Что означает distribuidor в испанский?

Что означает слово distribuidor в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию distribuidor в испанский.

Слово distribuidor в испанский означает дистрибьютор, распространитель, трамблёр, Прерыватель-распределитель зажигания. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова distribuidor

дистрибьютор

noun

El distribuidor puede ajustar el número de la tienda que lo vendió.
По номеру дистрибьютор может узнать, какой магазин его продал.

распространитель

noun

Especialmente si mencionan a Lobos o al distribuidor.
Особенно если говорят о Лобосе или его распространителе.

трамблёр

noun

Прерыватель-распределитель зажигания

Посмотреть больше примеров

Los usuarios que solo tengan la función Administrador distribuidor no irán a la consola de administración de su organización cuando inicien sesión.
Пользователям, которым назначена роль администратора реселлера, доступна только консоль реселлера, но не консоль администратора своей организации.
Nomar nos dijo que Ruiz se encontraría con su distribuidor.
Номар сказал, что Руиз встречался с поставщиком.
A pocas cuadras de la alfabetos, presencia distribuidor pesada
В паре кварталов отсюда наркодилеров - пруд пруди.
Otro ejemplo es la concesión de derechos para exhibir una película cinematográfica en un mercado en el cual el licenciante no tiene control alguno sobre el distribuidor ni prevé recibir ningún otro ingreso con cargo al producto de la venta de las entradas de cine
Другим примером является предоставление прав на демонстрацию кинофильма на рынках, где лицензиар не имеет возможности контролировать действия прокатной компании и не ожидает каких-либо дополнительных доходов от продажи билетов
-Un tipo que posee una distribuidora de motocicletas.
– Какой-то парень, владелец магазина мотоциклов.
Tengo a Sarah, la diosa distribuidora, escuchando esas cintas.
Я попросил Сару, диспечера наших богинь, прослушать эти дополнительные материалы.
La necesidad de contar con un enfoque internacional unificado de la aplicación de la ley para combatir los sitios web comerciales de abuso sexual de los niños de considerable longevidad, que cambian constantemente de servidores y jurisdicciones policiales nacionales, con miras a asegurar la investigación de los distribuidores y la eliminación del contenido;
на международном уровне необходимо принять единую линию поведения правоохранительных органов в отношении блокирования коммерческих веб-сайтов, связанных с сексуальными надругательствами над детьми, которые существуют длительное время, постоянно меняя серверы и перемещаясь из одной национальной полицейской юрисдикции в другую, с целью гарантировать проведение расследования в отношении дистрибьюторов и удаление контента;
El distribuidor solicitó al tribunal, una medida cautelar, y el tribunal emitió un interdicto de carácter temporal hasta que se examinara la solicitud del distribuidor
Оптовая фирма обратилась в суд с требованием о вынесении временного судебного запрета, и суд издал временный запретительный судебный приказ до рассмотрения иска оптовой фирмы
El tribunal sostuvo que el distribuidor independiente no era un mandatario del vendedor
Суд определил, что независимый агент по продаже не являлся агентом продавца
Otras investigaciones demostraron asimismo la probabilidad de que existiera un cártel de distribuidores que presuntamente estaba acaparando el producto, creando así una escasez artificial en el mercado, lo que daba lugar al aumento de los precios.
Дополнительные расследования в то же время свидетельствовали о возможном картельном соглашении между агентами по продаже, которые, как утверждалось, придерживали продукцию и тем самым создавали искусственный дефицит на рынке, что приводило к росту цен.
Efectivamente, el Tribunal de Apelación había rechazado la demanda de indemnización de los perjuicios sufridos por el concesionario porque el cedente no había hecho respetar la exclusividad que le había concedido, cuando el distribuidor deshonesto, que violaba la exclusividad, había sido identificado
По сути дела, Апелляционный суд отказал в иске о возмещении ущерба, причиненного обладателю эксклюзивного права распространения продукции тем, что лицо, предоставившее это право, не стало соблюдать эксклюзивный характер этого права, которое одна сторона предоставила другой стороне, хотя было установлено, какая сторона нарушила эксклюзивность
La empresa G, fabricante y distribuidora de cosméticos, desea obtener la apertura de un crédito por valor de 200 millones de euros para capital de explotación de su negocio.
Компания G, производитель и дистрибьютор косметики, желает получить кредит в размере 200 млн. евро для получения оборотного капитала, необходимого для предприятия.
