Что означает empalmado в испанский?

Что означает слово empalmado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию empalmado в испанский.

Слово empalmado в испанский означает сооружать, ездить, покататься, ехать, прямой. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова empalmado

сооружать

ездить

покататься

ехать

прямой

Посмотреть больше примеров

Le pareció que estaba empalmado en la mano de ella mientras conducía el pene a la entrada, pero no.
Ему казалось, что он был твердым в ее руке, когда она поднесла его к самому входу, но нет.
He estado empalmado desde que te fuiste, pasando por dos reuniones y una teleconferencia.
После того как ты ушла, я с трудом выдержал все, что на меня навалилось: две встречи и телеконференцию.
Tío, tu padre está empalmado.
Приятель... твой папа - секси!
Noah Todo el puto día había estado intentando ocultar mi polla empalmada bajo mis caros pantalones.
Ной Весь чертов день я старался спрятать свое возбуждение в непозволительно дорогих брюках.
Es un empalmado acojonado.
Значит это стояк от страха.
¡ Vaya empalmada!
Какой большой стояк...
Justo cuando iba a preguntarle qué pasaba, se apartó de ella, todavía completamente empalmado, y saltó de la cama.
Она собралась спросить, в чем дело, но он вышел из нее, все еще возбужденный, и встал с кровати.
Por aquel entonces, un tribunal exigió a YouTube retirar el vídeo después de que la actriz Cindy Lee García, cuya imagen fue empalmada en el trailer de la película sin el consentimiento necesario, demandó a Google por razones de derechos de autor.
Тогда же суд приказал YouTube удалить видео, после того, как актриса Синди Ли Гарсиа, чье изображение было вмонтировано в трейлер фильма без соответствующего на то разрешения, предъявила компании Google иск в рамках закона об авторских правах.
Si sigues empalmado, te vuelve a dar.
Если ты продолжаешь двигаться, снова лупит!
He empalmado el rollo.
Я склеил плёнку.
No estoy todo lo empalmado que debería estar, pero Anna es la chica ideal para remediarlo.
У меня нет того стояка, что вроде бы должен быть, но Анна из тех девушек, кто это исправит.
Pero ahí estaba de nuevo, en mi cama, empalmado como si no me hubiera corrido en semanas.
Но нет – вот он я, в постели, с таким стояком, словно не кончал уже несколько недель.
—Ha fallado, dice Bandole, y ha sido culpa tuya; ¿por qué diablos vienes a buscarme cuando estoy empalmado?
Ничего у меня не получилось, — обрезал Бандоль, — и это твоя вина: какого черта ты мне мешаешь, когда я возбужден?
Los tres aparatos, entre ellos el del secretario, estaban, pues, empalmados en la misma línea.
Три аппарата, один из которых находился в комнате секретаря, были, таким образом, подключены к одной и той же линии.
Creía que Brócoli Rob era el " Campeón Empalmado ".
Я думал, что Брокколи Роб был Бонэром Чэмпом.
Yo pensaba que Brócoli Rob era el " Campeón Empalmado ".
Я просто думал, что Брокколи Роб был Бонэром Чэмпом.
* Si investigara aún más, descubriría que la línea está empalmada a un cable, ya sea aéreo —en un poste— o subterráneo, que conduce al conmutador de una central telefónica local.
Далее этот кабель соединяется с магистральным кабелем, подвешенным на опорах или проложенным под землей.
Un factor que retrasó el procesamiento de las cuentas pendientes entre oficinas fue el elevado porcentaje de rechazo de comprobantes entre oficinas transferidos en forma electrónica por las oficinas situadas fuera de la Sede a la Sede que debieron ser “empalmados” al SIIG
Замедление темпов обработки авизо внутренних расчетов объяснялось, в частности, высокой частотой случаев отклонения авизо внутренних расчетов, передаваемых электронным образом в Центральные учреждения из отделений, расположенных вне Центральных учреждений, которые должны были быть зарегистрированы в ИМИС
Seguramente Jack ha organizado una apuesta sobre que voy a salir de aquí empalmado.
Джек, наверно, сейчас ставит на то, выйду ли я отсюда со стояком.
—Estoy siguiendo tus reglas, pero eso significa que estoy empalmado constantemente.
“Я следую твоим правилам, но это значит, что я хожу все время со стояком.
—Era obvio que mi autocontrol y Jimmy empalmado no podían coexistir de forma pacífica en el mismo lugar.
По всей видимости, моё самообладание и созерцание возбуждённого Джимми не могли сосуществовать одновременно.
No había ni un chico en clase que no estuviera empalmado y la señorita Gredis continuaba hablando.
У всех парней в классе был стояк, а мисс Гридис продолжала разглагольствовать.
Me excita tanto sentir que está empalmado debajo de mí que no puedo dejar de besarle la mandíbula y la boca.
Меня так возбуждает ощущение его толстого члена подо мной, что я не могу перестать целовать его челюсть и губы.
Siempre está empalmado por eso siempre lo llamamos " Boner ".
Друг был постоянно напряжен. Мы так его и прозвали " Всегда готов ".
—Si retrasamos la compra de una nueva cuerda... —La cuerda la hemos empalmado tantas veces que no es sino empalmes.
— Если отложить приобретение новой верёвки... — Старую связывали столько раз, что она превратилась в один сплошной узел!

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении empalmado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.