Что означает damán в испанский?

Что означает слово damán в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию damán в испанский.

Слово damán в испанский означает даман, жиряк, Даман. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова damán

даман

noun

El damán habita en zonas rocosas, donde encuentra agujeros y hendiduras para esconderse rápidamente ante la mínima señal de peligro.
Скалистый даман обитает в скалах и при малейшей опасности прячется в естественные углубления и расщелины.

жиряк

nounmasculine

Даман

nounmasculine

El damán habita en zonas rocosas, donde encuentra agujeros y hendiduras para esconderse rápidamente ante la mínima señal de peligro.
Скалистый даман обитает в скалах и при малейшей опасности прячется в естественные углубления и расщелины.

Посмотреть больше примеров

Las damane, por supuesto, permanecieron de rodillas.
Дамани, конечно, оставались на коленях.
Algunas patrullas se llevan a las damane, y no les importa en absoluto el amo al que sirven.
Некоторые патрули берут с собой дамани, и им нет дела, какому господину ты служишь.
Mantenéis esta tierra con la fuerza del acero y las damane, pero entretanto el fuego calcina vuestro país de origen.
Ты скрепила эту землю только через силу стали и дамани, но твоя родина в огне.
Para más información sobre el damán, véase ¡Despertad!
Больше информации о скалистых даманах можно найти в «Пробудитесь!»
Hay damane en todas partes y si os encuentran...
Тут повсюду дамани, и если они вас найдут...
La leishmaniasis cutánea se produce en las tierras altas de Etiopía y en otros lugares de África oriental, donde hay un mayor contacto entre el ser humano y el vector en los pueblos construidos sobre colinas rocosas o en las riberas de los ríos, hábitat natural de los damanes.
Кожный лейшманиоз распространен в горной местности Эфиопии и других местах Восточной Африки, где в деревнях, построенных в скалах или на берегах рек, являющихся природной средой обитания даманов, происходит повышенное число контактов людей с москитами.
Thom descubrió que no era posible sacar a pasear damane por las puertas.
Том узнал, что просто провести дамани через ворота не возможно.
Puede que las cortantes ráfagas no hubieran afectado a Teslyn, pero la mujer se estremeció al oír su nombre de damane.
Резкие порывы ветра, возможно, и не беспокоили Теслин, тем не менее, она задрожала, услышав свою бывшую кличку дамани.
Aunque esperen hasta mañana, ¿y si una de las damane posee el Talento de interpretar los residuos?
Даже если они подождут до завтра, вдруг среди дамани найдется та, что обладает Талантом читать следы?
Daman, ese hijo de perro, de pronto ha optado por hacer prisioneros de dos hombres como yo.
Даман, сын собаки, взял в плен двух людей моего народа.
La mayoría de la población consiste en migrantes y trabajadores (de toda la India) bien educados y habilidosos que residen en Damán por cerca de 4 o 5 años.
Большинство населения в Дамане состоит из квалифицированных и образованных мигрирующих рабочих, проживающих в Дамане около 5 лет.
Daman no sacó nada en claro de mí, y esa misma noche ordenó Belarab que los praos abandonasen la laguna.
Даман от меня ничего не получил, и в тот же вечер Белараб приказал его прау покинуть лагуну.
- Si mañana sigo sin poder hablar por radio iré a El Daman -dije-.
– Если завтра радио по-прежнему не будет работать, я поеду в Эль-Даман, – сказала я. – Не волнуйтесь.
Incluso Teslyn y Edesina, que habían sido damane durante un tiempo, corrían riesgos absurdos.
Даже Теслин и Эдесина, которые уже успели побывать дамани, осмеливались глупо рисковать.
A las 13.30 horas, un grupo terrorista armado efectuó disparos contra una patrulla de las fuerzas del orden en la localidad de Tall Daman e hirió a un policía.
В 13 ч. 30 м. вооруженная террористическая группа открыла огонь по патрулю правоохранительных сил в городе Талл Даман, ранив полицейского.
Varios hombres han sido destrozados por explosiones que según nuestras damane no tuvieron nada que ver con el Poder.
Наших людей разрывало на куски взрывами, которые, по словам дамани, не были вызваны Силой.
A las 24.00 horas, un grupo terrorista armado atacó el puesto de policía del subdistrito de Daman y abrió fuego contra miembros de las fuerzas del orden público. Tres agentes resultaron heridos.
В 24 ч. 00 м. вооруженная террористическая группа совершила нападение на полицейский участок района Даман и открыла огонь по сотрудникам правоохранительных органов, в результате которого трое из них получили ранения.
¿Podrían llevarlo a cabo todas las damane?
Могут ли все дамани создавать их?
Pero las damane... Son el fundamento de su mandato y su poder.
Но дамани... они основа основ ее власти.
Su pariente vivo más cercano era el damán, un animal diminuto y peludo semejante a una cobaya.
Ближайший до сих пор живущий родственник слонов — горный даман, пушистое крошечное создание, похожее на морскую свинку.
Por supuesto que le gustaría ver libres a las damane, pero ¿por qué tenía tanta importancia para la posadera?
Конечно, ему бы хотелось видеть свободными всех дамани, но почему это так важно для неё?
[258: En la causa relativa al Derecho de paso, por ejemplo, la Corte dictaminó que nada demostraba que la práctica recurrente de paso de las fuerzas armadas y la policía armada de Portugal entre Daman y los enclaves portugueses en la India, o entre los propios enclaves a través del territorio indio, estuviera autorizada o se ejerciera como derecho.
[258: В деле о Праве прохода, например, Суд пришел к выводу об отсутствии оснований заключить, что периодически практикуемый проход португальских вооруженных сил и вооруженных полицейских формирований между Даманом и португальскими анклавами в Индии или между самими анклавами через индийскую территорию был разрешен или осуществлялся правомерно.
La he visto mirar a las damane como si fuesen perros sarnosos llenos de pulgas y enfermedades contagiosas.
Я видел, как она смотрела на дамани они для нее все равно что шелудивые собаки, с блохами и заразными болезнями.
(Le 11:5; Dt 14:7.) Sin embargo, cuando el zoólogo Hubert Hendrichs observó a los damanes en el Parque Zoológico de Hellabrunn, cerca de Múnich (Alemania), se dio cuenta de que realizan unos movimientos peculiares al masticar y tragar.
Однако, наблюдая за скалистыми даманами в мюнхенском зоопарке Хеллабрунн, зоолог Хуберт Хендрикс заметил, что они совершали типичные жевательные и глотательные движения.
Al menos las damane de Tuon tenían a esas encauzadoras sharaníes ocupadas.
По крайней мере дамани Туон держали занятыми шарских направляющих.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении damán в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.