Что означает enfer в французский?
Что означает слово enfer в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию enfer в французский.
Слово enfer в французский означает ад, преисподняя, геенна, Ад, ад. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова enfer
адnounpropermasculine (Lieu de supplice des damnés) Bienvenue en enfer ! Добро пожаловать в ад! |
преисподняяpropernounfeminine Nous avons besoin de cet enfer. Нам нужна эта преисподняя. |
гееннаnoun " qui avez livré ce tyran déchu aux flammes de l' Enfer "... тот, кто однажды и навеки поверг тирана в геенну огненную |
Адnoun Bienvenue en enfer ! Добро пожаловать в ад! |
адnoun (selon de nombreuses religions, un état de souffrance extrême de l'esprit humain après sa séparation du corps) Bienvenue en enfer ! Добро пожаловать в ад! |
Посмотреть больше примеров
" La vie dans la prairie ne vaut pas la poudre qu'il faut pour faire sauter tout l'enfer ". " Жизнь в прерии не стоит даже того пороха, которым все здесь можно к чертям взорвать ". |
Le Roi des Rats entendrait une fois de plus s’ouvrir les portes des garde-manger de l’enfer. А Крысиный король снова услышит, как открываются двери в адскую кладовую. |
Je vote l' enfer! А я говорю: « Да, конечно! » |
Odon lUI-même descend aux Enfers, sur son cheval Sleipnir, pour ressusciter la çii/ça et apprendre le sort de Balder. Сам Один спускается в Ад на своем коне Слейпнире, чтобы воскресить вёльву и узнать судьбу Бальдра. |
Comme j'ai subi l'enfer du mariage de mes parents. Так же как я рос в аде супружества моих родителей. |
Pour faire de la vie de vos charmants parents un enfer? Вернулся, чтобы ещё раз превратить жизнь своих дражайших родителей в кошмар? |
Mais tu ne jouiras pas de ton crime, tu viendras avec nous, lche, dans l’enfer qui nous attend! Но не думай, подлец, что ты насладишься своим преступлением, ты последуешь вместе с нами в ад, который нас ожидает! |
Seul ce labyrinthe permet aux humains de traverser les Enfers et de gagner le cœur du Tartare. И этот лабиринт - единственный способ человеку пройти через подземный мир и попасть в самое сердце Тартара. |
Qu’ils passent tous mille ans à boire de la merde salée au plus profond des enfers ! Чтоб им всем в преисподней десять тысяч лет дерьмо хлебать, гадам! |
Quel enfer nous attend? Нас ждет свеженький ад? |
Il est l’auteur de plusieurs documentaires sportifs, notamment sur les cyclistes du Tour d'Italie et de Paris-Roubaix, intitulés respectivement Les Vedettes et les porteurs d'eau (1974) et Samedi en enfer (1977). Был автором нескольких широкоизвестных документальных спортивных фильмов, посвященных велогонкам Джиро д’Италия и Париж — Рубе, — «Звезды и водоносы» (1974) и «Воскресенье в аду» (1977) соответственно. |
Sargant donne comme exemple l’impact de la prédication des revivalistes et des menaces du feu de l’enfer. По мнению Сарганта, примером может быть влияние проповедования «ривайвелистов» и угрозы получить наказание адским огнем. |
— En tout cas, tu vas aborder cette autre phase de ta vie avec une soirée d’enfer. — Ну, по крайней мере новый этап твоей жизни начнется с вечеринки в следующие выходные. |
Tu veux aller au paradis ou tu veux brûler en enfer pour l'éternité? Давай-ка я тебе разжую. или в вечное адское пекло? А? |
Tu ne peux pas avoir oublié par quel enfer je suis passé la dernière fois que je suis allé à Totleigh Towers Надеюсь, ты не забыл, какую пытку мне пришлось вытерпеть, когда я в последний раз гостил в Тотли-Тауэрсе? |
Seuls 24 % des ecclésiastiques luthériens de Suède ont “ bonne conscience ” de parler du ciel et de l’enfer. Et un quart des prêtres français doutent de la résurrection de Jésus. Только 24 процента священников-лютеран в Швеции готовы «с чистой совестью» проповедовать о небесах и огненном аде, а четверть всех французских священников даже не уверены в воскресении Иисуса. |
— J’ai déjà vécu l’enfer, ce soir, lui ai-je répondu – en exagérant peut-être légèrement, je le reconnais. """Этой ночью я уже прошла через ад,"" - ответила я, возможно лишь слегка преувеличив." |
— Maître, seigneur, au nom du ciel, de grâce, par pitié, allons-nous-en, sortons de ce maudit faubourg de l’enfer! — Милостивый господинъ, ради Бога, сжальтесь надо мною, уйдемте отсюда, оставимъ это проклятое предмѣстье ада... |
Ça doit être un véritable enfer, cette sensation constante. Я думаю, это просто какой-то ад.... чувствовать это все время |
Je suis condamné aux flammes de l'enfer. Я буду корчится в геенне огненной. |
L'enfer sur terre, c'est une salle d'attente. Комната ожидания - это ад на Земле. |
J'ai mené une vie d'enfer à ce gars-là au primaire. Раньше, я постоянно чертовски достовал этого бедного парня в начальной школе. |
Et voici que les esprits de l’enfer disparurent aussitôt. -- и духи ада тотчас рассеялись!.. |
Tant que la peur de l’enfer vous a tenus, on comprend que vous soyez restés à plat ventre; mais, maintenant, allez donc! Пока вас еще страшили муки ада, можно было понять вашу неподвижность, но теперь что вас останавливает? |
Si tu meurs cette nuit, tu iras en enfer.» Если сегодня умрешь, попадешь в ад». |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении enfer в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова enfer
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.