Что означает dignità в итальянский?

Что означает слово dignità в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dignità в итальянский.

Слово dignità в итальянский означает достоинство, Достоинство, сан. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова dignità

достоинство

nounneuterfeminine

Va oltre la mia dignità chiedere un favore.
Просить об одолжении — ниже моего достоинства.

Достоинство

noun (еда)

Va oltre la mia dignità chiedere un favore.
Просить об одолжении — ниже моего достоинства.

сан

noun

Посмотреть больше примеров

Questo lo incoraggia un alone di dignità esterno.
Это побуждает его ореола внешнего достоинства.
Rimasi un po’ deluso: l’idea che aveva Bruno di quel ruolo mancava totalmente di dignità.
Я почувствовал лёгкое разочарование: на мой взгляд, в трактовке Бруно этой роли недоставало достоинства.
Alla Sezione registrazioni Lazik si comportò con dignità.
В отделе записей Лазик держался с достоинством.
Tutta la splendida dignità che aveva in vita era scomparsa.
И все ощущение достоинства, которым она обладала при жизни, пропало.
Fin dall'inizio questa nuova dignità fu di natura piuttosto ambigua.
Но с самого начала это новообретенное достоинство имело весьма двусмысленную природу.
I discorsi osceni o allusivi sminuiscono la dignità sia di chi li fa che di chi li sente.
Непристойная, оскорбительная речь унижает и говорящего и слушающего.
Le promozioni retoriche sono arbitrarie; l'essenziale è promuovere, e fondare così un Ordine della dignità letteraria.
Риторика раздает титулы произвольно: главное — раздать их и основать литературный орден.
Persi tutta la mia dignità.
Я совершенно утратил чувство собственного достоинства.
Fu impressionato dal modo in cui essi indossavano gli abiti della domenica e dal modo in cui svolgevano il loro incarico con tranquilla dignità.
Его впечатлила их торжественная форма одежды и то, с каким тихим достоинством они исполняли свое поручение.
La Negra era una donna bella e austera dai capelli bianchi e di una dignità cupa e spaventosa.
Негра же была красивая, строгая негритянка со снежно-белыми волосами и устрашающим темным достоинством.
Dargli la dignità di vederlo morire.
оказать ему уважение, смотря, как он умирает.
(Colossesi 3:5-10) Include anche il proposito di Geova di eliminare presto sia le condizioni e i comportamenti che privano l’uomo della sua dignità, che la causa prima, Satana il Diavolo.
Свидетели Иеговы благовествуют о том, что человек может облечься в «новую личность», которая умертвит «пагубное желание» унижать других (Колоссянам 3:5—10).
Anche i malati devono essere trattati con dignità.
С больными нужно также обращаться с уважением.
4:11) Interessatevi degli altri a livello personale, ma fatelo senza invadere la loro sfera privata e rispettando la loro dignità.
4:11). Интересуйтесь другими, но так, чтобы не вмешиваться в их личные дела, уважайте их чувство собственного достоинства.
Mi chiesi come avrei fatto a uscire di lì e passare davanti a Patch mantenendo un minimo livello di dignità.
Интересно, как мне сейчас выйти отсюда и пройти мимо Патча, сохранив хоть какое-то достоинство.
[La scuola tedesca, Renan, Fustel de Coulanges, hanno restituito all’erudizione la sua dignità intellettuale.
Немецкая школа, Ренан, Фюстель де Куланж вернули исторической эрудиции ее интеллектуальную высоту.
Aveva parlato della dignità del suo ufficio, ma poco prima aveva anche tentato di rinunciare a quell’ufficio.
Он разглагольствовал о важности своей работы, но совсем недавно пытался избавиться от нее.
Ha la capacità di giudizio, la saggezza e la dignità che competono alla persona incaricata di guidare la Fed.
У нее есть свое суждение, мудрость и авторитет – те качества, которые необходимы главе ФРС.
Azia aveva orgoglio e una sorta di dignità.
У Атии были гордость и чувство собственного достоинства.
«E tu credi davvero di accrescere la dignità del popolo terrorizzando un vecchio indifeso?
— И ты серьезно полагаешь, что сможешь укрепить достоинство людей, терроризируя беспомощного старика?
Ricordate, comunque, che bisogna essere rispettosi e tener conto della dignità dello studente.
Однако следует всегда помнить об уважении, о чувстве собственного достоинства учащегося.
La sua dignità, insieme alla lunghezza dell’abito, impedirono ad Arista di correre lungo le scale.
Сознание собственного достоинства, а также очень длинная юбка помешали Аристе сбежать вниз по лестнице.
Nella divisione delle province Augusto pensò al proprio potere e alla dignità della repubblica.
При разделении провинций Август имел в виду и обеспечение своей собственной власти, и достоинство республики*
Il concetto cristiano di dignità è imperniato su questa capacità di scelta morale.
Христианская концепция достоинства строится на возможности нравственного выбора.
Voglio che quest' uomo venga trattato con dignita ' e gentilezza
Я хочу, чтобы к этому человеку отнеслись достойно и с добротой

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении dignità в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.