Что означает discrepar в испанский?
Что означает слово discrepar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию discrepar в испанский.
Слово discrepar в испанский означает расходиться, во, не соглашаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова discrepar
расходитьсяverb Sin embargo, como la práctica lo demuestra, los compromisos y las acciones de Armenia siempre han discrepado. Однако практика показывает, что обещания Армении всегда расходятся с ее реальными действиями. |
воadposition |
не соглашатьсяverb (Tener opiniones diferentes.) Una cosa es discrepar en el fondo y otra cosa es tratar de ridiculizarlo. Одно дело не соглашаться по существу с резолюциями, а совершенно другое — делать их предметом насмешек. |
Посмотреть больше примеров
En política, se necesita más valor para coincidir que para discrepar. В политике гораздо больше мужества требуется для того, чтобы прийти к единому мнению, нежели чтобы разойтись во мнениях. |
Si figura otra enumeración en el preámbulo se corre el riesgo de que pueda discrepar con las que se recogen en el cuerpo del texto. Трудность включения дополнительного перечня в преамбулу состоит в том, что он, возможно, будет противоречить последующему тексту. |
Tendré que discrepar contigo. Не могу с тобой согласиться. |
No intento discrepar con usted, hermano, pero conozco a Jamie. Не хотелось бы спорить с вами, брат, но я знаю Джейми. |
Los que han optado por discrepar han sostenido que, a diferencia de las víctimas del Holocausto o de los que estuvieron recluidos durante una guerra y posteriormente recibieron compensaciones, ni las víctimas ni los responsables de la esclavitud están vivos hoy, y que es injusto considerar que los descendientes de los esclavistas son responsables de los actos de sus ancestros. Те, кто считает иначе, утверждают, что, в отличие от жертв Холокоста или тех, кто был интернирован во время войн и впоследствии получил компенсацию, сегодня в живых не осталось ни жертв рабства, ни тех, кто был повинен в рабстве, и что несправедливо считать потомков рабовладельцев ответственными за действия их предков. |
En cuanto a las materias en que podían discrepar las disposiciones relativas al derecho de los tratados y las relativas a los actos unilaterales, se mencionó como ejemplo el artículo # propuesto por el Relator Especial y titulado “Manifestación del consentimiento”, expresión tomada de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados que no indicaba con mucha claridad cuál era el elemento intencional del acto unilateral Что касается возможных областей, в которых положения договорного права и права, касающегося односторонних актов, могли бы расходиться, то был приведен пример статьи # предложенной Специальным докладчиком и имеющей название «Выражение согласия», которое было взято из Венской конвенции о праве договоров и не очень ясно передает, в чем суть преднамеренности одностороннего акта |
En esta etapa, la Junta no ve ningún motivo para discrepar con la Administración en lo que respecta a incorporar las lecciones derivadas de proyectos anteriores. На данном этапе Комиссия не видит основания для расхождения с руководством в оценках, касающихся учета уроков, которые были извлечены из предыдущих проектов. |
No es por discrepar, pero si estamos hablando de que hay algo entre este cura y mi hijo, no es la culpa de mi hijo. Не хочу спорить, но если что-то и происходит между этим священником и моим сыном, мой сын не виноват. |
Además, el Gobierno del Sudán consideraba que las recomendaciones no debían basarse en evaluaciones fácticas con las que discrepara el Gobierno o que hubieran perdido actualidad Кроме того, правительство Судана отметило, что рекомендации не должны основываться на оценках фактов, с которыми правительство не согласно или которые устарели |
Acordar en discrepar sobre el pastel rojo. Будем ли мы соглашаться или не соглашаться друг с другом, как это было с тортом. |
¿Adonde está el niño que osó discrepar con la buena Hermana que Dios ha enviado para instruirlo?». Где этот мальчик, посмевший не согласиться с нашей доброй сестрой, которую Бог направил его обучать?» |
