Что означает demanda por daños y perjuicios в испанский?
Что означает слово demanda por daños y perjuicios в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию demanda por daños y perjuicios в испанский.
Слово demanda por daños y perjuicios в испанский означает деликтный иск, иск из гражданского правонарушения, иск о возмещении вреда, иск по гражданскому правонарушению. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова demanda por daños y perjuicios
деликтный иск
|
иск из гражданского правонарушения
|
иск о возмещении вреда
|
иск по гражданскому правонарушению
|
Посмотреть больше примеров
La adopción de una decisión respecto de las demandas por daños y perjuicios es competencia del tribunal. Суд принимает решение по иску о возмещении ущерба. |
En consecuencia, interpuso una demanda por daños y perjuicios. В этой связи он подал иск о возмещении убытков. |
i) ¿cuál es el foro para entablar demandas por daños y perjuicios? i) какой суд правомочен рассматривать иски, связанные с материальной ответственностью? |
Demandó por daños y perjuicios a algún tío después de ser agredido. Он подал иск о взмещении ущерба к парню, который напал на него. |
demandas por daños y perjuicios contra un juez o un órgano judicial ходатайства о привлечении к ответственности какого-либо судьи или судебной инстанции |
Su psicoterapeuta de regresión le ha dicho que me demande por daños y perjuicios en una vida pasada. Ее психолог посоветовал ей привлечь меня к суду за нанесенный в прошлой жизни ущерб ее здоровью. |
Nuestra demanda por daños y perjuicios se basa en la siguiente concatenación de acontecimientos. Наш иск о возмещении убытков основан на следующей последовательности событий. |
Probablemente se refería al millón que había ganado en la demanda por daños y perjuicios. Возможно, эти слова следовало отнести к тому миллиону, что они получили как возмещение ущерба, нанесенного клеветой? |
La oradora también pregunta si alguna mujer víctima de la homofobia ha presentado alguna demanda por daños y perjuicios Оратор также интересуется, подавала ли какая-либо женщина, ставшая жертвой гомофобии, иск о возмещении ущерба |
—¿Y has venido para ver si tu cliente puede ponerles a los judíos una demanda por daños y perjuicios? — То есть ты должен прикинуть, стоит ли ему требовать с евреев возмещения ущерба? |
Una demanda por daños y perjuicios también es admisible, en casos pertinentes, por infracción de un derecho establecido por ley. В соответствующих случаях иск о взыскании ущерба также может быть предъявлен в связи с посягательством на какое‐либо статутное право. |
Se manifestó la opinión de que ese incumplimiento no debía dar paso automáticamente a una demanda por daños y perjuicios. Было высказано мнение о том, что такое нарушение не должно автоматически приводить к предъявлению иска о возмещении ущерба. |
· Se minimiza la responsabilidad jurídica total de la Organización frente a las demandas por daños y perjuicios que se le presentan. · Сведение к минимуму общего количества случаев наступления ответственности по сравнению с общим количеством предъявленных Организации исков. |
El Gobierno está estudiando la posibilidad de revisar el plazo de prescripción de las demandas por daños y perjuicios contra funcionarios públicos. Правительство рассматривает возможность пересмотра длительности срока давности жалоб о правонарушениях против государственных служащих. |
Parece que una demanda por daños y perjuicios es admisible contra un particular, así como contra el Estado o una autoridad estatal. Как представляется, иск о взыскании ущерба может быть предъявлен как частному лицу, так и государству или какому‐либо государственному органу. |
Parece que una demanda por daños y perjuicios es admisible contra un particular, así como contra el Estado o una autoridad estatal Как представляется, иск о взыскании ущерба может быть предъявлен как частному лицу, так и государству или какому-либо государственному органу |
Como el comprador retuvo parte del precio de la compra en compensación de una demanda por daños y perjuicios, el vendedor inició actuaciones arbitrales. Поскольку покупатель воздержался от выплаты части закупочной цены, сославшись на зачет требования о возмещении ущерба, продавец возбудил арбитражное разбирательство. |
—Voy a presentar una reclamación oficial y una demanda civil por daños y perjuicios. – Я буду вынужден подать официальную жалобу и начать судебный процесс по поводу нанесения ущерба. |
Este hermano interpuso una demanda por daños y perjuicios por habérsele transfundido su propia sangre tras una operación quirúrgica, lo cual contravino sus directrices escritas y de palabra. Брат Кэмпбелл в судебном порядке потребовал компенсации за ущерб, причиненный ему тем, что после операции ему влили часть вытекшей из него крови, хотя он заранее выражал свой отказ от этой процедуры в письменной и устной форме. |
El derecho civil de Túnez complementa el derecho de la competencia permitiendo que los afectados por conductas anticompetitivas presenten una demanda por daños y perjuicios ante los tribunales civiles. Нормы гражданского права дополняют тунисское законодательство в области конкуренции, позволяя жертвам антиконкурентных действий подавать иски о возмещении ущерба в гражданские суды. |
El # o de abril de # tras concluir sin éxito las actuaciones penales, el autor presentó una demanda por daños y perjuicios ante el Tribunal de primera instancia de Tesalónica апреля # года, после неудовлетворительного для автора завершения уголовного разбирательства, он подал жалобу в целях взыскания убытков в гражданском порядке в суд первой инстанции г. Салоники |
Cabe señalar que los tribunales civiles tienen competencia para ocuparse de las demandas por daños y perjuicios o de las anulaciones en relación con las decisiones administrativas y los contratos. Следует отметить, что гражданские суды компетентны рассматривать иски, касающиеся возмещения ущерба, отмены административных решений и расторжения контрактов. |
Si no obtiene una indemnización del órgano central mediante un arreglo extrajudicial, la parte agraviada tiene la posibilidad de interponer una demanda por daños y perjuicios ante un tribunal civil В этом случае решение о компенсации ущерба принимают местные суды |
Tras la decisión de la KFTC, las asociaciones de conductores de taxis y una asociación de personas discapacitadas presentaron una demanda por daños y perjuicios contra los miembros del cártel. После того как КДТК вынесла свое решение, ассоциации водителей такси и ассоциация инвалидов подали против членов этого картеля иск о возмещении ущерба. |
El # de noviembre de # azuo Uchiyama presentó una demanda por daños y perjuicios en el tribunal de distrito de Chiba por agresión de los guardianes de la cárcel de Chiba ноября # года Кацуо Утияма подал в окружной суд Тибы иск в связи с ущербом, причиненным ему в результате физического насилия, совершенного по отношению к нему сотрудниками тюрьмы Тибы |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении demanda por daños y perjuicios в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова demanda por daños y perjuicios
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.