Что означает culla в итальянский?

Что означает слово culla в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию culla в итальянский.

Слово culla в итальянский означает колыбель, люлька, кроватка, детская кроватка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова culla

колыбель

nounfeminine (кроватка)

Il Medio Oriente è la culla della civiltà.
Ближний Восток — колыбель цивилизации.

люлька

nounfeminine

Si sedeva vicino alla sua culla e gli leggeva queste storie per ore.
Она часто сидела у люльки и читала ему эти истории.

кроватка

noun

Ho fatto mettere una culla per Cadence così non devi pensare a incastrarti in una piccola cuccetta.
Я попросила установить кроватку для Кейденс, чтобы тебе не пришлось ютиться на узкой койке.

детская кроватка

noun

A volte e'solo una bambina che chiama piangendo sua sorella da dentro la culla.
Иногда это просто детский плач твоей сестры, раздающийся из детской кроватки.

Посмотреть больше примеров

Tuo padre ha montato la culla.
Твой папа собрал кроватку.
So anche che il bambino è morto per sindrome da soffocamento in culla e che un’altra figlia continua ad ammalarsi.
Я также знаю, что мальчик умер от синдрома внезапной младенческой смерти и что второй ребенок все время болеет.
Il vento che ascolto mi culla meglio del vento che geme tra gli abeti veri di un parco vero.
Я слушаю шум ветра, и он убаюкивает меня крепче, чем тот, что стонет в ветвях настоящих елей настоящего парка.
Nel giro di una settimana, Kelly cominciò a giocare nella sua culla.
Через неделю Келли стало нравиться играть в своей кроватке.
Qualche volta portava la sedia a dondolo accanto alla culla e rimaneva a guardarla fino a notte fonda.
Иногда он подтаскивал к кроватке кресло-качалку и сидел рядом до поздней ночи.
Ella aveva tolto dalla culla il bambino e lo reggeva su le braccia, senza poterlo quietare.
Она взяла ребенка из колыбели, держала его на руках и не могла успокоить.
Le... danno una culla e... pannolini e tutto il resto in cella.
Ей дали кроватку, памперсы... и всё такое... всё в её камере.
L’avete lasciata, abbandonata quando era ancora in culla, per seguire il vostro amante che a sua volta vi abbandonò.
Вы ее покинули, бросили ее малым ребенком, бросили ради любовника, который в свою очередь бросил вас.
Non posso permettermi una culla nuova
Я не могу позволить себе новую кроватку!
La bambina è in fasce nella culla accanto al letto, e il marito di Jessie russa disteso su una poltrona.
Ребенок в пеленках лежит в колыбели рядом с кроватью; муж Джесси посапывает, развалившись в кресле.
Il Messico, culla della domesticazione del mais, coltiva appena il 20 per cento delle varietà che vi furono trovate negli anni ’30.
В Мексике — на родине кукурузы — культивируют только 20 процентов разновидностей этого растения, найденных там в 1930-х годах.
Costantino commissionò una chiesa degna di Gerusalemme come culla della «buona novella».
Константин дал поручение возвести в городе храм, достойный Иерусалима, колыбели Благой Вести.
Ho fatto mettere una culla per Cadence così non devi pensare a incastrarti in una piccola cuccetta.
Я попросила установить кроватку для Кейденс, чтобы тебе не пришлось ютиться на узкой койке.
Svegliandomi, dodici ore dopo, tu dormivi accanto a me, in una culla di plastica.
Когда двенадцать часов спустя я очнулась, ты лежала рядом со мной, в пластиковой колыбельке.
Tutte le sue ricchezze, tutte le sue gioie erano nella fragile culla della figlia.
Отныне все ее богатство, вся радость заключались в хрупкой колыбели дочери.
Ma presto, accanto alla culla della sua bambina, la giovane madre dimenticò tutto il mondo che la circondava.
Но скоро над люлькой своей дочери забыла молодая мать весь окружающий ее мир!
È preoccupato di non aver ucciso quel bimbo nella culla.
Ему не по себе, от мысли, что он не смог убить этого ребёнка в колыбели.
Stando in piedi sulla culla, guardando loro figlia lei non poteva credere che le cose erano arrivate ad un ultimatum.
Стоя рядом с колыбелью и глядя на их дочь, она не могла поверить в то, что дело дошло до ультиматумов.
La Silicon Valley e'la culla dell'innovazione proprio grazie a chi ha lasciato l'universita'.
Кремниевая долина – колыбель инноваций благодаря тем, кто бросил
Quando vi trovate in Africa, le vostre sensazioni sono primordiali, mentre vi dondolate nella culla del mondo.
В Африке чувствуешь себя первобытным человеком в колыбели мира.
Il caro zio, pensò Morgaine, che se non erro sarebbe stato lieto di vederti crepare nella culla.
«Этот дорогой дядя, – думала про себя Моргейна, – если только я не ошибаюсь, охотно умертвил бы тебя во младенчестве»
La culla degli uomini odierni ènell’America Centrale, e in particolare sulle rive del Riodelle Amazzoni.
Следовательно, колыбель современного человека — Центральная Америка, а точнее — берега Амазонки.
E'conosciuta come la culla della Francia.
Её называют " Колыбелью Франции ".
Non gli aveva versato un pizzico di sale in bocca o sbarrato la culla con un arnese di ferro?
Не посыпала соль ему в рот, не ограждала железом колыбель?
Un bebè sta dormendo nella culla.
Дитя спит в колыбели.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении culla в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.