Что означает empate в испанский?

Что означает слово empate в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию empate в испанский.

Слово empate в испанский означает равный счёт, ничья, вничью, Ничья. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова empate

равный счёт

noun

ничья

noun

El partido terminó en empate con el resultado 6-6.
Игра окончилась ничьей со счётом 6:6.

вничью

adverb

El juego terminó empatado por dos a dos.
Игра закончилась вничью со счётом 2:2.

Ничья

noun (competición terminada con resultado idéntico o inconcluso)

El partido terminó en empate con el resultado 6-6.
Игра окончилась ничьей со счётом 6:6.

Посмотреть больше примеров

Si en la segunda votación los votos se dividen por igual, el Presidente resolverá el empate por sorteo
Если при второй баллотировке голоса разделятся поровну, Председатель делает выбор между кандидатами по жребию
Bomba nuclear, destrucción mutua asegurada, un empate.
Водородные бомбы, взаимно гарантированное уничтожение, ничья.
El Presidente (habla en árabe): A la luz de la declaración que acaba de formular el representante de Fiji, de no haber objeciones, entenderé que la Asamblea decide que si, en la próxima votación, más de 25 candidatos obtienen una mayoría absoluta de votos, se declararán elegidos los 25 con el número más alto de votos y que, en caso de empate para un puesto pendiente, se llevará a cabo una votación limitada a los candidatos que hayan recibido igual número de votos.
Председатель (говорит по‐арабски): В свете заявления, с которым только что выступил представитель Фиджи, и в отсутствие возражений я буду считать, что Ассамблея постановляет, что в случае если в ходе следующего голосования более 25 кандидатов получат абсолютное большинство голосов, то 25 кандидатов, получивших наибольшее число голосов, будут считаться избранными, а в случае если кандидаты наберут одинаковое число голосов на одно из остающихся мест, будут проведены ограниченные выборы с участием только тех кандидатов, которые получат одинаковое число голосов.
Diría que fue un empate.
— Я бы сказал, что была ничья.
En caso de que haya un empate en la primera votación entre tres o más candidatos que obtengan el mayor número de votos, se celebrará una segunda votación.
В случае если при первой баллотировке голоса разделятся поровну между тремя или более кандидатами, получившими наибольшее число голосов, проводится вторая баллотировка.
En el caso de empate respecto del puesto restante, se llevará a cabo una votación que se limitará a esos candidatos que han obtenido un igual número de votos.
В случае получения теми или иными кандидатами равного числа голосов для заполнения одного из остающихся мест будет проведено специальное ограниченное голосование с участием только тех кандидатов, за которых будет подано равное число голосов.
En caso de empate en una votación cuyo objeto no sea una elección, se considerará rechazada la propuesta o moción.
Если по какому-либо вопросу, помимо выборов, голоса разделяются поровну, предложение считается отклоненным.
De acuerdo. ¿Entonces esto nos deja en empate?
Значит, мы в расчете?
Las normas que determinan el valor de la mano impiden que se produzca un empate entre dos manos.
Правила определяют комбинации таким образом, чтобы между ними не было связи.
Eso era suficiente para colocarlo en un triple empate en la segunda posición, pero estaba a dos golpes del líder.
Этого оказалось достаточно, чтобы разделить второе место еще с двумя игроками, но от лидера его отделяли два удара.
En las elecciones de la comunidad bahá'í, si se produce un empate entre dos personas en una votación y una de ellas pertenece a un grupo minoritario, esta última queda elegida automáticamente
В бехаистских коммунах как мужчины, так и женщины познают искусство «консультаций», т.е
Si el partido se interrumpe con resultado de empate en el marcador y no menos de 5 innings completos jugados, se considera el empate como resultado final.
Если матч не доигран при равном счете и сыграно не менее 5 полных иннингов, то результатом основного времени считается ничья.
En caso de empate en una votación cuyo objeto no sea una elección, se considerará que la propuesta o moción ha sido rechazada.
Если по какому‐либо вопросу, не относящемуся к выборам, голоса распределяются поровну, предложение считается отклоненным.
En caso de que en la primera votación dos o más candidatos hayan quedado en segundo lugar con el mismo número de votos, se procederá a votación especial a fin de reducir a dos el número de candidatos; asimismo, en el caso de un empate entre tres o más de los candidatos que obtengan el mayor número de votos, se celebrará una votación especial
В случае равенства голосов при первом голосовании между кандидатами, занимающими второе место по числу полученных ими голосов, проводится специальное голосование в отношении этих кандидатов для сокращения их числа до двух; аналогичным образом, при равенстве между тремя или более кандидатами, получившими наибольшее число голосов, проводится специальное голосование
Y si resulta otra vez empate, reconoceré que Kárpov conquistó el título mundial, (¡pero no que lo retuvo!).
Если и тогда счет останется равным — что ж, тогда я признаю, что Карпов завоевал титул чемпиона мира (но не сохранил!).
De acuerdo con las reglas de la FIDE, en caso de empate el campeón retenía el título.
По положению, в случае ничьи, чемпион сохранял свой титул.
Su récord en la división 3 fue de 7 victorias, 18 empates y 3 derrotas.
Её рекорд в 3 дивизионе — 7 побед, 18 ничьих и 3 поражения.
Si vuelve a producirse empate entre más de dos candidatos, se reducirá a dos, por sorteo, el número de candidatos, y la votación, limitada a estos dos candidatos, se efectuará en la forma prevista en el párrafo anterior.
Если равное число голосов получают более двух кандидатов, то число кандидатов сокращается до двух по жребию, и голосование продолжается только по этим кандидатам в соответствии с предыдущим пунктом.
Yo diría que el primer asalto ha acabado en empate.
«Я бы сказал, что первый раунд закончился вничью».
En caso de empate en una votación que no sea para cubrir puestos vacantes, se procederá a una segunda votación en una sesión ulterior, que deberá celebrarse dentro de las cuarenta y ocho horas siguientes a la primera votación y se consignará expresamente en el programa que habrá de efectuarse una segunda votación sobre el asunto de que se trate
Если по какому-либо вопросу, помимо выборов на подлежащие заполнению места, голоса распределяются поровну, то на одном из последующих заседаний, которое должно состояться в течение сорока восьми часов после первого голосования, проводится второе голосование, причем в повестке дня особо указывается, что по данному вопросу будет проведено второе голосование
Llamémosle empate.
Будем считать, мы квиты.
Nos quedamos mirando en un empate silencioso hasta que él se inclina y me besa.
Мы смотрим друг на друга молча, пока он не наклоняется и не целует меня.
Esto es por si hay un empate.
Ну в таком случае...
Acepta el empate.
Согласись на ничью.
Si en la segunda votación los votos se dividen por igual y se requiere una mayoría, el Presidente resolverá el empate por sorteo.
Если при втором голосовании голоса разделяются поровну, a требуется большинство, Председатель определяет жребием, кто из кандидатов является избранным.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении empate в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.