Что означает corpiño в испанский?

Что означает слово corpiño в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию corpiño в испанский.

Слово corpiño в испанский означает бюстгальтер, лифчик. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова corpiño

бюстгальтер

nounmasculine

Se te ve el corpiño.
У тебя бюстгальтер виден.

лифчик

nounmasculine

Así que fue su encuentro en la calle lo que la llevó a comprar el corpiño.
То есть вы встретились на улице, что навело вас на мысль купить ей лифчик.

Посмотреть больше примеров

Eres como un gran lindo corpiño.
Ты как большой крепкий лифчик!
Todo lo que necesito es un bolso místico y un corpiño con relleno, y todas las contraseñas del ordenador de Bart.
Мне лишь понадобится маленькая сумка, бюстгалтер и все пароли от компьютера Барта.
Pero ¿cómo voy a atarme el corpiño, pensaba, cómo voy a sujetarme las faldas?
«Но как я буду шнуровать этот корсет, — думал он, — как буду подвязывать эти юбки?
Solamente podía imaginarse su aspecto, libres del vestido y del corpiño.
Он мог только вообразить, как они будут выглядеть, освобожденные от платья и корсета.
Estaba muy bella con su vestido y corpiño dorados y con la corona de oro en su cabeza.
Она была прекрасна в своих золотых одеждах и с короной на голове.
Cuando entro y abro el abrigo, me encuentro el corpiño del vestido tatuado con tinta.
Войдя в дом, распахиваю пальто и обнаруживаю, что лиф хлопчатобумажного платья татуирован чернилами.
Le explicó sin rodeos el efecto que causaba sobre sus sentidos y echó mano a su corpiño.
Без дальних околичностей он объяснил ей, какое впечатление произвела она на его чувства, и сунул ей руку за корсаж.
Un muy tradicional y muy cómodo corpiño.
Традиционный очень комфортный бюстгальтер.
Sobre el corpiño.
Через лифчик.
Pero yo reía más fuerte; entonces se levantó de un salto y tomó su corpiño de sobre la silla.
Но я засмеялся еще громче, и тогда она резко встала и взяла со стула свой бюстгальтер
Entre otras cosas un abrigo amarillo con pelaje blanco, un corpiño amarillo y negro, y estas prendas pueden verse en muchas de sus otras pinturas de distintas mujeres.
Среди них было жёлтое пальто с белым мехом, жёлтый и чёрный корсет, и эти вещи можно видеть на разных женщинах, героинях картин Вермеера.
Antes de separarse, él le entregó una nota doblada, que ella deslizó en el interior de su corpiño.
Прежде чем они расстались, он вложил ей в ладошку маленькую записку, которую она спрятала за корсаж.
Pero Nicole aún fue a otra tienda a comprar corpiños para las dos y le envió uno a Mary North.
Но Николь зашла еще в один магазин, где купила корсажи для них обеих, а один послала Мэри Норт.
Y, mirándome fijamente con sus ojos desencajados, empezó a desabrocharse el corpiño.
И пристально глядя на меня своими удивленными глазами, она начала расстегивать кофточку.
Él se inclinó hacia delante y pasó un dedo sobre la parte superior de su corpiño, tocándola, recordándole a...
Саймон наклонился вперед и провел пальцем по краю ее бюстье, дотрагиваясь до нее, напоминая ей о...
¿Cuántos corpiños llevas puestos?
Как вы можете носить столько одежды?
Lo escondí en mi corpiño.
Я спрятала в своем бюстгальтере.
Bailó el número y dejó el escenario y las cámaras momentos antes de que el sudor comenzara a humedecerle el corpiño.
Отработала свой эпизод и сошла со сцены и из-под камер еще до того, как на трико начал проступать пот.
No llevaré esos pantalones abolsados ni esos corpiños insípidos de que habláis.
Я не собираюсь носить разду- вающиеся панталоны или душные корсеты, о которых вы судачили».
—Me fastidia —dijo de pronto Lulú— pero es necesario que me compre un corpiño.
– Мне все это надоело, – сказала вдруг Люлю, – хотя мне и необходимо купить бюстгальтер
El corpiño...
Здесь будет корсет...
Tu esposa lo ocultó en mi corpiño.
Ваша жена спрятала его в моем корсаже.
Sin molestarse en cerrar la puerta de comunicación, Paula se quitó lentamente el corpiño.
Не утруждая себя закрыванием дверей, Паула медленно сняла лифчик.
Cuando se encontró en una pequeña antecámara, extrajo los documentos de su corpiño y miró uno de ellos.
Очутившись в небольшой прихожей, она вытащила документы из-за корсажа и стала рассматривать один из них.
Has que se pruebe el corpiño.
Пусть она примерит лифчик.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении corpiño в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.