Что означает comodidad в испанский?

Что означает слово comodidad в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию comodidad в испанский.

Слово comodidad в испанский означает удобство, уют, комфорт. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова comodidad

удобство

nounneuter

Cada año pagamos una cifra muy alta en vidas humanas por tener esa comodidad.
Каждый год мы платим очень высокую дань в человеческих жизнях за это удобство.

уют

noun

Un hombre merece morir en la comodidad de su propia cama, rodeado de sus amigos.
Этот человек заслужил найти покой в уюте собственной постели и в кругу друзей.

комфорт

nounmasculine

Ella vive con comodidad.
Она живет в комфорте.

Посмотреть больше примеров

Contenga todos los servicios indispensables para la salud, la seguridad, la comodidad y la nutrición;
было оборудовано всеми объектами, имеющими жизненно важное значение для здоровья, безопасности, комфорта и питания;
El estadio tiene algunos elementos que hacen posible esta comodidad exterior.
Стадион имеет некоторые параметры, создающие внешний комфорт.
¡ Y por el capitán Ross, por proveernos descanso y comodidad!
И капитан Росс, для предоставления для наших легкость и комфорт!
Lo que los hermanos querían era simplemente vivir con comodidad, y esa meta ya la habían alcanzado.
Очевидно, что все, к чему стремились братья, – это жить в комфорте, и такая возможность стала вполне реальной.
Hoteles en Halifax: Este hotel, es un hotel con todas las comodidades para satisfacer exigencias elevadas (3 estrellas).
Отель в Halifax Это комфортабельный отель, удовлетворяющий повышенным требованиям (3 звезды).
Sin embargo, las inquietudes de la vida y el señuelo de las comodidades materiales pueden ejercer gran influencia sobre nosotros.
Да, житейские заботы и привлекательность материальных удобств могут накрепко овладеть нами.
Ese hombre se desvive por mi comodidad de la manera más extraordinaria.
Этот человек оберегает мой покой самым чудесным образом.
Un hotel de 2 estrellas puede tener habitaciones sencillas y precios económicos, mientras que un hotel de 4 estrellas puede tener decoración suntuosa, conserjes a disposición, servicio a la habitación las 24 horas y comodidades de lujo como batas de baño y minibares.
Две звезды могут быть назначены гостинице с простыми номерами и невысокими ценами, а четыре – фешенебельному отелю с дорогим интерьером, персональным консьержем, круглосуточным обслуживанием, VIP-услугами и т. д.
Sacó la página visor y disfrutó de la aparatosa comodidad de la interfaz antigua.
Она вытащила визопейджер, откинулась на сиденье и насладилась неуклюжим комфортом старомодного интерфейса.
Hoteles en Wagrain: Este hotel, es un hotel con todas las comodidades para satisfacer altas exigencias (3 estrellas) y tiene 26 habitaciones.
Отель в Wagrain Данный комфортабельный отель удовлетворяет повышенным требованиям (3 звезды) и имеет 26 номеров.
Hoteles en Gaiole in Chianti: Este domicilio de viaje es un hotel con todas las comodidades para satisfacer altas exigencias (3 estrellas) y tiene 15 habitaciones.
Отель в Gaiole in Chianti Это комфортабельный отель для путешествующих на 15 номеров, удовлетворяющий повышенным требованиям (3 звезды).
Hoteles en Piombino: Este hotel, es un hotel con todas las comodidades para satisfacer exigencias elevadas (3 estrellas).
Отель в Piombino Это комфортабельный отель, удовлетворяющий повышенным требованиям (3 звезды).
Dice que el plan es socavar la ilusión de seguridad y comodidad de la vida de la gente.
Он говорит, что смысл в том, чтобы разбить иллюзию безопасности и комфорта.
Las quiebras empresariales de los últimos años brindan una enseñanza de moderación para todos: un brutal recordatorio público de los problemas que los dirigentes políticos olvidaron o pasaron por alto por comodidad.
Провалы в корпоративном управления в последние годы дали всем поучительный урок - жесткое напоминание общественности о проблемах, которые были забыты или преднамеренно проигнорированы политиками.
Esperaba yo encontrarme con una incómoda galería; al contrario, nos vimos instalados con suficiente comodidad.
Я думал, что она окажется неуютным рыдваном; на самом деле мы устроились довольно удобно.
Pies ortopédicos (CCMAT): Estas prótesis ofrecen una mayor comodidad para las personas que las utilizan (almacenamiento de energía y rendimiento), una vida mucho más larga, unos costos de mantenimiento bajos y una mejor estética.
Ступневой протез (КЦТР): этот ступневой протез обеспечивает пользователю больше удобств (сохранение энергии и отдача), гораздо дольше служит, требует меньше расходов на содержание и выглядит эстетичнее.
Hoteles en Weggis: Este hotel de 5 estrellas con sus 53 habitaciones satisface las más altas exigencias de comodidad y servicio.
Отель в Weggis Этот 5-звездочный отель, имеющий 53 номеров, отвечает высочайшим требованиям комфорта и сервиса.
Son tres puntos y finalmente tenemos la zona de comodidad geográfica.
Это дает нам 3 точки, и наконец у нас есть наша географическая зона комфорта.
Cada vez es mayor el número de padres y madres que trabajan, pues las comodidades modernas cuestan dinero.
За современные удобства приходится платить, поэтому все чаще оба родителя в семье работают.
Nada de comodidades, salvo la cama, que debía evitar el sueño inquieto de un segador.
Никаких благ цивилизации, за исключением удобной кровати, охраняющей беспокойный сон жнеца
Mientras nos reunimos hoy, gran parte de Sierra Leona sigue estando en manos de los rebeldes, y la gente que vive en esas zonas no tiene acceso a las comodidades básicas: asistencia médica, educación o medios de subsistencia seguros
Сейчас, когда мы собрались здесь, значительная часть территории Сьерра-Леоне остается в руках мятежников, а люди живут там, не имея доступа к основным услугам- медицинской помощи, образованию или средствам для надежного жизнеобеспечения
Bebiendo con comodidad como un amigo.
В выпивке найти утеху
Para mayor comodidad, en el anexo de la parte # se indican los elementos del presente documento relacionados con las medidas relativas al párrafo # b) iii) (REDD-plus
Для удобства пользования размещение в настоящем документе элементов, связанных с действиями согласно пункту # b) iii) (СВОД-плюс), указано в приложении к части II
Es fácil hablar de la cuestión que nos ocupa, como dijo esta tarde el Representante Permanente de Zambia, “desde la comodidad que ofrece la distancia y al abrigo de los edificios de la riqueza” sin apreciar plenamente el verdadero horror que significa para los individuos y las familias la cuestión a la que nos estamos refiriendo.
Как сказал сегодня во второй половине дня Постоянный представитель Замбии, говорить по рассматриваемому нами вопросу очень легко, если, разумеется, «находишься на приличном расстоянии, в стенах богатых зданий» и не можешь наяву пережить весь ужас положения людей и семей, о котором мы на самом деле говорим.
Uri-Techup se adormecía, ahíto de comodidad y de lujuria; Raia, en cambio, no había perdido el sentido del combate.
Урхи-Тешшуб дремал, пресыщенный комфортом и роскошью; Райя еще не потерял вкуса к борьбе.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении comodidad в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.