Что означает consapevolezza в итальянский?
Что означает слово consapevolezza в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию consapevolezza в итальянский.
Слово consapevolezza в итальянский означает Сознание, сознание, сознательность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова consapevolezza
Сознаниеnoun La consapevolezza può essere un'avventura meravigliosa anche se l'eccesso di consapevolezza è fatale. Сознание может быть удивительным приключением, но слишком длительное пребывание в состоянии сознания фатально. |
сознаниеnounneuter La consapevolezza può essere un'avventura meravigliosa anche se l'eccesso di consapevolezza è fatale. Сознание может быть удивительным приключением, но слишком длительное пребывание в состоянии сознания фатально. |
сознательностьnoun Evidenzia, inoltre, una sempre più grande consapevolezza dei diritti degli animali tra l'opinione pubblica generale. Также делается упор на большую сознательность общественности в отношении прав животных. |
Посмотреть больше примеров
In quel particolare periodo soffrivo a causa della raccapricciante consapevolezza che avevo della mia nuova condizione. Именно в то время я страдал от почти патологической застенчивости, связанной с моим состоянием. |
Lectures on Faith insegna che la consapevolezza dell’approvazione di Dio è necessaria alla fede di una persona: “Ogni uomo ha essenzialmente bisogno della reale conoscenza che il corso della vita che persegue è in accordo con la volontà di Dio, per poter avere quella fiducia in Dio senza la quale nessuna persona può ottenere la vita eterna” (Lectures on Faith [1985], 7). Издание Lectures on Faith [Лекции о вере] учит, что осознание Божьей благосклонности – необходимая пища для веры человека: «Осведомленность любого из людей о том, что он строит свою жизнь в гармонии с волей Бога, критически необходима для придания ему уверенности в Боге, без которой никто не может обрести жизнь вечную» ([1985], 7). |
C’era un tipo di paura che approfondiva la consapevolezza, che metteva a fuoco la mente; la sua paura era di quel tipo. Бывает, когда страх лишь усиливает осознание, заставляет ум сосредоточиться, именно тот случай. |
Se l’uomo supera l’inconsapevolezza, possiederà consapevolezza; se supera la meccanicità, possiederà volontà. Если человек преодолеет несознательность, он будет иметь сознание; если он преодолеет механичность, он будет иметь волю. |
Le loro immagini diventarono parte della nostra coscienza collettiva e, quando la coscienza mutò in un senso condiviso di consapevolezza, il cambiamento non divenne solo possibile, ma inevitabile. Их фотографии стали частью нашего коллективного сознания и по мере того, как сознание превращалось в общее чувство совести, перемены становились не только возможными, но и неизбежными. |
«Un'altra consapevolezza, intendo... collegata all'altra sequenza di possibilità.» — предположил Гарион. — Другое сознание, я хотел сказать — связанное с другой линией возможного? |
In quelli di Steve c’è nostro padre e, finalmente, la consapevolezza che lui sarebbe altrettanto testardo. У Стива в глазах – отец и понимание – наконец, – что он сам упорствовал бы так же. |
Questo stato di consapevolezza in cui ci troviamo ora si sposta sempre in alto e in basso. Это состояние сознания, в котором мы теперь находимся, всегда движется вверх и вниз. |
Non riusciva a scrollarsi di dosso l’assillante consapevolezza che ci fosse qualcosa di sbagliato. Он никак не мог избавиться от неотвязного ощущения, что что-то пошло не так. |
Nonostante le loro armi e l’addestramento, Wright aveva la consapevolezza di poterli uccidere entrambi. Несмотря на вооружение и тренированность охранников, он знал, что мог бы справиться с обоими. |
Trecentosessanta gradi di consapevolezza, molto più della vista o dell’udito normali. Триста шестьдесят градусов обзора – куда острее, чем любое зрение или слух. |
Con la consapevolezza giunge la disidentificazione dai pensieri, dalle emozioni e dalle reazioni. С осознанностью приходит отделение от мыслей, эмоций и реакций. |
Lo avevo forse voluta, avevo fatto con intenzione e consapevolezza. per dei ma precisi? Разве я хотел этого, разве сделал это обдуманно, умышленно, по каким-то причинам? |
Woodes Rogers si stabilirà a Nassau, e invecchierà con la consapevolezza di essersi misurato contro di noi ed essere riuscito a dimostrare di essere migliore. Вудс Роджерс состарится в Нассау, зная, что бросил нам вызов и оказался сильнее. |
Nella consapevolezza della conversazione interiore. Ищите Его во внутренних диалогах с самими собой. |
Quel sé stesso, di cui si ha auto-consapevolezza. Осознание себя. |
In macchina, nelle tenebre e nel silenzio dell'auto, Jane avvertì una consapevolezza scorrere tra loro. В машине, в темноте и тишине их машины, она ощущает, как между ними возникает некое общее знание. |
Zandt rimpianse di non avere avuto questo tipo di consapevolezza quando stava ancora con Jennifer. Зандт жалел, что не понимал этого в то время, когда еще был с Дженнифер. |
E con questo intendo sia i comportamenti che neghiamo, sia quelli che operano al di sotto della nostra consapevolezza quotidiana. Я говорю о тeх поступках, которые мы отказываемся признавать и в которых, мы не отдаём себе отчётa в повседневной жизни. |
Mi assalì la consapevolezza che, se avesse saputo quali intenzioni avevamo, ci avrebbe fermato. Мне почему-то казалось, что если бы он узнал о нашем намерении, то наверняка попытался бы нас остановить. |
La consapevolezza che Gesù gli era apparso, che lo aveva “afferrato” e che gli aveva affidato l’incarico di “apostolo delle nazioni”, trasformò profondamente la sua vita. Понимание того, что Иисус явился ему, «приобрел» (НМ) его и уполномочил быть «Апостолом язычников», полностью изменило жизнь Савла (Филиппийцам 3:12; Римлянам 11:13). |
E insieme al dolore tornò anche la consapevolezza di quanto era accaduto poco prima dell’esplosione. Одновременно с болью в ее сознание вернулась и картина того, что было непосредственно перед взрывом. |
Il respiro di Pen piano piano si calmò e la consapevolezza di qualcosa al di là del piacere fisico ritornò. Наконец дыхание Пен восстановилось, и она почувствовала что-то еще, кроме физических ощущений. |
Questa consapevolezza intuitiva dà loro un intenso anelito che possono esprimere in un solo modo Подобное интуитивное предчувствие дает им страстное желание красоты, которую они могут выразить только таким образом. |
Ma la cosa peggiore fu, per nostra figlia, l'assoluta consapevolezza di avere subito una grande perdita. Но хуже всего было непоколебимое убеждение нашей дочери в том, что случилась какая-то невосполнимая потеря |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении consapevolezza в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова consapevolezza
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.