Что означает divieso в испанский?

Что означает слово divieso в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию divieso в испанский.

Слово divieso в испанский означает фурункул. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова divieso

фурункул

noun (чирий)

Посмотреть больше примеров

Los que lo adoran quedan inmundos, ulcerosos en sentido espiritual, tal como los egipcios que se opusieron a Jehová en los días de Moisés fueron plagados por diviesos y úlceras literales. (Éxodo 9:10, 11.)
Те, кто ей поклоняются, становятся духовно нечистыми, покрываются «нарывами», подобно тому как египтяне, противившиеся Иегове во дни Моисея, были поражены буквальными болезнями и нарывами (Исход 9:10, 11).
Con el permiso de Jehová, Satanás “hirió a Job con un divieso maligno desde la planta del pie hasta la coronilla de la cabeza”.
Иегова позволил Сатане поразить Иова «болезненными нарывами от ступней до самого темени» (Иов 2:6, 7).
Porque eres un divieso en mi culo
Потому что ты, как заноза у меня в заднице
Cuando Jehová permitió que Satanás acabara con todas las posesiones y los hijos de Job, y que después lo hiriera con “un divieso maligno desde la planta del pie hasta la coronilla de la cabeza”, la esposa de este le dijo: “¿Todavía estás reteniendo firmemente tu integridad?
После того как Иегова позволил Сатане уничтожить все имение Иова, убить его детей и затем поразить его «проказою лютою от подошвы ноги его по самое темя его», жена Иова сказала ему: «Ты все еще тверд в непорочности твоей!
También el rey Ezequías de Judá padeció de un divieso del que “enfermó de muerte”.
Нарыв появился у царя Езекии, и царь оказался «при смерти».
Tristram observó que aún se trataban diviesos con tales cataplasmas.
Тристрам, натуралист, путешествовавший по библейским странам в середине XIX века, отметил, что местные жители по-прежнему использовали припарку из смокв для лечения нарывов.
Por ejemplo, como resultado de la desobediencia, los israelitas sufrirían diversos trastornos, tales como tuberculosis, diviesos, hemorroides, eczema y locura.
Например, израильтян за непослушание постигли бы туберкулез, нарывы, геморрой, экзема и безумие (Вт 28:22, 27, 28, 35).
En una zona afectada pueden desarrollarse varios diviesos.
На пораженном участке кожи может появиться несколько нарывов, которые, сливаясь, образуют карбункул.
Contrajo una enfermedad horrible que lo cubrió de diviesos malignos.
Он заболел страшной болезнью, от которой все его тело покрылось ужасными нарывами*.
Luego “hirió a Job con un divieso maligno desde la planta del pie hasta la coronilla de la cabeza”.
Затем Сатана «поразил Иова проказою лютою от подошвы ноги его по самое темя его».
Soy el mejor interno que tienes, y me estas desperdiciando en vómitos y diviesos.
Я ваш лучший интерн.
No aparecía ningún Principio X en los nuevos diviesos, y Martin acudió abatido a Gottlieb.
Фактор Икс не обнаруживался ни в одном другом нарыве, и Мартин печально пошел к Готлибу.
6.a Diviesos.
6 Нарывы.
Si los Yamabuchi se rebelan, entonces el divieso que se había estado curando ha vuelto a enconarse.
Он произнес это признание нехотя. — Если Ямабути подняли мятеж, значит, нарыв, вроде уже проходивший, вновь загноился.
(Éxodo 9:1-7.) La sexta plaga causó diviesos en hombre y bestia, humillando a los dioses Thot, Isis y Ptah, a quienes se les atribuían equivocadamente poderes curativos. (Éxodo 9:8-11.)
Шестой казнью были нарывы на людях и животных, что унизило богов Тота, Исиду и Птаха, которым ложно приписывались целительные способности (Исход 9:8–11).
La Ley decía que en la zona de la piel donde hubiese sanado un divieso podía aparecer una erupción o roncha leprosa.
Как видно из Закона, на зажившем нарыве могла образоваться сыпь или пятно проказы.
De modo que Satanás se fue “e hirió a Job con un divieso maligno desde la planta del pie hasta la coronilla de la cabeza”.
После этого сатана „поражает Иова проказою лютою от подошвы ноги его по самое темя его“ (Иов 2:1—8).
Job llegó a estar completamente cubierto de diviesos malignos, de modo que en apariencia física se hizo repugnante.
По всему его телу образовались злокачественные нарывы, что придавало ему вызывающий отвращение вид.
Fiebre, sed, erupción de diviesos, negros tumores que revientan, muerte inmediata.
Лихорадка, жажда, высыпание фурункулов, черные гнойники, которые прорываются, и скорая смерть.
A los israelitas se les advirtió que la desobediencia a Dios resultaría en que se les hiriese “con el divieso de Egipto”.
Бог предупредил израильтян, что за непослушание ему он поразит их «египетскими нарывами».
En Levítico 13:1-46 se puede ver que la lepra podía empezar con una erupción, una costra, una mancha, un divieso o una cicatriz causada por una quemadura.
Судя по тому, что записано в Левите 13:1—46, проказа могла начаться с появления на теле человека сыпи, струпа, пятна, нарыва или раны от огня.
De las articulaciones inflamadas y de los diviesos en el cuello no vale la pena hablar, es cosa insignificante.
О воспаленных суставах и опухоли на шее говорить не приходится — мелочь.
Entre otras cosas, se le dijo: “Jehová te herirá con un divieso maligno sobre ambas rodillas y ambas piernas, del cual no podrás ser sanado, desde la planta de tu pie hasta la coronilla de tu cabeza” (Deuteronomio 28:35).
Народу, в частности, было сказано: «Поразит тебя Господь злою проказою на коленях и голенях, от которой ты не возможешь исцелиться, от подошвы ноги твоей до самого темени головы твоей» (Второзаконие 28:35).
Tampoco pudieron evitar que la plaga de diviesos los afectase a ellos mismos. (Éx 8:18, 19; 9:11.)
Кроме того, им не удалось защитить себя и от поражения нарывами — еще одной казни (Исх 8:18, 19, сноска; 9:11).
Búscalo, en gente con diviesos y sin ellos.
Поищите — у людей с нарывами и без нарывов.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении divieso в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.