Что означает decantar в испанский?

Что означает слово decantar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию decantar в испанский.

Слово decantar в испанский означает декантировать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова decantar

декантировать

verb

Посмотреть больше примеров

Quizá la alborada del nuevo milenio nos permita encarar ese reto con una visión optimista, para decantar el legado de medio siglo y de las múltiples propuestas que circulan a veces en medio de la indiferencia.
Возможно, приход нового тысячелетия позволит нам решать эту задачу с оптимизмом, позволит нам порвать с полувековым наследием и с тем безразличием, с которым так часто сталкивались многие предложения.
Asimismo, al dictar normas y hacer inversiones estratégicas, los gobiernos tienen el poder de decantar el desarrollo de su economía hacia una dirección determinada.
Кроме того, благодаря регулированию и осуществлению стратегических инвестиций органы государственного управления имеют возможность обеспечивать развитие экономики своих стран в определенном направлении.
Me han aceptado en Berkeley y todavía estoy esperando la respuesta de Yale, aunque creo que me decantaré por la primera.
Правда я еще не дождался ответа от Йеля, но скорее всего поеду в Беркли.
Parece que ya he logrado decantar a mi favor a tres de los cinco consejeros y todavía me quedan el baile y el veguer.
Похоже, мне удалось склонить на свою сторону троих из пяти советников, остались только судья и викарий.
—Entonces, me decantaré por el Winston Churchill —dice ella.
– Тогда схожу в «Уинстон Черчилль», – говорит она.
Empezaré a decantar el Bordeaux.
Я налью нам Бордо.
Me gustaría saber quién ha sido el que ha hecho decantar la votación para romperle el cuello.
Хотел бы я знать, кто провалил голосование, — я бы этому человеку шею свернул.
Y Matthew ha hecho esta observación notable que voy a ofrecerles y luego dejar decantar.
Однажды Мэттью сделал интереснейшее наблюдение, которым я сейчас поделюсь с вами; сразу же делать выводы абсолютно не обязательно.
«Por fin pudimos decantar todos esos “Maxim”», dijo ella.
«Наконец-то впитала этот “Максимум”», – говорила она.
—Mi declaración como testigo podría decantar la decisión de si se le condena por homicidio o si se le absuelve.
– Мои свидетельские показания помогут суду решить, то ли осудить его за убийство, то ли освободить.
—Según cuenta, ella le pidió dinero para el tren y a él le molestó que se decantara por una opción más económica.
— Он говорит, что дал ей денег на поезд и был недоволен, когда она выбрала вариант подешевле
Dedicar tiempo a estar con amigos rectos y sus familiares también contribuye a decantar la balanza hacia la toma de decisiones correctas.
Кроме того, время, проведенное с праведными друзьями и их семьями, очень помогает мне делать правильный выбор.
La Comisión ha formulado ahora una propuesta realista, y puede anticiparse que la práctica de los Estados y de los tribunales internacionales ha de decantar las normas que rigen el tema y permitir a los Estados negociar su contenido, para concretar más adelante estas normas de forma jurídicamente vinculante.
Комиссия внесла теперь реалистичное предложение, и можно ожидать, что практика государств и международных судов позволит выработать правила, регламентирующие эту сферу, и даст возможность государствам договориться об их содержании, с тем чтобы в будущем их можно было сделать юридически обязательными.
d) Sistemas artificiales sencillos, como los estanques de oxidación artificiales, los humedales artificiales, los lechos filtrantes de arena, las plantas de biorremediación y los sistemas de acuicultura destinados a decantar o filtrar sólidos y oxidar sustancias orgánicas
d) простые искусственные системы, такие, как водоемы для окисления, заболоченные места, системы фильтрации через песчаный слой, станции биоочистки и системы культивирования водных организмов, предназначенные для осаждения или фильтрации твердых отходов и окисления органических материалов
Quizá la alborada del nuevo milenio nos permita encarar ese reto con una visión optimista, para decantar el legado de medio siglo y de las múltiples propuestas que circulan a veces en medio de la indiferencia
Возможно, приход нового тысячелетия позволит нам решать эту задачу с оптимизмом, позволит нам порвать с полувековым наследием и с тем безразличием, с которым так часто сталкивались многие предложения
Barriles de madera para decantar el vino
Бочки для декантации вина деревянные
Decantaré un vino genial.
Я налью что-нибудь потрясное.
El paciente es atraído a decantar su alma angustiada.
Таким образом пациент расслабляется и изливает больную душу...
Instrumentos de mano para decantar
Инструменты для декантации жидкости [ручные инструменты]
Dijo que quería miel sin decantar y propóleos, que pagaría a buen precio si los extraía él mismo.
Сказал, что хочет купить непроцеженный мед и прополис и готов хорошо заплатить, если заберет их сам.
Me decantaré por la verdad.
Я выбираю правду.
¿Te decantarás por la física también?
Тоже собираешься заняться физикой?
Los Danzarines Rostro se iban a enfadar mucho si le mataba antes de que pudiera decantar al bebé, ¿no es cierto?
Лицеделы очень опечалятся, если его убьют до того, как появится на свет нужный им ребенок, разве нет?
Este torneo decantará sistemáticamente quién es la que tiene más motivos para odiarme.
Это соревнование постепенно сузит список девушек, у которых есть наибольшее количество причин ненавидеть меня.
A mí me gusta el pollo, pero creo que esta noche me voy a decantar por el cordero.
Еще я люблю цыпленка, хотя думаю... Да, думаю, сегодня я закажу ягненка.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении decantar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.