Что означает disyunción в испанский?
Что означает слово disyunción в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию disyunción в испанский.
Слово disyunción в испанский означает дизъюнкция, логическая сумма, операция ИЛИ. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова disyunción
дизъюнкцияnoun (Operador lógico que resulta verdadero cuando alguno de sus operandos es verdadero.) |
логическая суммаnoun |
операция ИЛИnoun |
Посмотреть больше примеров
Por eso no debe extrañarnos que los ejemplos más complejos de la disyunción ver-hablar aparezcan en el cine. "Поэтому и неудивительно, что наиболее завершенные примеры альтернативы ""говорить-видеть"" встречаются в кино." |
Este fenómeno se denomina "no-disyunción". Это явление известно под названием нерасхождение. |
Existe una disyunción real entre la percepción del paciente y la de los médicos sobre cuál es la mejor atención. Между тем, как понимают лучшую медицинскую помощь пациенты и мы, врачи, целая пропасть. |
Pues las conexiones (y las disyunciones) son precisamente la física de las relaciones, el cosmos. Ибо соединения (и разъединения) это и есть физика отношений, космос. |
No sólo la disyunción, sino la conjunción de los flujos también es lucha y combate, abrazo. Не только разъединение, но и соединение потоков есть борьба и сражение, объятия. |
¿Qué conexiones, qué disyunciones, qué conjunciones, cuál es el uso de las síntesis? Какие коннекции, какие дизъюнкции, какие конъюнкции, каково использование синтезов? |
La divergencia, la disyunción son, por el contrario, afirmadas como tales. Напротив, расхождение и дизъюнкция утверждаются как таковые. |
Esta disyunción explica en gran medida el cinismo y la antipatía hacia la política característicos en gran parte del mundo hoy día. Это разделение многое объясняет в том цинизме и недовольстве в отношении политики, которые характеризуют большую часть мира в настоящее время. |
Esta disyunción entre el seminario y la carretera es uno de los mayores problemas prácticos en la ética. Подобный разрыв между семинарией и дорогой — одна из главных практических проблем в этике. |
La perspectiva convencional consistente en percibir una disyunción radical entre las esferas del derecho formal y de la cultura es equivocada. Общепринятое мнение о «кардинальном различии между сферами формального права и культуры» является неуместным. |
Incluso las distancias son positivas, al mismo tiempo que las disyunciones incluidas. Даже расстояния позитивны, а дизъюнкции — включающи. |
Disyunción de los órdenes: la verdad no es el bien; el bien no es la verdad. Это явления разного порядка: правда не есть добро, добро не есть правда. |
Ellos habrían estado profundamente consternados por la disyunción de hoy entre la ciencia y el resto de la cultura. Они были бы очень обеспокоены сегодняшней пропастью между наукой и остальной культурой. |
Este proponía que los imperativos tienen la estructura de cierto tipo de disyunciones. Предложение Бонерта заклю чалось в том, что императивы имеют структуру дизъюнкции некоторого вида. |
Por ejemplo, la lógica descriptiva por lo general carece de negación y disyunción. Например, в описательных логиках обычно не используются такие отношения, как отрицание и дизъюнкция. |
Otra importante propiedad de la relación de disyunción «o esto o aquello» es la siguiente. "Другое важное свойство дизъюнкции ""или... , или"" состоит в следующем." |
En realidad, semejante disyunción es extremadamente rara. На самом деле такое разъединение встречается как раз крайне редко. |
Esta disyunción crea espacios que pueden ser llenados por quienes prometen el triunfo de la justicia y la verdad auténtica cuando asuman el poder. В силу такого несоответствия возникают пустоты, которые могут заполнить те, кто обещает добиться, прийдя к власти, торжества «справедливости и установления подлинной истины». |
Esa desconexión entre los marcos de cooperación con los países y la presentación de los programas y las actividades realizadas puede ser indicio de adaptación, evolución y flexibilidad de la respuesta del PNUD o, por el contrario, reflejar una posible disyunción entre los paradigmas y estrategias de las oficinas del PNUD en los países, la sede y el Centro Regional Такое отсутствие связи между РПСС и программными заявлениями и фактическими мероприятиями вполне может свидетельствовать об адаптации, эволюции и повышении гибкости деятельности ПРООН; но оно также может свидетельствовать о возможном рассогласовании парадигм и стратегий деятельности страновых представительств, штаб-квартиры и регионального центра ПРООН |
Pero, ¿qué quiere decir esto, la divergencia o la disyunción como objetos de afirmación? Но что это значит — сделать расхождение и дизъ10 юнкцию объектами утверждения? |
Esa desconexión entre los marcos de cooperación con los países y la presentación de los programas y las actividades realizadas puede ser indicio de adaptación, evolución y flexibilidad de la respuesta del PNUD o, por el contrario, reflejar una posible disyunción entre los paradigmas y estrategias de las oficinas del PNUD en los países, la sede y el Centro Regional. Такое отсутствие связи между РПСС и программными заявлениями и фактическими мероприятиями вполне может свидетельствовать об адаптации, эволюции и повышении гибкости деятельности ПРООН; но оно также может свидетельствовать о возможном рассогласовании парадигм и стратегий деятельности страновых представительств, штаб-квартиры и регионального центра ПРООН. |
Todas las salidas bloqueadas: ya no existe un uso posible de las disyunciones inclusivas, ilimitativas. Все выходы перекрыты — больше нет возможного использования включающих, неограничивающих дизъюнкций. |
Esta es la disyunción edípica, el movimiento de péndulo, la razón inversa exclusiva. Такова эдипова дизъюнкция, движение маятника, обращенное исключающее обоснование. |
Inclusiva, la disyunción no se cierra sobre sus términos, al contrario, es ilimitativa. Будучи включающей, дизъюнкция не закрывается на своих терминах, напротив, она снимает ограничение. |
Cada término de la disyunción excluye al otro, que se vuelve su imaginario. Каждый член дизъюнкции исключает другой, и тот становится его воображаемым. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении disyunción в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова disyunción
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.