Что означает altro в итальянский?

Что означает слово altro в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию altro в итальянский.

Слово altro в итальянский означает другой, иной, разный, Дополнительно, Другие возможности, дополнительно, другое. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова altro

другой

adjective (Ещё не названный или предполагаемый.)

Posso aiutare a tradurre il sito web in altre lingue?
Могу ли я помочь перевести этот сайт на другие языки?

иной

determiner

I pirati non avevano altra scelta che arrendersi.
У пиратов не было иного выхода, кроме как сдаться.

разный

adjective (не тот же самый, иной, другой)

In queste frasi si tratta di altre cose.
В этих предложениях речь идёт о разных вещах.

Дополнительно

adjective adverb

Altro materiale relativo alle riunioni è disponibile sul sito devotionals.lds.org.
Дополнительные материалы, связанные с Божественными часами, можно также найти по адресу: devotionals.lds.org.

Другие возможности

adjective adverb

Ci sono altre possibilità?
Есть какие-нибудь другие возможности?

дополнительно

adjective adverb

Altri tipi di servizio richiedono tempo, programmazione intenzionale ed energia supplementare.
Иное служение требует времени, сознательного планирования и приложения дополнительных сил.

другое

adjective

Tom non è il tipo di persona che incolpa gli altri per i suoi errori.
Том не тот человек, который винит других за свои ошибки.

Посмотреть больше примеров

Io... non so altro.
Я больше ничего не знаю.
Un direttore del KGB era già riuscito a scalare il vertice, e almeno un altro aveva tentato di farlo.
Один председатель КГБ уже сумел добраться до самой вершины и по крайней мере еще один пытался сделать это.
Per quale altro motivo la staresti sempre a pulire, altrimenti?
Иначе почему ты здесь все время убираешься?
Cerchi un altro lavoro?
Ищешь работу?
Avrebbe dovuto badare anche all’altro angelo.
Ему придется присматривать за другим ангелом.
Qualcuno che potesse dire a un altro cacciatore di taglie dove si trovasse e soprattutto quali fossero le sue debolezze.
Такого, который мог сообщить наемнику ее место жительства и, что еще важнее, указать ее слабые места.
(b) In quale altro modo Geova benedisse Anna?
б) Как еще Иегова благословил Анну?
Come altro si tolgono le macchie di liquore e sangue da un abito da ballo preso a nolo?
А как иначе отчищать ликер и пятна крови с арендованного платья для выпускного?
Tuttavia, in preparazione del momento in cui avremmo dovuto accogliere alle adunanze molti altri interessati, fummo esortati a chiamarci l’un l’altro per cognome.
Подготавливаясь приветствовать гораздо большее количество интересующихся лиц на наших встречах, мы, однако, поощрялись обращаться друг к другу по фамилиям.
Con me, ha funzionato –– o, se non altro, è andata secondo le aspettative.
Для меня это был эффективный метод – по крайней мере, настолько насколько можно было бы ожидать.
Non ha fatto altro che lanciare il cappello e farci passare valigette.
Всё, что он сделал, бросил свою шляпу и заставил нас передавать чемоданы.
Serve un altro modo per rimetterlo a posto.
Мы должны придумать другой способ проучить его.
Poi viene un altro cliente che compra lo stesso aggeggio per nove dollari.
Потом в лавку зашел другой посетитель и купил этот же костюм за девять долларов.
Il mio storico allenatore di battuta, Grady Barrett... e'morto l'altro giorno per un infarto.
Мой давний тренер Грейди Баретт на днях упал замертво от сердечного приступа.
Dopo qualche altro istante i due, come per tacito accordo, si avvicinarono alla grande scrivania addossata a una parete.
Немного времени спустя, они оба, по молчаливому соглашению, подошли к столу, придвинутому к одной стене.
Citando una frase appena letta, chiese: «In che modo possiamo insegnare ai figli ‹ad amarsi e ad aiutarsi l’un l’altro›»?
Цитируя только что прочитанное выражение из воззвания, он спросил: “А как нам учить своих детей ‘любви и служению друг другу’?”
Quando oltrepassò gli altri, un bambino sputò nella sua direzione, un altro gli tirò una pietra.
Пока он шел мимо детей, один плюнул, другой швырнул камень.
Il giorno successivo, Drew è stato trasferito in un altro ospedale.
На следующий день Дрю перевели в другую больницу.
Dopo mezz’ora e un altro pezzo di torta, Veck aiutò a mettere i piatti nel lavandino si fece avanti per asciugarli.
Спустя полчаса и еще одной порцией пирога, Век помог отнести посуду к раковине и выполнил всю работу по сушке.
Ehi, ce n'è un altro!
Смотри еще один!
Vengo da un altro pianeta.
Я с другой планеты.
Poi sospirò, un altro segno d’impazienza.
Затем вздохнул, еще один признак нетерпения.
Non voglio lasciarle un altro messaggio vocale.
Голосовые сообщения не оставляются.
Viene da un altro villaggio.
Он из другой деревни!
Sono certa che un altro verrà ben presto a sostituirlo.
Я вполне уверена, что вскоре его заменит кто-то другой.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении altro в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Связанные слова altro

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.