Что означает conquistare в итальянский?

Что означает слово conquistare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию conquistare в итальянский.

Слово conquistare в итальянский означает завоевать, побеждать, покорять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова conquistare

завоевать

verb

Lui non aveva possibilità di conquistare il suo cuore.
У него не будет шансов завоевать её сердце.

побеждать

verb

Non conquisteremo il cuore e la mente di nessuno, qui.
Там мы не побеждаем в борьбе за сердца и умы, уж поверьте мне.

покорять

verb

Penso sia il momento che tu conquisti questa citta'.
Я думаю, пришло твое время покорять этот город.

Посмотреть больше примеров

Conquistare gli uomini di commercio per il Cristianesimo.
Завоевать коммерсантов для Христа.
Il mio desiderio è conquistare questa montagna.
Моё желание — покорить эту гору.
Quell’ Inghilterra che era abituata A conquistare gli altri ha fatto conquista Vergognosa di se stessa.
Та Англия, что побеждала всех, Сама себя постыдно победила!
Sono d’accordo con Nïx: devi conquistare Chloe.»
Я согласен с Никс, ты должен завоевать Хлою
Vi manderemo a conquistare la Russia, candidato Karminkel”.
Мы отправим вас на завоевание России, кандидат Карминкель!»
È il libro su un uomo che ha profuso tutte le forze per far tornare il proprio passato e conquistare il proprio futuro.
Это книга о человеке, который отдал все силы, чтобы вернуть свое прошлое и завоевать свое будущее.
È stata costruita per conquistare l'Africa.
Он был построен покорять Африку.
Siete voi che avete deciso di tradire il vostro re e conquistare il suo castello.
Зачем же тогда вы предали английского короля и захватили его замок?
Qual è la seconda ragione per cui Geova permette a Ciro di conquistare Babilonia?
По какой второй причине Иегова позволит Киру захватить Вавилон?
Il ponte che dovremmo conquistare tra sei ore e'qui.
Мост, который нам нужно захватить в шести часах отсюда.
E ancora la mia generazione imparava a scuola che la ragione serve a conquistare la libertà.
Еще мое поколение учили в школе, что разум служит для достижения свободы.
Dobbiamo conquistare, o moriremo.
Мы должны победить или погибнуть.
Determinato a conquistare Marrakesh prima che fosse troppo tardi, al-ʿĀdil decise di ignorare al-Bayyāsī ed intensificò il trasporto delle truppe.
Рассчитывая захватить Марракеш, пока не стало слишком поздно, аль-Адил решил проигнорировать аль-Байяси и продолжил переброску войск через пролив на юг.
10.000 uomini non possono conquistare il Continente Occidentale.
Десять тысяч человек не могут завоевать Вестерос.
Del resto che cosa ci vuole per conquistare una donna?
Впрочем, что нужно для того, чтобы покорить женщину?
Come potrete conquistare la fredda principessa se non ci sono riusciti i vostri fratelli?»
Как вам удастся покорить принцессу, если это не удалось вашим братьям?
io aprirò il mio cuore per conquistare il tuo amore
Я открою свое влюбленное сердце
L’esercito partì per conquistare le Fiandre e la corte si pose in cammino al suo seguito per un viaggio di piacere.
Армия выступила на завоевание Фландрии, а королевский двор отправился вслед за ней на увеселительную прогулку.
Voleva però conquistare Ulrich, influenzarlo, educarlo, guadagnarne l’ammirazione.
Не он хотел расположить к себе Ульриха, влиять на него, воспитывать его, вызывать у него восхищение.
Se io volessi pur sempre (quantunque segretamente) conquistare l’altro fingendo di rinunziare a lui?
Что если я всегда хотел (хотя и тайно) завоевать другого, притворяясь, что от него отказываюсь?
Le vittorie del granduca non sono vittorie, anche se dovesse conquistare Istanbul.
Победы великого князя нельзя считать победами, даже если будет захвачен Стамбул.
La soluzione, naturalmente, stava nell’insegnare alle donne a conquistare il potere.
И получается, что выход из этого для женщин — каким-то образом обрести власть.
Per qualche tempo la nazione di mio padre ha smesso di conquistare terre, e allora?
Народ моего отца перестал на время покорять новые земли, ну так и что с того?
Voleva davvero conquistare il cuore di Lord Haviland?
Действительно ли она хочет завоевать сердце лорда Хэвиленда?
Se prima di venire qui non avessimo conosciuto la necessità della nostra venuta, l’importanza di avere dei tabernacoli, la gloria da raggiungere nella posterità, il grande fine da conquistare dopo essere stati messi alla prova e saggiati – pesati sulla bilancia, nell’esercizio degli attributi divini, dei divini poteri e del divino libero arbitrio di cui siamo dotati; e che poi, dopo essere discesi al di sotto di tutte le cose, come Cristo saremmo potuti salire al di sopra di tutte le cose e divenire come il Padre, la Madre e il nostro Fratello Maggiore, Onnipotente ed Eterno! – non saremmo mai venuti.5
Если бы мы не знали, прежде чем пришли (на Землю), о необходимости нашего прихода, о важности получения скиний, о славе, которая будет обретена в потомстве, о той великой цели, которая будет достигнута путем проверки и испытания и взвешена на весах, которая проявится в обретении Божественных качеств, Богоподобных сил и свободы воли, которой мы наделены; посредством чего, низойдя ниже всего, подобно Христу, мы могли бы вознестись выше всего (см. У. и З. 88:6) и стать подобными нашему Отцу, Матери и Старшему Брату, Всемогущему и Вечному – мы никогда бы не пришли на эту Землю5.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении conquistare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.