérique vers son pays, ce qui était incorrect
Так, например, Иордания импортировала бромистый метил из Бельгии, Китая и Израиля, при этом секретариат направил ему письмо, сообщив о том, что бромистый метил, согласно имеющимся данным, экспортируется в его страну из Соединенных Штатов Америки, что, как он заявил, не соответствует действительности
Toute perte liée à un placement doit être comptabilisée conformément aux normes IPSAS. Comme cette information figurera dans les états financiers, il n’est pas nécessaire de préciser qu’elle sera communiquée au Comité des commissaires aux comptes.
Учет инвестиционных убытков будет производиться в соответствии с МСУГС, и, поскольку соответствующая информация будет приводиться в финансовых ведомостях, в дополнительном указании на то, что данные об этих убытках будут представляться Комиссии ревизоров, нет необходимости.
Le solde positif de la trésorerie du Bureau comptabilisé dans les ressources générales du PNUD a été ou sera utilisé pour financer :
Образовавшийся остаток средств по линии общих ресурсов ПРООН в связи с аккумулированием МУУЗ поступлений средств в превышение расходов (резерв) направлялся или будет направляться на покрытие:
100 % du matériel appartenant à l’ONU inspecté et comptabilisé
Проверка наличия всего имущества, принадлежащего Организации Объединенных Наций
Les recettes nettes provenant des activités de collecte de fonds menées par les comités nationaux auprès du secteur privé sont comptabilisées sur la base des rapports que présentent ces comités à la fin de l'année
Чистые поступления от деятельности национальных комитетов по сбору средств в частном секторе учитываются на основе данных доклада, представляемого ими в конце года
Goodwill et goodwill négatif: Beaucoup de sociétés polonaises ont dû décomptabiliser le goodwill négatif et ajuster l’amortissement lié au goodwill et au goodwill négatif (antérieurement comptabilisés en vertu de la loi sur la comptabilité).
гудвил и отрицательный гудвил: многие польские компании должны были аннулировать отрицательный гудвил и скорректировать амортизацию, связанную с гудвиллом и отрицательным гудвилом (ранее учтенные в соответствии с законом о бухгалтерском учете).
De plus, compte tenu des mesures de constatation des produits en place à l’UNOPS, qui prévoient que l’UNOPS perçoit les produits de l’achat des articles imputés aux projets, l’UNOPS devrait avoir comptabilisé et encaissé ces produits en achetant ces articles.
Кроме того, правила учета поступлений в ЮНОПС, согласно которым ЮНОПС получает доход со всех предметов, закупаемых для нужд проектов и оплачиваемых по их счетам, означают, что, закупив эти предметы, ЮНОПС получило доход и соответствующим образом его учло.
Saluant la résolution WHA67.10 de l’Assemblée mondiale de la santé, en date du 24 mai 2014, par laquelle l’Assemblée a approuvé le document intitulé « Chaque nouveau-né: plan d’action pour mettre fin aux décès évitables » et mis l’accent sur l’objectif stratégique selon lequel chaque nouveau-né doit être enregistré, et les décès néonatals et maternels comme les mortinaissances doivent être comptabilisés,
приветствуя одобрение резолюцией WHA67.10 Всемирной ассамблеи здравоохранения от 24 мая 2014 года документа «За жизнь каждого новорожденного: план действий с целью положить конец предотвратимой детской смертности», в частности стратегическую задачу необходимости достижения регистрации каждого младенца и учета случаев мертворождения и смерти детей и матерей,
b) Au fait d'omettre de manière illicite de comptabiliser un versement
b) неправомерная нерегистрация каких-либо платежей
Les gains de change non réalisés ne sont pas comptabilisés comme recettes, mais, pour des raisons de prudence, comme sommes à payer tant qu’ils ne sont pas réalisés.
Нереализованные выгоды на обменном курсе не регистрируются в виде поступлений, а из предосторожности отражаются отдельно как часть счетов кредиторов вплоть до их реализации, после чего они рассматриваются как поступления.
Les contributions en nature sont des opérations sans contrepartie directe comptabilisées en produits dès lors qu’il est probable que des avantages économiques ou un potentiel de service en découleront pour le FENU et que leur juste valeur peut être mesurée avec fiabilité.
Взносы в натуральной форме, предоставляемые в виде товаров, признаются как активы и поступления, когда становится вероятным, что ФКРООН получит в будущем экономические выгоды или приобретет потенциал для услуг, и когда справедливая стоимость таких активов может быть достоверно оценена.
Les actifs et passifs financiers sont compensés et le solde net est comptabilisé dans l’état de la situation financière lorsque l’entité est juridiquement tenue de compenser les montants comptabilisés et a l’intention soit de régler le montant net soit de réaliser l’actif et de régler le passif simultanément.
