Что означает divertimento в испанский?

Что означает слово divertimento в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию divertimento в испанский.

Слово divertimento в испанский означает дивертисмент. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова divertimento

дивертисмент

noun

Посмотреть больше примеров

Ella rezó para que realmente Broc estuviera ayudándola y no gastándole una broma para divertimento de Deirdre.
Оставалось только надеяться, что Брок действительно старается ей помочь, а не делает это ради развлечения Дейрдре
Hemos compartido otro tipo de divertimento: estadios deportivos, parques públicos, salones de conciertos, bibliotecas, universidades.
Люди разделяют и другие формы веселья -- спортивные арены, общественные парки, концертные залы, библиотеки, университеты.
¡Voy a brindaros un inesperado divertimento!
Предлагаю вам неожиданное развлечение!
Lo de Megan fue sólo... un pequeño divertimento.
Та интрижка с Меган была... просто маленьким развлечением.
El pensamiento no es sólo un oficio, ni un divertimento.
Мысль – не только ремесло или развлечение.
Un ligero divertimento en la Praga ocupada.
Маленькое развлечение в оккупированной Праге
Los pasteles de tortuga, uno de los divertimentos del festín, fueron todo un éxito.
Как развлечение на пиру черепаховый пирог имел огромный успех.
Es una simple violación, señor, un divertimento corriente que practican muchos hombres.
Это просто изнасилование, сэр, обычное мужское развлечение.
Esta idea de emplear la facultad lingüística como divertimento me resulta sin embargo profundamente interesante.
Но меня очень интересует использование языковой способности для получения удовольствия.
Y no es más que un divertimento moral.
И это щекочет наше самолюбие.
«El teatro no puede ser sólo un divertimento».
Сценограф не может не быть живописцем».
De ese modo no, actuando en la plaza de mercado de una ciudad masacrada, para divertimento de otros.
Только не так, не на рыночной площади разграбленного города на потеху варварам.
De lo contrario, cada sesión de tortura sería un divertimento.
Иначе любая пытка превращалась бы в удовольствие.
¿Pero lo hiciste por puro divertimento o qué?
Шутки ради или еще по какой причине?
Las otras mujeres sólo eran divertimentos.
Другие женщины были просто игрушками.
¿Acaso todo esto era un divertimento para ti, un jueguecito?
Для тебя это всего лишь развлечение, занятная игра?
Este divertimento del fútbol, Las golpizas lo han abandonado.
'утбол уже не тот, ¬ еселье уходит из него.
Con razón el Kan te enjauló para su divertimento personal.
Неудивительно, что Хан держит тебя в клетке для своих развлечений.
Es una velada cargada de divertimento, consolidada por los invitados y el amor por la ciudad.
Этот радостный вечер остается праздником чистого наслаждения, подчеркнутого уважения к другим гостям и любови к городу.
La costumbre conocida como bacha baazi (juego con chicos) consiste en mantener enclaustrados a muchachos que son utilizados por señores de la guerra y otros dirigentes de grupos armados con fines de divertimento sexual y social dañino
Практика «бача бериш» (мальчик-игрушка) заключается в том, что военные бароны и другие руководители вооруженных групп содержат мальчиков в изоляции и используют для сексуальных и тлетворных социальных забав
—Si Jim Hunter es culpable, la primera muerte y la tercera podrían ser maniobras de divertimento.
— Если Джим Хантер виновен, то первое и третье убийство могут быть ложным следом.
" ¿Qué debemos hacer? "... o algún tipo de camino espiritual hasta de ayuda psicológica, o divertimento teórico en el sentido de muchos chistes sucios o ejemplos de películas.
" " то нам следует делать? "... или что-то вроде духовного руководства, чтобы помочь им психологически, или теоретическое развлечение в смысле множества гр € зных шуток или примеров из кино.
No tengo intención de servirles de divertimento a los bajoranos de esta estación.
Я не хочу выставлять себя на потеху этим вездесущим баджорцам.
–Menudo divertimento cargar con esta maldita cosa pesada colina arriba –dijo Peter indignado.
Хороша шутка, таскать эту тяжесть в гору! – возмутился Питер.
Los inútiles se emplearían en el divertimento de las multitudes congregadas en el circo.
Самые бесполезные были обречены развлекать толпу здесь, на арене.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении divertimento в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.