Что означает contrario в итальянский?
Что означает слово contrario в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию contrario в итальянский.
Слово contrario в итальянский означает обратный, противоположный, противоположность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова contrario
обратныйadjective (противоположный) Troppe volte in televisione vediamo esempi che vanno in direzione contraria. По телевизору мы слишком часто видим примеры обратного. |
противоположныйnoun Ha appena detto il contrario di quello che hai detto tu. Она только что сказала нечто противоположное тому, что говорил ты. |
противоположностьnoun L'esatto contrario è la verità. Это полная противоположность истине. |
Посмотреть больше примеров
In Spinoza il concettodi elevatezza e perfezione è determinato dal concetto di veritàe non il contrario. У Спинозы понятие о возвышенности и совершенстве определяется его понятием об истинном, а не наоборот. |
In caso contrario lasciate che il signor Rathbone torni a interrogarla, casomai lo desideri А если нет, позвольте мистеру Рэтбоуну допросить ее повторно, если он находит это целесообразным |
E in caso contrario, spiegheremo che possiamo dimostrare come abbiano sempre saputo da dove venivano i soldi. В противном случае мы объясним ему, будто есть возможность доказать, что он с самого начала знал об источнике денег. |
"Al contrario, decisero di metterlo sotto torchio perché producesse ulteriori dettagli per l""incriminazione." Вместо этого они решили надавить на него, чтобы добиться дополнительных уличающих подробностей. |
Al contrario... Наоборот. |
Al contrario, io voglio appunto che al mio laboratorio si applichino le leggi sovietiche. — Наоборот, я хочу, чтобы к моей лаборатории именно и применялись советские законы. |
Al contrario, tu sei perfettamente sana. Напротив, ты совершенно здорова. |
È come dire che chi indossa la cintura di sicurezza ha più probabilità di fare incidenti; di fatto, spesso accade il contrario. Это все равно, что сказать, что люди склонны к опасному вождению, когда они пристегнуты ремнем безопасности; на самом деле, чаще верно обратное. |
Al contrario, ciò che si è appreso sull’occhio dai tempi di Darwin a oggi indica che l’occhio è ancora più complesso di quanto pensasse lui. Напротив, то, что люди узнали о глазе со времени Дарвина, показывает, что глаз еще сложнее, чем думал Дарвин. |
Era contrario agli ecclesiastici corrotti che sfruttavano i credenti approfittando di usanze cattoliche come la confessione dei peccati, il culto dei santi, il digiuno e i pellegrinaggi. Он осуждал лицемерных священнослужителей, которые пользовались церковными обычаями, такими как исповедь, почитание святых, пост и паломничество, для того, чтобы наживаться на своей пастве. |
Ma il nostro gioviale e superefficiente portiere - tutto il contrario - non ha scritto l'orario della telefonata. Но наш «добродушный» и «супер-полезный» консьерж не удосужился записать время звонка. |
Al contrario lo scudo di un’autentica antica famiglia, come i Nobbs...» « Nobbs!» Тогда как предтечи гербов старых семей, таких как Ноббсы... – Ноббсы! |
Anche io sono contrario alla droga. я тоже не верил в наркотики. |
Al contrario, l’immediato futuro consiste in un’azione imminente, in un’energia non ancora spesa. В противоположность этому, ближайшее будущее состоит в неотвратимом действии, в еще не израсходованной энергии. |
Nonostante il parere contrario del figlio, Maria Luisa concesse a un gruppo di moravi di stabilirsi a IJsselstein, di cui era baronessa. Несмотря на советы сына, Мария Луиза предоставила убежище группе сторонников Моравской церкви, которые обосновались в Эйсселстейне, где она была баронессой. |
Sono solo contraria agli incontri di braccio di ferro nel mio Dessert Bar. Я просто против армрестлинга в моем сладком баре. |
I mie fratelli non mi avrebbero mai lasciato vivere neanche fino all’adolescenza se avessero sospettato il contrario. Мои братья никогда не позволили бы мне дожить до подросткового возраста, если бы они заподозрили, что я сделал. |
Gli ha detto che non era degno di appartenere a questa caserma, e ora sta provando a convincerti del contrario... Ты сказал ему, что он не достоин служить в этой части, он пытается доказать, что ты не прав... |
In questo caso la chiaroveggenza non ha alcuna utilità, al contrario diviene qualcosa di pericoloso. В этом случае ясновидение не приносит никакой пользы; скорее, наоборот, становится чем-то сомнительным. |
Sono l'esatto contrario dei cani. Полная противоположность собакам. |
Le nostre famiglie erano contrarie. Обе наши семьи были против этого. |
Al contrario, prima di lui non sapevo che potesse esistere una tale tenerezza. Напротив, до него я не знала, что на свете есть столько ласки и нежности. |
E se avevi davvero tendenze suicide, o stavi morendo di AIDS, e dicevi il contrario? Если человек склонен к самоубийству или умирает от СПИДа, а утверждает обратное? |
Al contrario di vostro padre. А ваш папа нет. |
GIRI Lei ha qualcosa in contrario a che io mangi a Cicero e digerisca a Chicago? Вам-то что, если я обедаю в Цицеро, а перевариваю в Чикаго? |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении contrario в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова contrario
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.