Что означает empalizada в испанский?

Что означает слово empalizada в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию empalizada в испанский.

Слово empalizada в испанский означает палисад, частокол, забор, Палисад. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова empalizada

палисад

noun (укрепление)

Torre de madera y empalizada
Деревянная башня и палисад.

частокол

noun

забор

noun (ограда)

¿Por qué no has construido una empalizada aquí?
Зная это, почему и там не поставил забор?

Палисад

Empalizada y atalaya de piedra
Палисад и каменная сторожевая башня.

Посмотреть больше примеров

Los prisioneros habían intentado derribar la empalizada, pero no lo habían conseguido y no tardaron en tranquilizarse.
Пленники пытались опрокинуть забор, но неудачно, и вскоре несколько успокоились.
Se sintió aliviado al ver que los soldados ya habían tomado toda la zona cercada por la empalizada.
Он с облегчением заметил, что они уже заняли все охваченное палисадом пространство.
—¿Por qué dices, entonces, que esa empalizada es muy útil, mi querido Holmes?
— Почему эта изгородь полезна, мой дорогой Холмс?
Ya que tanto las aplicaciones de baño y los deportes y gimnasia se realizaban sin ropa, se construyeron dos parques de baño rodeados de cercas empalizadas, uno para hombres y otro para mujeres.
Поскольку спортивные и гимнастические занятия проводились без одежды, было создано два отдельных парка, окруженных забором.
—Ulises dice que mañana los troyanos atravesarán la empalizada y caerán sobre el campamento.
– Одиссей говорит, завтра троянцы пробьют наши стены, захватят стан.
Devlin se desanimó al mirar más allá de las empalizadas y ver un mar de tiendas blancas y casacas rojas.
Девлин упал духом при виде деревянного частокола и целого моря белых палаток и красных мундиров.
Immada ha ido a ver a las mujeres de Belarab, y pasó dos noches dentro de la empalizada.
Иммада была в гостях у женщин Белараба и провела две ночи в его ограде.
La historia inicia en 1961, cuando tres adolescentes recorrían las Empalizadas de New Jersey, los acantilados que bordean el río Hudson al otro lado de Nueva York, buscando fósiles.
История началась в 1961 году, когда три подростка исследовали Палисады Нью Джерси (New Jersey Palisades), обрывы, окружающие реку Гудзон вдоль города Нью-Йорка, в поиске древних ископаемых.
Los seis arqueros entrenados del Domne ocuparon casi inmediatamente sus posiciones de mando en torno a la empalizada.
Шесть тренированных лучников Домне в два счета заняли свои позиции вокруг частокола.
Ordené que instalaran las estacas de la empalizada a lo largo del sendero sur hacia el bosque.
Я велела, чтобы колья с насыпи установили вдоль дороги к югу от леса.
Detrás de la empalizada, centenares de espectadores respondían a cada rugido del animal con un coro de burlas.
За забором множество зрителей откликалось на рычание животного хором издевок.
Todo aquel que cruza la empalizada se encuentra en una situación muy comprometida.
Любой, кто проникнет за частокол, окажется в очень невыгодной позиции.
Estaba rodeado por una alta empalizada, en la que había sido pintado su nombre en letras blancas de dos metros.
Она была окружена высоким дощатым забором, на котором огромными белыми буквами было выведено его имя.
– ¿Quizá piensas que no soy suficientemente fuerte por-que no he podido escalar la empalizada?
– Вы, наверно, не верите, что я сильный, раз я не смог залезть на стену.
Pintar una empalizada era más fácil que sentarse en el Café Stefanie y entender todo lo que pasaba allí.
Куда проще красить штакетный забор, чем сидеть в кафе Стефани и пытаться понять все, что там происходит.
Al llegar a la empalizada que rodeaba al señuelo, el perro se sentó para esperar hasta que se le necesitara.
Дойдя до частокола, которым окружалась Приманка, собака села ждать, пока ее потребуют.
—Ahora volvamos a la empalizada y pongámonos a trabajar —dijo Pinzón.
– А теперь возвращайтесь в форт и приступайте к работе, – сказал Пинсон
También veíamos las jaulas, las empalizadas y los carros para el transporte de esclavas.
Также нашему взору открывались клетки, огороженные загоны и повозки для рабов.
Comerciaba en toda la Empalizada y más allá.
Он торговал по всему Пейлу и далеко за его пределами
Es imposible hincarlos desde arriba, como los palos de una empalizada.
Их нельзя вбивать сверху, как столбы частокола.
Las legiones habían sido muy presionadas, y su empalizada exterior estaba destrozada.
Легионы были под сильным давлением, внешний земляной вал с частоколом были разрушены.
Suena igual que cuando los muchachos golpean con palos las empalizadas.
Как ребята палкой по частоколу.
Por otra parte, no existen estas “empalizadas de lectura”.
"Ведь не строить же специальные ""заборы для чтения""!"
Os invito, pues, a proceder a la construcción de las empalizadas y de las chozas con la mayor premura posible.
Итак, призываю вас как можно скорее приступить к строительству палисадников и хижин.
En cubierta se están construyendo empalizadas y camarotes para la tripulación.
— продолжал Скьюдамор. — На палубе возводят кубрики для экипажа и частоколы.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении empalizada в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.