Sin embargo, sin la capacidad de ofrecer productos a precios competitivos y cumplir las exigencias en materia de calidad y cantidad, las posibilidades de que los pequeños agricultores vendan sus productos a los grandes distribuidores y aprovechen las oportunidades que ofrecen los crecientes mercados siguen siendo muy limitadas
В то же время неспособность поставлять продукцию по конкурентным ценам и выполнять количественные и качественные требования не позволяют мелким фермерам работать с крупными дистрибьюторами и активно использовать те возможности, которые появляются благодаря росту рынков
Pero no era ni Garabaldi ni Bellini, era el distribuidor y los amigos del distribuidor.
Но Беллини или Гарабалди не звонили, трезвонили кинопрокатчики или их друзья.
Las OGD deberían hacer publicidad de su sitio web sobre turismo electrónico; para ello, deberían emplear todos los canales de comercialización y tecnologías disponibles como guías turísticas, folletos, ferias, televisión, radio, prensa, comercialización directa a través del correo electrónico, optimización de búsquedas en los principales motores de búsqueda de Internet, y establecimiento de enlaces con otros distribuidores de viaje convencionales y por Internet para aumentar su visibilidad mundial
ОМНТ должны рекламировать свой вебсайт электронного туризма. В этих целях им следует использовать все имеющие маркетинговые каналы и технологии, такие, как туристические справочники, брошюры, ярмарки, телевидение, радио, газеты, прямую рассылку информации по электронной почте, методы оптимизации поиска в рамках основных поисковых механизмов на Интернете и перекрестные ссылки на традиционные и онлайновые агентства по продаже туров, позволяющие повысить их известность во всем мире
Además, RWE Transgas se negaba a suministrar gas a "clientes autorizados" (grandes clientes autorizados por ley a comprar gas de cualquier empresa) fuera de la zona en que operaba el distribuidor regional de gas al que "pertenecían" dichos clientes
Кроме того, компания "РВЕ трансгаз" отказывалась поставлять газ "правомочным клиентам" (крупным покупателям газа, которые по закону могли приобретать газ у кого угодно) за пределами зоны действия регионального газораспределительного предприятия, к которому "относились" клиенты
Distribuidor de heroína, movía cantidades importantes.
Один из самых крупных поставщиков героина.
Este servicio comenzó en 2006 y actualmente hay 68 distribuidores locales de anticonceptivos en ocho provincias, que comprenden 14 distritos. De esta forma se ha incrementado el porcentaje de planificación familiar en aldeas rurales y aisladas, pasando del 0% a un mínimo del 28% y posteriormente al 87%.
С 2006 года до настоящего времени действуют 68 местных распространителей противозачаточных средств в восьми провинциях, которые охватывают 14 районов, в результате чего охват услугами планирования размера семьи в сельской местности и отдаленных деревнях увеличился с 0 процентов до 28–87 процентов.
Especialmente si mencionan a Lobos o al distribuidor.
Особенно если говорят о Лобосе или его распространителе.
La policía aparece, detiene a uno o dos traficante, pero media hora más tarde, hay otro distribuidor en el mismo lugar.
Полиция приезжает, арестовывает одного-двух дилеров, а через полтора часа на этой точке торгует другой дилер.
Si has iniciado sesión como administrador distribuidor delegado, no verás la opción para borrar las cookies de inicio de sesión.
Если вы вошли как администратор делегированного реселлера, функция сброса файлов cookie для входа будет недоступна.
La venta de estas publicaciones está organizada principalmente por las secciones de venta de la Secretaría de las Naciones Unidas, que se mantienen en contacto con las librerías especializadas y los distribuidores de todo el mundo.
Продажа этих изданий осуществляется секциями по продаже изданий и маркетингу Секретариата Организации Объединенных Наций, которые связаны со специализированными книжными магазинами и агентствами всего мира.
Ver los clientes en la consola de distribuidor y en la API.
Просмотр сведений о клиентах в консоли реселлера и API.
El distribuidor en ciernes tenía que comprar una cantidad dada de mercancías que podía revender a su agente de ventas.
Будущий распространитель должен приобрести определенное количество товара, который он может перепродать своему продавцу.
Coloque los tres cuarto de pulgada línea de refrigerante desde el distribuidor de refrigerante a la bomba de líquido refrigerante estándar
Прикрепить три четверти дюйма ОЖ линии из Коллектор охлаждающей жидкости для стандартных насоса охлаждающей жидкости

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении distribuidor в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.