Что означает confort в испанский?

Что означает слово confort в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию confort в испанский.

Слово confort в испанский означает туалетная бумага, комфорт, уют, утешение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова confort

туалетная бумага

nounfeminine

комфорт

noun

Da miedo salir de su zona de confort, ¡ pero voy a hacerlo!
Это так страшно, выходить из своей зоны комфорта, но я это сделаю!

уют

noun

Deseo ofreceros el confort que os mereceis y espero que también un animoso compañerismo.
Я хочу предложить Вам заслуженный уют и, я надеюсь, живое общение тоже.

утешение

noun

Eres mi confort, mi alegría... y mi único amor verdadero.
Ты моё утешение, радость и истинная любовь.

Посмотреть больше примеров

Nuestras habitaciones son espaciosas y acogedoras con vistas hacia las montañas tirolesas. Cuentan además con todo el confort para el verano y para el invierno.
Наши номера являются просторными и уютными, из них открывается прекрасный вид на Тирольские горы.
Di los suficientes pasos fuera de mi zona de confort para saber que, sí, que el mundo se desmorona, pero no de la manera que tememos.
Я достаточно вышла за пределы моей зоны комфорта чтобы понять: да, мир вокруг рушится, но не так, как вы этого ожидаете.
Quién conoce la Isla de Pantelleria y quiere vivirla completamente elige la Suite de Venus, privilegiando el ensueño al confort, para abstraerse totalmente, y por éste motivo viene reservada con meses de antelación, es màs de año en año, como si fuese un lugar necesario para regenerarse completamente, por lo tanto es difícil encontrar fechas. No es seguramente la solución ideal para quién necesita de muchas cosas supérfluas.
Те, кто хорошо знают остров Пантеллерия и хотят жить его жизнью, полностью оторвавшись от действительности и предпочитая мечты комфорту, бронируют суит Венеры за несколько месяцев, а то и за год. Гостей суита ждут средства по уходу за телом косметической линии озера Зеркало Венеры.
Da miedo salir de su zona de confort, ¡ pero voy a hacerlo!
Это так страшно, выходить из своей зоны комфорта, но я это сделаю!
Una voz cansada como la mía confortó mi alma antes de que el agua reconfortara mi cuerpo.
Усталый голос, такой же, как у меня, успокаивает душу раньше, чем вода начинает радовать мое тело.
Donde ninguna puerta se cerraba. Cada casa tenía un confort familiar. Y la seguridad de un toque amoroso.
Где двери не запирали, где в каждом доме царили семейный уют и безусловность любящего прикосновения.
Me conforta descubrir que aun hay algún sincero escepticismo en el mundo.
Приятно знать, что в мире еще остался здоровый скептицизм.
y llevar una vida de confort y felicidad,
И жить в комфорте и счастье,
Los sofás de terciopelo dorado, con sus cojines borgoña, le dan un aire de calidez y confort.
Золотистые бархатные диваны, на которых разложены бордовые подушечки, создают теплую и уютную атмосферу.
Equipado con todo el confort de un hotel de primera categoría.
Номера предлагают все удобства первоклассного отеля и их отличают лёгкие цвета и тёплая атмосфера.
Máximo confort.
Для максимального удобства.
Nuestros esclavos inanimados no van a guiarnos a una utopía de confort y armonía.
Наши неодушевленные рабы не отвезут нас в комфортную и гармоничную Утопию.
Tal diapositiva amplía la zona de tu confort y con el tiempo indudablemente se realizará.
Такой слайд расширит зону вашего комфорта и со временем обязательно реализуется.
Ella renunciaba libremente a todo lo que deseaba: casa, dinero, confort.
Она без секундного колебания отказалась от всего, чего хотел я: дом, деньги, комфорт.
Todas las habitaciones han sido especialmente diseñadas pensando en la elegancia, el confort y el estilo.
Все номера оформлены в особенном стиле, отражающем элегантность, стиль и комфорт.
Era un vagón magníficamente equipado para el confort de un ministro, pero poco cómodo para trabajar.
Вагон был хорошо оборудован с точки зрения министерского комфорта, но малоприспособлен для работы.
Zonas de confort, inspiración.
Зоны комфорта, харизма.
Está bien, eso me conforta.
Ну, считай, ты меня утешила.
Hoteles en Fulda: Horario de recepción: de 6:30 a 23:00El Hotel Am Dom construido en 1993 disfruta de una apacible situación en el histórico núcleo urbano de Fulda para ofrecerle todo el confort.
Отель в Фульда (Fulda) Данный отель среднего класса располагает в общей сложности 45 номерами.
Durante su Gobierno colonial de Corea, el Japón forzó a más de # millones coreanas a trabajar como “mujeres de confort” para el ejército japonés
В период колониального господства в Корее Япония принуждала более # корейских женщин быть для японской армии «женщинами для отдыха»
Ella y su hermana Emily Tyler Carow (1865-1939) fueron criadas en un ambiente de confort y tradición.
Она и её сестра Эмили Тайлер Карроу (1865—1939) воспитывались в окружении комфорта и традиций.
A continuación figuran algunos datos en porcentaje acerca de estos dos elementos de confort doméstico.
Ниже приводятся некоторые процентные данные об этих двух элементах бытовых удобств.
Apegados a la seguridad y el confort de lo familiar.
нас влечет безопасность и комфорт того, к чему мы давно привыкли.
" Este coche deportivo... ofrece un óptimo confort y economía-- "
" Эта податливые спортивные машины невероятным образом сочетают вкус, комфорт и экономию... "

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении confort в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.