Что означает contrattuale в итальянский?
Что означает слово contrattuale в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию contrattuale в итальянский.
Слово contrattuale в итальянский означает договорный, контрактный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова contrattuale
договорныйadjective Vostro Onore, a mio giudizio la questione riguarda il cuore del diritto contrattuale. Ваша честь, я бы заявила, что это является основой договорного права. |
контрактныйadjective Questa situazione ha minato l’efficacia degli enti statali, aumentato i costi (rendendo necessari molteplici accordi contrattuali) e, in alcuni casi, esacerbato la corruzione. Это ведёт к подрыву эффективности государственных институтов, росту издержек (из-за необходимости многосторонних контрактных схем), а в некоторых случаях даже к усилению коррупции. |
Посмотреть больше примеров
Anzi, probabilmente di più: in genere, infatti, i creditori sono sofisticate istituzioni finanziarie, mentre i beneficiari dei prestiti hanno meno familiarità con i meccanismi dei mercati e i rischi associati ai diversi accordi contrattuali. На самом деле, можно поспорить, что кредиторы более ответственны: как правило, кредиторы – это непростые финансовые институты, в то время как заемщики часто гораздо менее приспособлены к рыночным рискам и нюансам связанными с различными контрактными договоренностями. |
Vostro Onore, a mio giudizio la questione riguarda il cuore del diritto contrattuale. Ваша честь, я бы заявила, что это является основой договорного права. |
Ora, a quale prezzo, su quali basi contrattuali, l’ordine sarà ripristinato? А теперь — какой ценой, на основе какой договоренности будет восстановлен порядок? |
Ma... vedi, nel matrimonio c'è anche un aspetto legale e contrattuale che... И однако существует... существует юридическая, договорная, так сказать, сторона брака, которая... |
È solo una questione di correttezza contrattuale, tesoro. Ну как если бы ты работал. |
L'idea era quella di salvare il sistema finanziario dall’avere a che fare con lo smantellamento in sicurezza delle strutture contrattuali, incredibilmente complesse - che non consideravano la possibilità di un collasso sistemico - che aveva costruito. Идея заключалась в том, чтобы спасти финансовую систему от необходимости иметь дело с безопасным демонтажом нереального сложной договорной доктрины – которая не допускает возможности системного коллапса – на которой она построена. |
Avrai la paga contrattuale o il contratto sarà annullato. Получишь обычные расценки по договору, а иначе и договора никакого не будет. |
E, in un certo senso, è così che viaggiano i dati in Internet, a volte fino a 25 o 30 passaggi, con gli intermediari che fanno circolare i dati senza avere alcun obbligo legale o contrattuale nei confronti di chi li ha inviati, o di chi li riceverà. И, в некотором смысле, именно так в интернете передаются пакеты, иногда через 25 или 30 узлов, и никто из передающих данные участников не имеет особых договорных или законных обязательств ни перед отправителем, ни перед получателем. |
Che la contrattazione contrattuale cominci. Давайте начнем переговоры о контракте. |
Si era alzata ormai, e si preparava ad andare, ma era mio diritto contrattuale ricevere risposta alle mie domande. Она уже встала из-за стола и собиралась уходить, но по контракту я имел право получить ответы на мои вопросы. |
Oggi Loran Syles, il mio agente, ha ricevuto una serie di moduli contrattuali relativi alla sua proposta. Сегодня Лорен Сейлз, мой агент, получила пакет бумаг, связанных с договором по Вашему предложению относительно фильма. |
Insegno diritto al Greendale, quindi, credetemi, ne capisco ben poco di legge... ma riconosco un inadempimento contrattuale quando ne vedo uno. Я преподаю Право в Гриндейле, так что, поверьте мне, я мало что о нем знаю, но я точно знаю, что такое нарушение контракта. |
Ci da più potere contrattuale. Это дает нам больше рычагов влияния. |
Il tribunale opera tra i membri del Commonwealth delle Nazioni per risolvere le questioni relative alle controversie contrattuali. Трибунал осуществляет свою деятельность среди членов Содружества Наций в целях урегулирования вопросов, касающихся споров по контрактам. |
Va oltre le sue competenze contrattuali. Это выше кода вашего звания. |
La natura contrattuale delle relazioni contrasta con la comunitarietà del matrimonio e della famiglia. Договорной форме отношений противостоит коллективная общность брака и семьи. |
Invece di temere costantemente per i propri mezzi di sussistenza, i lavoratori autonomi, come i produttori su piccola scala e i venditori, potrebbero prendere delle decisioni più strategiche, approfittando del loro maggiore potere contrattuale nei confronti di commercianti, intermediari, creditori e locatori. Вместо того чтобы беспрерывно боятся потери средств к существованию, самозанятые люди – мелкие производители, торговцы – смогут заняться более стратегическими вопросами, воспользовавшись своей возросшей рыночной силой перед продавцами, посредниками, кредиторами и арендодателями. |
Mi aspetto che tu faccia del tuo meglio per onorare la tua parte di impegni contrattuali.» Я надеюсь, вы сделаете все ради того, чтобы выполнить свою часть условий контракта. |
«L’intenzione da entrambe le parti di stabilire un rapporto contrattuale. — Намерения обеих сторон войти в договорные отношения. |
Infatti, il diritto contrattuale e la morale contrattuale diventano – da questo punto di vista – sempre più esigenti. Договорное nраво и мораль становят ся в этом отношении все требовательнее. |
Il diritto amministrativo e costituzionale – che non ha nulla di contrattuale – si sviluppano sempre di più. Административное и конституционное nраво, не имею щее ничего договорного, все более развивается. |
«Inadempienza contrattuale nei confronti di Glynnis Rourke» era intervenuta Nico. — За нарушение условий контракта с Глиннис Рурк, — ответила Нико. |
Vedi, ho l'obbligo contrattuale di fornire ad Amy una conversazione e del disinvolto contatto fisico, ma non e'scritto da nessuna parte che non posso affidarlo in outsourcing ad un indiano. По договору, я должен предоставить Эми разговор и неформальный физический контакт, но нигде не сказано, что я не могу предоставить эту работу индусу. |
Ci incontrammo una volta alla settimana per qualche mese, seguendo un accordo contrattuale irregolare. Мы встречались раз в неделю на протяжении нескольких месяцев, по необычному соглашению. |
«Mi dispiace, ma si tratta di alcune questioni contrattuali. — Прости, но речь пойдет о контрактных обязательствах. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении contrattuale в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова contrattuale
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.