Tal vez hayan oído que se puede discrepar sin ser desagradable. Возможно, вы слышали выражение: «Не принимай, но не будь неприятным». |
También se deben mantener los derechos de los pueblos indígenas a discrepar, a organizarse y a manifestarse; el Estado informante debe mostrarse precavido a la hora de criminalizar las luchas sociales. Должны быть также закреплены права коренных народов на выражение иных мнений, на организацию и проведение демонстраций; отчитывающемуся государству следует придерживаться ограничений в деле уголовного наказания актов борьбы за социальные права. |
Nadie, pienso yo, puede discrepar de la esencia del multilateralismo y eso lo sabemos todos, pero quizás haya llegado el momento en que debamos reflexionar acerca de cómo podría evolucionar para ajustarse a la realidad de nuestra época. Никто не может, как мне думается, не согласиться с существом многосторонности. |
Pero si lo consideráis inapropiado para ocasión tan ilustre como esta, me veré obligado a discrepar. Если же вы сочтете это неуместным для такого торжественного события, я с вами не соглашусь. |
Sería difícil discrepar a este respecto. С этим сложно будет не согласиться. |
Algunos tal vez deseen discrepar, pero el Canadá y otros consideran el acuerdo sobre salvaguardias generales y el protocolo adicional como parte integrante del compromiso asumido por todos los Estados no poseedores de armas nucleares que son Partes en el TNP. Кое‐кто, быть может, и не согласится, но Канада и другие рассматривают соглашение о всеобъемлющих гарантиях и Дополнительный протокол как часть обязательства, принятого всеми государствами – участниками ДНЯО, не обладающими ядерным оружием. |
No poder tranquilizarlos, ni siquiera discrepar de ellos, me hacía sentir muy pequeño. Невозможность успокоить их или сказать, что они не правы, заставила меня почувствовать себя незначительным. |
—Maestro Windu, si está insinuando que Dex sería capaz de traicionarme, debo discrepar, con todos mis respetos. «Мастер Винду, если вы предполагаете, что Декс смог бы предать меня, я, при всем уважении, должен не согласиться. |
Y no creo que a los Élites del Consejo los vayan a escuchar, en el caso de que alcen sus voces para discrepar. И я не думаю, что на совете будут слушать элит, если они начнут возражать. |
Algunos tal vez deseen discrepar, pero el Canadá y otros consideran el acuerdo sobre salvaguardias generales y el protocolo adicional como parte integrante del compromiso asumido por todos los Estados no poseedores de armas nucleares que son Partes en el TNP Кое-кто, быть может, и не согласится, но Канада и другие рассматривают соглашение о всеобъемлющих гарантиях и Дополнительный протокол как часть обязательства, принятого всеми государствами- участниками ДНЯО, не обладающими ядерным оружием |
Al aconsejarnos poder discrepar sin ser desagradables, el élder Dallin H. Разъясняя нам, что можно не соглашаться с кем-то, не испытывая при этом разлада с этим человеком, старейшина Даллин Х. |
Podemos discutir, discrepar y pegarnos alguna patada en el culo, pero seguimos siendo una comunidad. Мы можем ругаться, спорить, поколотить обидчика — но мы все равно община. |
Es difícil discrepar de la resolución de julio del Parlamento europeo en la que se afirma que la captura, el traslado y la condena de los culpables de crímenes de guerra es un acto mínimo de reconocimiento para con las miles de víctimas de los crímenes de guerra en Srebrenica y otros lugares Трудно не согласится с принятой в июле резолюцией Европейского парламента, где говорится о том, что поимка, передача в руки правосудия и осуждение виновных в совершении военных преступлений- это лишь первый шаг в признании совершенных преступлений для тысяч жертв военных преступлений в Сребренице и других уголках мира |
Las autoridades de los gobiernos lo sabían y obedecían: podían discrepar en privado, pero no en público. Лидеры государств принимали намек: они могли излагать свои аргументы частным порядком, но не публично. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении discrepar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова discrepar
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.