Финансовые активы и обязательства подлежат взаимозачету, а чистая сумма отражается в ведомости финансового положения, когда есть юридически закрепленное право осуществить взаимозачет принятых к учету сумм и намерение произвести расчеты на нетто-основе, либо реализовать актив и исполнить обязательство одновременно.
À la FINUL, à la MONUG et à la MINUK, du matériel durable déjà passé par profits et pertes était comptabilisé dans le système
a) физическая сохранность
Le Comité n’avait pas comptabilisé les stocks de bromure de méthyle qui étaient de 3 132,4 tonnes fin 2009 contre 10 592,679 tonnes signalées pour 2005.
Комитет не учитывал имеющиеся запасы бромистого метила, которые на конец 2009 года составляли 3132,4 тонны по сравнению с 10592, 679 тонны, о которых сообщалось в 2005 году.
Les actifs financiers qui arrivent à échéance plus de 12 mois après la date de clôture des comptes sont comptabilisés en actifs non courants.
Активы со сроками погашения, превышающими 12 месяцев на отчетную дату, относятся к категории нетекущих активов.
En 2014, les produits de l’UNOPS ont été comptabilisés dans les catégories indiquées ci-dessus.
В 2014 году отчетность о поступлениях ЮНОПС была представлена с использованием категорий, указанных в таблице выше.
Le Fonds de dotation a été créé pour comptabiliser les opérations relatives aux fonds versés par les donateurs, gouvernementaux et non gouvernementaux.
Дотационный фонд был создан для учета финансовых операций, относящихся к средствам, предоставленным донорами, правительственными и неправительственными организациями.
L'analyste aura du mal à établir une relation entre la production et les exportations de produits pétroliers raffinés étant donné que seules les exportations de services (liés au pétrole) seront comptabilisées dans le nouveau système
Аналитику будет трудно установить зависимость между производством очищенных нефтехимических продуктов и экспортом, поскольку в соответствии с новым стандартом учитываться будет только экспорт услуг (по отношению к нефти
L'exemple suivant illustre un tag de compteur PHP utilisant la méthode de décompte standard, qui comptabilise chaque événement.
В примере ниже показан счетчик PHP, использующий стандартный метод регистрации всех событий.
L'extension du réseau national des services d'aide à la famille peut être comptabilisé dans nos résultats
В качестве одного из результатов можно упомянуть о создании национальной системы служб по оказанию помощи семьям
Comme le Bureau croate de l'emploi ne comptabilise pas les chômeurs selon la nationalité, le nombre des chômeurs roms a été estimé en fonction du lieu de résidence, qui est indiqué dans les statistiques relatives au chômage, et en fonction des certificats demandés pour faire valoir des droits dans le cadre du système de protection sociale.
Поскольку Хорватское бюро трудоустройства не ведет списков безработных по национальному признаку, число безработных рома определяется по месту проживания, где заносится в регистрационные списки безработных, и в соответствии с количеством просьб о предоставлении справок на реализацию прав в рамках системы социального обеспечения.
Les soldes relatifs aux stocks sont comptabilisés dans les actifs à court terme selon les catégories suivantes :
Остатки товарно-материальных запасов учитываются в составе текущих активов и относятся к следующим категориям:
Toute différence d’évaluation due à une fluctuation de ces taux est comptabilisée sous forme de gain ou de perte de change et est incluse dans l’état des recettes et des dépenses sous la rubrique « régularisation de changes ».
Любое изменение их стоимости из-за колебаний валютных курсов учитывается как прибыль или убыток и отражается в ведомости поступлений и расходов по статье "корректировка в связи с колебаниями валютных курсов".
Compte tenu de l'interdépendance de l'accès à l'eau, de l'assainissement, de l'hygiène et de la santé et considérant les effets positifs de l'accès à des services d'assainissement sur la réduction de la pauvreté, le respect de l'intimité et de la dignité de chacun, la sécurité et l'éducation, la réalisation des objectifs du Millénaire permettrait d'éviter # décès par an et de comptabiliser # millions de journées de travail de plus par an
С учетом взаимосвязи между вопросами водоснабжения, санитарии, гигиены и охраны здоровья и позитивными последствиями расширения доступа к средствам санитарии в плане сокращения масштабов нищеты, охраны личной жизни, уважения человеческого достоинства, безопасности и образования населения, выполнение задачи, поставленной в рамках реализации целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, позволит не допустить смерти # человек и создаст дополнительно # млн. продуктивных человеко-дней труда в год
Lorsqu'un utilisateur tente de se connecter sans y parvenir, cette tentative est comptabilisée comme échec.
Если пользователь попробовал войти в аккаунт и ему это не удалось, такая попытка считается неудачной.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении comptabiliser в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.