Что означает cotação в Португальский?
Что означает слово cotação в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cotação в Португальский.
Слово cotação в Португальский означает предложение с расценками. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова cotação
предложение с расценкамиnoun |
Посмотреть больше примеров
Teremos uma cotação da água na Bolsa. Курс воды мы будем узнавать на товарной бирже. |
A cotação do ouro é atualizada a cada dez minutos, por meio de uma conexão informatizada com mercados internacionais. Компьютер отслеживает цены на золото на мировых рынках, поэтому в автомате они меняются примерно каждые десять минут. |
Use o Google Finance para receber cotações e gráficos de ações em tempo real, além de notícias sobre finanças. С помощью Google Финансов вы можете просматривать курсы акций и графики в реальном времени, а также узнавать новости по теме. |
Abaixo, segue um gráfico das mensagens recebidas por dia de acordo com a atratividade segundo a cotação dos usuários. Количество сообщений, получаемых пользователем OkCupid в день, в зависимости от его привлекательности |
Estava imaginando, cá entre nós... só em 100 palavras... qual sua opinião do que seria a cotação de Van Gogh... na história da arte? Мне вот интересно, если между нами и так, чтобы уложиться в сотню слов, как бы вы описали место Ван Гога в истории искусства? |
No entanto, o empregado do fornecedor cometeu um erro ao escrever a cotação, de modo que o preço foi reduzido em quase US$ 40.000. Но клерк поставщика сделал ошибку в документе, в котором указывалась цена. Обозначенная цена была ниже договоренной почти на 40 000 долларов США. |
Conhecia o processo e naquele momento as suas acções tinham muito baixa cotação na bolsa de valores de Taillefer S. В таких делах он был докой и сразу увидел, что на фондовой бирже «Тайллефер S. |
— O senhor sabe qual era a cotação da aposta ontem? — А известно вам, случаем, какие вчера были ставки? |
Você deve ter cotações e planos. У вас должны быть прайс-листы. |
Também, envia cotações de preços e notícias, registros e mantém arquivos. Также транслирует котировки и новости, ведёт протоколы и архивы. |
No ano anterior, Cord tratara de liquidar pouco a pouco suas ações, à medida que as cotações subiam. В течение последнего года Корд постепенно сокращал пакет своих акций, по мере того как росла на них цена. |
Essas são as cotações. Это символы акций. |
Escamação (ou Scaling) de preços é realizada na execução da operação, não afetará os resultados da análise técnica que pode ser realizada de acordo com as cotações históricas não-normalizadas. Масштабирование цены, которое осуществляется при совершении операции не оказывает влияние на результаты технического анализа, который может проводиться согласно не нормированным историческим котировкам. |
A isto junta-se a diminuição da cotação das exportações coloniais o que reduz, severamente, o rendimento do estado português. Кроме того, наблюдалось снижение цен на товары, экспортируемые из португальских колоний, что существенно уменьшало доходы португальского государства. |
Uma semana mais tarde as cotações desapareceram da lista e a Companhia evaporou-se. А неделю спустя стоимость акций катастрофически упала и компания лопнула. |
o grave dessa situação é que supera também o que se conhece como tráfico de influências, que é usar o acesso a informação sensível – como a cotação do dólar – graças a sua posição no governo (...) para benefício pessoal. Серьезность этой ситуации заключается в том, что это не просто случай коррупции в политике, а случай использования возможности доступа к важной информации (такой, как курс доллара) благодаря своему положению в правительстве (...) в своих личных интересах. |
A cotação do sargento é sintomática da sua condição psicofísica: engordou visivelmente, está fora de forma, nervoso. Это отражает физическое и психическое состояние сержанта: он заметно располнел, потерял форму, нервничает. |
Restabelecida a cotação da república na bolsa, necessariamente voltou a crescer a oferta de crédito privado. Вместе с биржевой котировкой республики необходимо должен был снова подняться частный кредит. |
Às vezes fingiam ser avaliadores de mobília oferecendo cotações gratuitas, era assim que entravam. Иногда притворялись оценщиками мебели, предлагали свои услуги бесплатно, под этим предлогом и проникали в дом. |
As cotações altas implicam riscos altos. Высокий курс влечет за собой и высокие риски. |
Não acho que é só uma coincidência que Marie sempre recorta aquelas bonecas da cotação da Bolsa Мне кажется, это не простое совпадение, что Мари постоянно вырезает кукол из газет с биржевыми новостями |
As cotações do dia, no mercado de Nova York Дневные котировки нью-йоркского рынка |
Esta baixa cotação da experiência que fornece resposta mu não se justifica. Низкое оценивание эксперимента, выдавшего ответ му, не оправдано. |
Os homens que apoiavam Cheroqui estavam exultantes e faziam apostas com cotações absurdas. Те, кто ставил на Чероки, были вне себя от восторга и предлагали чудовищные пари. |
De 1926 a 1929 o índice de cotação das ações mais do que duplicou, passando de 100 a 216. Между 1926 и 1929 гг. фондовый индекс более чем удвоился, увеличившись со 100 до 216. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении cotação в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова cotação
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.