Что означает deslizar в испанский?

Что означает слово deslizar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию deslizar в испанский.

Слово deslizar в испанский означает скользить, сдвинуть, поскользнуться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова deslizar

скользить

verb

Claro que si esos cartones no fueran tan usados y viejos se deslizarían mejor, ¿verdad?
Конечно, если бы картноки не были б такими старыми, они скользили бы лучше.

сдвинуть

noun

Luego, en el otro lado de la caja desliza el panel entero dos milímetros hacia abajo.
Теперь, на обратной стороне, сдвинь всю панель вниз на два миллиметра.

поскользнуться

verb

Yo me deslizo en la ducha y nadie se acerca.
Когда я поскользнулась в душе, никто не пришел!

Посмотреть больше примеров

Una vez fuera, trató de cerrar el portón de la nave, pero la nieve que había caído dentro impedía que se deslizara.
Оказавшись снаружи, она попыталась было закрыть ворота, но снег, обвалившийся внутрь, не позволял это сделать.
, pensaba la suegra y se dirigía a su único refugio, el piano, para dejar deslizar sus dedos en clave menor.
Чтоб вас черт побрал, думала свекровь, уходила к своему единственному прибежищу, к роялю, перебирала минорные ключи.
Yo, por mi parte, estoy completamente dejarme deslizar.
Ну, хотя бы потому, что я совсем запустил себя.
Es en ese momento de pausa en la respiración cuando usted se deslizará al eterno ahora. 204 2.
Именно в этой паузе вы проскользнете в вечное настоящее. 2.
Se esfumó la esperanza de que se deslizara en el campamento por la noche y la rescatase.
Эрика уже не надеялась, что он сумеет проникнуть в лагерь поздно ночью и спасти ее.
El mundo sigue en silencio pero susurra de manera curiosa, como si se deslizara un gran viento.
В мире было по-прежнему тихо, но теперь слышался странный свист, как от сильного ветра.
Además, ¿cómo iba a saber que me iba a deslizar por la cocina a las cinco de la madrugada?
И, кроме всего прочего, откуда он мог знать, что я собираюсь появиться на кухне в пять часов утра?
Nota: Si tienes un Pixel 2 o Pixel (2016), activa la opción "Deslizar el dedo hacia arriba sobre el botón de inicio".
Примечание. Если вы используете Pixel 2 или Pixel (модель 2016 г.), вам необходимо включить параметр "Коснуться кнопки главного экрана и провести вверх".
Ardía en deseos de deslizar las manos por ellos, acercar la nariz e inhalar su olor.
Ей захотелось провести по сиденьям руками, уткнуться в них носом и вдохнуть их запах.
Con suavidad, retiró la cinta haciéndola deslizar por el papel y cuidando de no ajar su lustroso acabado.
Он осторожно снял ленту, сдвинув ее с пачки бумаги, стараясь не надорвать блестящую отделку.
Con el tiempo había aprendido a hacer que la prótesis de mi pie izquierdo se deslizara a unos milímetros del asfalto.
Со временем я научился скользить протезом в нескольких миллиметрах от асфальта.
Cuando lo sacó del bolsillo lo puso en sentido horizontal para que se deslizara más fácilmente entre las costillas.
Вынув его из кармана, он повернул лезвие горизонтально, чтобы оно легче проскользнуло между ребрами.
– Te vi deslizar el pie hacia delante.
– Я видел, как вы подвинули правую ногу вперед.
El doctor Morange hizo deslizar sobre la mesa un conjunto de imágenes.
Доктор Моранж выложил на стол серию фотоснимков.
El Sistema de Base Móvil se deslizará por unos carriles montados a todo lo largo de la estación, facilitando así la construcción y el mantenimiento de la estructura
MBS скользит по рельсовой системе, установленной вдоль всего поперечного сечения МКС, и используется при сборке и обслуживании установки
Sin hacerme grandes ilusiones, logré deslizar los dedos por la brecha entre el tablero y la puerta y tiré.
Без особой надежды на успех я просунул пальцы в зазор между панелью и дверной коробкой и потянул.
Estos arcos de plasma son tan altos y anchos que podrías deslizar un planeta del tamaño de Júpiter a través de ellos.
Арки из плазмы так высоки и широки, что между ними может проскользнуть такая планета, как Юпитер.
Dios, podría simplemente deslizar mis dedos en su cabello, tirar de ella hacia mí, y besarla justo aquí y ahora.
Боже, я мог бы прямо сейчас скользнуть пальцами в её волосы, притянуть её к себе и поцеловать.
Si las palabras “huelga de hambre” se reemplazan por “huelga” se perderá la referencia a la jurisprudencia y el párrafo se deslizará hacia ámbitos que corresponden al artículo 22.
Если слова "голодная забастовка" будут заменены словом "забастовка", то ссылка на прецедентную практику будет утеряна, и в этом пункте будут рассматриваться вопросы, подпадающие под действие статьи 22.
Después de todo, nadie esperaba que un extraño se deslizara al interior de la mina desde el interior de la tierra.
Ведь никто не ожидал, что посторонние пролезут в шахту из-под земли.
—Sí, de verdad se vio de esa forma —dije, dejando que se deslizara en mi tono justo el suficiente cinismo.
- Да, это так и выглядело, - ответила я, сдабривая свой голос изрядной долей цинизма.
No había espacio entre la puerta y la alfombra tupida; ni siquiera podía deslizar una hoja de papel por debajo.
Между дверью и порогом не было зазора: даже бумажку не просунешь.
Si bien esas aeronaves se habían certificado con esa característica visible, los cables podían ser dañados por cargamento que se deslizara sobre ellos.
Хотя эти воздушные суда прошли сертификацию с этим видимым элементом, электропроводка может быть повреждена сместившимся грузом.
Vi a mi madre deslizar los dedos con naturalidad por entre los negros cabellos de Leah.
Я видел, как пальцы матери пробежали по черным волосам девочки
Recorrió el escote del vestido con las uñas antes de deslizar los dedos por debajo de la tela.
Пальцы прошлись по вырезу платья, прежде чем скользнуть под ткань.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении deslizar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.