Что означает divertir в испанский?
Что означает слово divertir в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию divertir в испанский.
Слово divertir в испанский означает забавлять, развлекать, развлечь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова divertir
забавлятьverb (развлекать, занимать чем-либо весёлым, приятным) Me alegra que creas que mi vida privada sea tan divertida. Я рада, что тебя так забавляет моя личная жизнь. |
развлекатьverb Solo me estoy divirtiendo. Я всего лишь развлекаюсь. |
развлечьverb Les prometo que si se esfuerzan y donan más dinero haré que se diviertan. ¡ Música! Обещаю, если вы глубже залезете в карман и раскошелитесь, то я развлеку вас на славу! |
Посмотреть больше примеров
Por lo que parece, ella o sus matones creen que me voy a divertir contigo. — Хм, — он изучал свои ногти. — Видимо, она или её подельники решили, что я найду, как с тобой развлечься. |
«Rolando Tarajano busca conmover y divertir». У Тарантино же месть превращается в чистое наслаждение». |
Cuando lo logres sin que te golpeen, te divertirás más. А когда ты не получаешь по рёбрам, то всё получается гораздо веселее. |
—No esperéis a eso y venid a divertiros en nuestra compañía. – Не дожидайтесь этого, присоединяйтесь к нашей компании. |
Seguro, yo divertiré al novio mientras la esposa juega al billar Конечно, я ублажу новобрачного, пока его жена играет в бильярд |
Por razones que me resultan difíciles de explicar, me divierte y puede divertir a algunos más. Некоторых это раздражает, мне же – сам не знаю почему – подобный подход нравится, и надеюсь, он кое-кого позабавит. |
No digo que no se puedan divertir... pero por favor, tengan cuidado. Я не говорю, что вы не должны весело проводить время, но пожалуйста, будьте осторожнее. |
Divertir es difícil. Быть смешным труднее всего. |
¿Escojo el «whist» o la «especulación», cuál me divertirá más? Вистом или «спекуляцией» — что меня более развлечет? |
Igualmente, el payaso usa todo lo que puede agarrar con el propósito de divertir a los demás. А клоун сходным образом использует все, до чего может дотянуться, для развлекательных целей. |
Incluso en un entierro se puede divertir uno. Даже на похоронах можно доставить себе удовольствие. |
Y el hombre en cuestión se llamaba Elvis, lo que no dejó de divertir a su madre. Молодого человека звали Элвис, что бесконечно забавляло маму. |
La fantasía del viejo presidente Desportes os divertirá quizás todavía más. Фантазия старого господина президента Дюпора позабавит вас больше. |
Esta noche te divertirás, maestro Ebenezer. Повеселитесь сегодня, Эбенизер. |
Esta noche nos vamos a divertir. Сегодня вечером мы оторвёмся. |
Nos vamos a divertir tanto juntos. Мы так повеселимся вместе. |
¿Víctimas de una ironía torturada para divertir a una bandada chiflada de dioses? Жертвы издевательской иронии, забавляющие чертово скопище богов? |
Según Saffin, Sibil había proyectado divertir a un grupo de cuatro hombres y cuatro mujeres. По словам Саффина, Сибилла намеревалась развлекать группу из четырех мужчин и четырех женщин. |
Más de lo que te divertirás hoy, Sinatra. Веселее, чем тебе будет сегодня, Синатра. |
No hay que tenerme miedo, sé que os gusta divertiros y a mí también me gusta reírme. Я знаю, что вы любите побаловаться, а я очень люблю посмеяться. |
Quizá Marv Sandborne y la pandilla de Four Star se quieran divertir un poco. Марв Сэндборн и парни из «Четырех звездочек», возможно, тоже захотят повеселиться. |
¡Un cuento para niños, tonterías inventadas por los sacerdotes, pamplinas para divertir al pueblo! Это сказка для детей, глупость, придуманная жрецами, чтобы забавлять простаков. |
¿Te quieres divertir? Ты хочешь повеселиться ? |
Habiendo sido cuidadosamente instruida por el padre Liautard, sabía cómo divertir e interesar a! Заботливо обученная отцом Лиотаром, она знала, как увлечь и позабавить короля. |
Si no eran más que unos bailarines que el príncipe había alquilado en Venecia para divertir a sus invitados. Ведь то были всего-навсего танцовщицы, которых герцог нанял в Венеции для развлечения гостей. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении divertir в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова divertir
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.