Что означает contrattuale в итальянский?

Что означает слово contrattuale в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию contrattuale в итальянский.

Слово contrattuale в итальянский означает договорный, контрактный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова contrattuale

договорный

adjective

Vostro Onore, a mio giudizio la questione riguarda il cuore del diritto contrattuale.
Ваша честь, я бы заявила, что это является основой договорного права.

контрактный

adjective

Questa situazione ha minato l’efficacia degli enti statali, aumentato i costi (rendendo necessari molteplici accordi contrattuali) e, in alcuni casi, esacerbato la corruzione.
Это ведёт к подрыву эффективности государственных институтов, росту издержек (из-за необходимости многосторонних контрактных схем), а в некоторых случаях даже к усилению коррупции.

Посмотреть больше примеров

Anzi, probabilmente di più: in genere, infatti, i creditori sono sofisticate istituzioni finanziarie, mentre i beneficiari dei prestiti hanno meno familiarità con i meccanismi dei mercati e i rischi associati ai diversi accordi contrattuali.
На самом деле, можно поспорить, что кредиторы более ответственны: как правило, кредиторы – это непростые финансовые институты, в то время как заемщики часто гораздо менее приспособлены к рыночным рискам и нюансам связанными с различными контрактными договоренностями.
Vostro Onore, a mio giudizio la questione riguarda il cuore del diritto contrattuale.
Ваша честь, я бы заявила, что это является основой договорного права.
Ora, a quale prezzo, su quali basi contrattuali, l’ordine sarà ripristinato?
А теперь — какой ценой, на основе какой договоренности будет восстановлен порядок?
Ma... vedi, nel matrimonio c'è anche un aspetto legale e contrattuale che...
И однако существует... существует юридическая, договорная, так сказать, сторона брака, которая...
È solo una questione di correttezza contrattuale, tesoro.
Ну как если бы ты работал.
L'idea era quella di salvare il sistema finanziario dall’avere a che fare con lo smantellamento in sicurezza delle strutture contrattuali, incredibilmente complesse - che non consideravano la possibilità di un collasso sistemico - che aveva costruito.
Идея заключалась в том, чтобы спасти финансовую систему от необходимости иметь дело с безопасным демонтажом нереального сложной договорной доктрины – которая не допускает возможности системного коллапса – на которой она построена.
Avrai la paga contrattuale o il contratto sarà annullato.
Получишь обычные расценки по договору, а иначе и договора никакого не будет.
E, in un certo senso, è così che viaggiano i dati in Internet, a volte fino a 25 o 30 passaggi, con gli intermediari che fanno circolare i dati senza avere alcun obbligo legale o contrattuale nei confronti di chi li ha inviati, o di chi li riceverà.
И, в некотором смысле, именно так в интернете передаются пакеты, иногда через 25 или 30 узлов, и никто из передающих данные участников не имеет особых договорных или законных обязательств ни перед отправителем, ни перед получателем.
Che la contrattazione contrattuale cominci.
Давайте начнем переговоры о контракте.
Si era alzata ormai, e si preparava ad andare, ma era mio diritto contrattuale ricevere risposta alle mie domande.
Она уже встала из-за стола и собиралась уходить, но по контракту я имел право получить ответы на мои вопросы.
Oggi Loran Syles, il mio agente, ha ricevuto una serie di moduli contrattuali relativi alla sua proposta.
Сегодня Лорен Сейлз, мой агент, получила пакет бумаг, связанных с договором по Вашему предложению относительно фильма.
Insegno diritto al Greendale, quindi, credetemi, ne capisco ben poco di legge... ma riconosco un inadempimento contrattuale quando ne vedo uno.
Я преподаю Право в Гриндейле, так что, поверьте мне, я мало что о нем знаю, но я точно знаю, что такое нарушение контракта.
Ci da più potere contrattuale.
Это дает нам больше рычагов влияния.
Il tribunale opera tra i membri del Commonwealth delle Nazioni per risolvere le questioni relative alle controversie contrattuali.
Трибунал осуществляет свою деятельность среди членов Содружества Наций в целях урегулирования вопросов, касающихся споров по контрактам.
Va oltre le sue competenze contrattuali.
Это выше кода вашего звания.
La natura contrattuale delle relazioni contrasta con la comunitarietà del matrimonio e della famiglia.
Договорной форме отношений противостоит коллективная общность брака и семьи.
Invece di temere costantemente per i propri mezzi di sussistenza, i lavoratori autonomi, come i produttori su piccola scala e i venditori, potrebbero prendere delle decisioni più strategiche, approfittando del loro maggiore potere contrattuale nei confronti di commercianti, intermediari, creditori e locatori.
Вместо того чтобы беспрерывно боятся потери средств к существованию, самозанятые люди – мелкие производители, торговцы – смогут заняться более стратегическими вопросами, воспользовавшись своей возросшей рыночной силой перед продавцами, посредниками, кредиторами и арендодателями.
Mi aspetto che tu faccia del tuo meglio per onorare la tua parte di impegni contrattuali
Я надеюсь, вы сделаете все ради того, чтобы выполнить свою часть условий контракта.
«L’intenzione da entrambe le parti di stabilire un rapporto contrattuale.
— Намерения обеих сторон войти в договорные отношения.
Infatti, il diritto contrattuale e la morale contrattuale diventano – da questo punto di vista – sempre più esigenti.
Договорное nраво и мораль становят ся в этом отношении все требовательнее.
Il diritto amministrativo e costituzionale – che non ha nulla di contrattuale – si sviluppano sempre di più.
Административное и конституционное nраво, не имею щее ничего договорного, все более развивается.
«Inadempienza contrattuale nei confronti di Glynnis Rourke» era intervenuta Nico.
— За нарушение условий контракта с Глиннис Рурк, — ответила Нико.
Vedi, ho l'obbligo contrattuale di fornire ad Amy una conversazione e del disinvolto contatto fisico, ma non e'scritto da nessuna parte che non posso affidarlo in outsourcing ad un indiano.
По договору, я должен предоставить Эми разговор и неформальный физический контакт, но нигде не сказано, что я не могу предоставить эту работу индусу.
Ci incontrammo una volta alla settimana per qualche mese, seguendo un accordo contrattuale irregolare.
Мы встречались раз в неделю на протяжении нескольких месяцев, по необычному соглашению.
«Mi dispiace, ma si tratta di alcune questioni contrattuali.
— Прости, но речь пойдет о контрактных обязательствах.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении contrattuale в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.