Что означает contrastare в итальянский?
Что означает слово contrastare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию contrastare в итальянский.
Слово contrastare в итальянский означает противоречить, бороться, противиться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова contrastare
противоречитьverb Questo è in contrasto con tutte le norme e le regole. Это противоречит всем нормам и правилам. |
боротьсяverb Ma piu'cerco di sistemarla, piu'la gente mi contrasta. Но чем больше я пытаюсь его исправить, тем больше люди со мной борются. |
противитьсяverb «Non contrastate al malvagio: anzi, se uno ti percuote sulla guancia destra, porgigli anche l’altra; “Не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую; |
Посмотреть больше примеров
Come unico monarca Ferdinando adottò una politica più aggressiva, rispetto a quando era reggente insieme a Isabella, con lo scopo di ampliare la sfera d'influenza spagnola in Italia, rafforzandosi per contrastare la Francia. Став единственным монархом, Фердинанд стал проводить более агрессивную политику, чем он мог позволить, будучи мужем Изабеллы, включив в сферу испанского влияния Италию, усилив её перед французской угрозой. |
La voce si era sparsa; la porta nord era caduta, e i franchi accorrevano per contrastare il nemico. Получив весть, что северные ворота взяты, франки ринулись навстречу врагу. |
Contrastare il sorvegliante gli sembrava altrettanto futile quanto sfidare la volontà di una macchina. Ему казалось столь же бесполезным противодействовать надсмотрщику, как противиться воле машины. |
Non c'e'niente al mondo che possa contrastare il potere della forza pura! Грубая сила — самая главная в мире! |
E'l'unico che saprà come contrastare il virus. Он единственный знает, как обезвредить этот вирус. |
La Cina, per esempio, ha utilizzato quasi 500 miliardi di dollari di sue riserve nel 2015 per contrastare i deflussi di capitali e prevenire il forte deprezzamento del renminbi; ma ha ancora più di 3 miliardi di dollari di riserve. Например, в 2015 году Китай потратил почти $500 млрд из своих резервов на борьбу с оттоком капитала и предотвращение резкой девальвации юаня, однако после этого у страны ещё осталось в резервах более $3 трлн. |
Per evitare un simile risultato, a maggio la Revisione della resistenza antimicrobica, di cui sono alla guida, ha pubblicato la sua strategia per contrastare queste infezioni delineando delle proposte che garantiscono lo sviluppo di nuovi anitibiotici e definiscono un utilizzo più efficiente degli antibiotici esistenti sugli esseri umani e nell’agricoltura. Чтобы избежать этого, Комиссия по АМР, которую я возглавляю, опубликовала в мае стратегию борьбы с подобными инфекциями. В ней содержатся конкретные предложения, касающиеся организации разработки новых антибиотиков, а также повышения эффективности использования уже существующих антибиотиков в медицине и сельском хозяйстве. |
E se così è, come può contrastare con gli insegnamenti del Buddha? Если это так, то как же он может входить в противоречие с учением Будды? |
Jack unisce la passione per lo spettacolo al desiderio di contrastare gli stereotipi. В Джеке сочетаются любовь к зрелищности и жажда бросать вызов стереотипам. |
Dopo la ripresa della guerra con i Paesi Bassi nel 1621, egli ottenne la maggiore vittoria della sua carriera con la presa di Breda dopo un lungo assedio (28 agosto 1624 - 5 giugno 1625), malgrado i numerosi tentativi di Maurizio di Nassau di contrastare in ogni modo tale impresa. После возобновления войны в Голландии в 1621 году он одержал свою наиболее значительную победу, захватив Бреду после долгой осады (28 августа 1624 — 5 июня 1625) и отразив все попытки Морица Нассауского спасти город. |
Non faremmo altro che contrastare la perniciosa influenza che quella donna ha su mio marito. Только так мы сможем избавиться от навязчивого влияния этой особы на моего супруга. |
Il suo sistema ha trovato il modo di contrastare il virus 112 e quindi la terapia non ha effetto. Его организм научился бороться с вирусом 112, поэтому он перестал действовать. |
Ognuno di loro era perso nel proprio mondo, concentrato sulla necessità di contrastare la debolezza della carne. Каждый из них был погружен в собственный мир и сопротивлялся слабостям плоти. |
- Credo che sua maestà conosca le mie opinioni in merito all'opportunità della decisione di contrastare il clan Tecnici – Я полагаю, его величество знает мое отношение к идее развязать конфликт с инженерами |
Si può contrastare quest'incremento? Можно ли их избежать? |
Lo studio evidenzierà inoltre degli approcci innovativi per contrastare la resistenza. «Обзор» также будет выдвигать на первый план инновационные подходы в отношении резистентности. |
Nonostante il ruolo centrale dell’America nel contesto delle emissioni globali, il Senato degli USA non ha fatto niente per contrastare il cambiamento climatico dalla ratifica del trattato delle Nazioni Unite sul cambiamento climatico 16 anni fa. И всё же, несмотря на основную роль Америки в глобальном загрязнении, американский Сенат не сделал ничего по предотвращению изменений климата со дня ратификации договора ООН по изменению климата 16 лет назад. |
Corsi in suo aiuto, e in due riuscimmo a contrastare gli aggressori. Я пришел на помощь, и вместе нам удалось уложить нападавших. |
Zannah ebbe a malapena il tempo di accedere la sua doppia spada laser per contrastare quell’attacco inatteso. Занна едва успела зажечь двойные клинки, чтобы встретить эту внезапную атаку. |
Gli imperativi morali ed economici che spingono ad agire per contrastare il cambiamento climatico non potrebbero essere più forti. Нравственные и экономические императивы по принятию мер в отношении изменения климата не могут быть сильнее. |
Non dobbiamo provocare scene con quell’uomo, né contrastare la sua volontà. Мы не должны раздражать этого человека или противиться его воле. |
Non resta più alcun dio di fattura umana a contrastare la sovranità del vero Dio, Geova! Не осталось ни единого выдуманного людьми бога, противопоставленного владычеству истинного Бога, Иеговы! |
Vi unirete a loro per contrastare la nostra improvvisa sete di dominio?». Готовы ли вы пополнить ряды бойцов против неожиданно обуявшей нас жажды власти? |
I resti persistenti della magia Sith erano bastati a contrastare i suoi sforzi di scrutare il passato. Всего лишь отголоска ситского заклинания хватило, чтобы помешать ей увидеть прошлое. |
L’intero scopo della mia esistenza era di contrastare i nemici di Anaander Mianaai. Сама цель моего существования — противостоять врагам Анаандер Мианнаи. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении contrastare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова contrastare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.