Что означает demasiado в испанский?

Что означает слово demasiado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию demasiado в испанский.

Слово demasiado в испанский означает слишком, чересчур, чрезмерно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова demasiado

слишком

adverb

Mucha gente pensaba que él era demasiado joven para ser presidente.
Многие считали, что он слишком молод, чтобы быть президентом.

чересчур

adverb (слишком, чрезмерно)

Este carro es demasiado caro para mí de comprar.
Этот автомобиль чересчур дорогой для меня в качестве покупки.

чрезмерно

noun

Mi esposa es demasiado sincera. No sé si eso es bueno o malo.
Моя супруга чрезмерно откровенна. Я не знаю, хорошо это или плохо.

Посмотреть больше примеров

Algún día, algún día demasiado cercano, los hombres mirarían a su hija de la misma forma.
Однажды, и ждать уже недолго, мужчины начнут так же рассматривать его дочь.
—Creo que es demasiado tarde —dijo.
— Думаю, уже слишком поздно, — сказал он.
Buscas demasiado la ayuda de extraños dijo el sacerdote con un tono de desaprobación, especialmente de mujeres.
— Ты слишком много ищешь помощи у других, — неодобрительно сказал священник, — особенно у женщин.
Un gran motín, pero no en alta mar, allí es ya demasiado tarde; hay que parar el barco antes de que zarpe.
Великий мятеж, но не в открытом море: там уже будет поздно, необходимо не дать кораблю отчалить из порта.
No eran más que las cuatro de la tarde y ya llevábamos demasiado rato sentados en aquel coche aparcado.
Было уже четыре часа пополудни, и Тони явно надоело сидеть в припаркованном автомобиле.
La directora ordenó a la Junta que volviese a matricularme porque estoy demasiado dotada académicamente para permitir que me tenga la escuela pública, según dijo.
Директор школы приказала Совету восстановить меня, потому что я слишком академически одарена для государственной школы, как она сказала.
No cabía duda sobre lo que significaba aquella llamada demasiado humana.
Не было сомнения в смысле этого слишком человеческого жеста.
Además, la economía puede ser demasiado pequeña para atraer la competencia internacional.
Кроме того, развивать международную конкуренцию иногда не позволяют и небольшие размеры экономики.
Puede que haya estado demasiado solo estos últimos seis años.
Похоже, я был слишком одинок последние шесть лет.
Estoy perdiendo demasiado dinero.
Я теряю деньги.
Algunas delegaciones solicitaron aclaración sobre el inciso c) del párrafo 72 del informe, ya que la recomendación parecía ser demasiado genérica y vaga, y no se consideraba adecuado que el Comité formulara recomendaciones sobre asuntos relacionados con los recursos.
Некоторые делегации попросили представить разъяснения по пункту 72(c) доклада, поскольку рекомендация выглядела слишком общей и расплывчатой, и, по мнению делегации, Комитету не следовало делать рекомендации по вопросам, связанным с ресурсами.
Es siempre muy peligroso confiar demasiado en la sutileza de un policía, o subestimar su sentido común.
Опасно переоценивать интеллект полицейского – или недооценивать его здравый смысл.
– Lo odio, es demasiado moderno.
— Я ее ненавижу, слишком много тут всего новомодного.
Todavía no es demasiado tarde.
Только бы не оказалось слишком поздно!
Si vive demasiado lejos para prestar ayuda directamente, escriba cartas de ánimo y consuelo.
Если ты живешь слишком далеко, чтобы лично помочь, то пиши ободряющие и утешающие письма.
El autor argumenta que los requisitos formales para presentar una queja no deberían ser demasiado estrictos para un profano en la materia, y concluye que su queja cumple los criterios de admisibilidad con arreglo a la Convención.
Заявитель утверждает, что формальные требования для представления жалобы не должны быть слишком строгими для неспециалиста, и делает вывод о том, что его жалоба отвечает критериям приемлемости в соответствии с Конвенцией.
Esta inversión de fuerzas fue breve; había demasiados babangos incluso para Tarzán.
Однако эта победа оказалась кратковременной — бабанго было многовато даже для Тарзана.
"Pienso que tal vez no debemos tomar demasiado literalmente esta idea de que no podemos ""hacer""."
Я подумал, что, возможно, мы не должны принимать эту идею (что мы не можем «делать») слишком буквально?
Una cosa más, ¿ha visto el anillo o estabas demasiado ocupada coqueteando con él como para fijarte?
Он видел кольцо или ты слишком была занята флиртом, чтобы показать его ему?
Max decía que Katherine era demasiado mojigata, demasiado recatada y demasiado correcta en todos los sentidos.
Макс находил Кэтрин излишне чопорной, слишком правильной и чересчур вежливой.
Este equipo examinaría las leyes vigentes y las armonizaría con la legislación europea porque, en líneas generales, es demasiado amplia y, en gran medida, anticuada.
Эта группа должна рассмотреть действующее законодательство и привести его в соответствие с европейским законодательством, поскольку, вообще говоря, оно является слишком обширным и в значительной степени устаревшим.
Me estoy haciendo demasiado viejo para esto.
Я становлюсь слишком старым для этого.
No obstante, se formularon reservas sobre la variante A por considerarla demasiado genérica e imprecisa, y se argumentó que deberían darse más detalles para circunscribir mejor las obligaciones de información del cargador
В то же время была выражена обеспокоенность в связи с тем, что вариант А является слишком широким и неясным и что требуется более значительная детализация, с тем чтобы установить надлежащие границы обязательств грузоотправителя по договору в отношении информации
Sé que soy demasiado joven para ella y que no está a mi alcance, pero ¿queréis saber por qué me gusta tanto?
Да, я знаю, что она намного старше и вообще по девушкам, но знаете, почему именно она для меня лучшая?
La primera prioridad de la Reserva Federal es la de impedir que la economía americana descienda demasiado por debajo del pleno empleo e intentar evitar que un desplome en los EE.UU. contamine a otras economías.
Приоритет ФРС заключается в попытке сдержать падение уровня занятости в американской экономике намного ниже уровня полной занятости, а также избежать кризиса в США, который может распространиться на другие экономики.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении demasiado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.