Что означает enfer в французский?

Что означает слово enfer в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию enfer в французский.

Слово enfer в французский означает ад, преисподняя, геенна, Ад, ад. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова enfer

ад

nounpropermasculine (Lieu de supplice des damnés)

Bienvenue en enfer !
Добро пожаловать в ад!

преисподняя

propernounfeminine

Nous avons besoin de cet enfer.
Нам нужна эта преисподняя.

геенна

noun

" qui avez livré ce tyran déchu aux flammes de l' Enfer
"... тот, кто однажды и навеки поверг тирана в геенну огненную

Ад

noun

Bienvenue en enfer !
Добро пожаловать в ад!

ад

noun (selon de nombreuses religions, un état de souffrance extrême de l'esprit humain après sa séparation du corps)

Bienvenue en enfer !
Добро пожаловать в ад!

Посмотреть больше примеров

" La vie dans la prairie ne vaut pas la poudre qu'il faut pour faire sauter tout l'enfer ".
" Жизнь в прерии не стоит даже того пороха, которым все здесь можно к чертям взорвать ".
Le Roi des Rats entendrait une fois de plus s’ouvrir les portes des garde-manger de l’enfer.
А Крысиный король снова услышит, как открываются двери в адскую кладовую.
Je vote l' enfer!
А я говорю: « Да, конечно! »
Odon lUI-même descend aux Enfers, sur son cheval Sleipnir, pour ressusciter la çii/ça et apprendre le sort de Balder.
Сам Один спускается в Ад на своем коне Слейпнире, чтобы воскресить вёльву и узнать судьбу Бальдра.
Comme j'ai subi l'enfer du mariage de mes parents.
Так же как я рос в аде супружества моих родителей.
Pour faire de la vie de vos charmants parents un enfer?
Вернулся, чтобы ещё раз превратить жизнь своих дражайших родителей в кошмар?
Mais tu ne jouiras pas de ton crime, tu viendras avec nous, lche, dans l’enfer qui nous attend!
Но не думай, подлец, что ты насладишься своим преступлением, ты последуешь вместе с нами в ад, который нас ожидает!
Seul ce labyrinthe permet aux humains de traverser les Enfers et de gagner le cœur du Tartare.
И этот лабиринт - единственный способ человеку пройти через подземный мир и попасть в самое сердце Тартара.
Qu’ils passent tous mille ans à boire de la merde salée au plus profond des enfers !
Чтоб им всем в преисподней десять тысяч лет дерьмо хлебать, гадам!
Quel enfer nous attend?
Нас ждет свеженький ад?
Il est l’auteur de plusieurs documentaires sportifs, notamment sur les cyclistes du Tour d'Italie et de Paris-Roubaix, intitulés respectivement Les Vedettes et les porteurs d'eau (1974) et Samedi en enfer (1977).
Был автором нескольких широкоизвестных документальных спортивных фильмов, посвященных велогонкам Джиро д’Италия и Париж — Рубе, — «Звезды и водоносы» (1974) и «Воскресенье в аду» (1977) соответственно.
Sargant donne comme exemple l’impact de la prédication des revivalistes et des menaces du feu de l’enfer.
По мнению Сарганта, примером может быть влияние проповедования «ривайвелистов» и угрозы получить наказание адским огнем.
— En tout cas, tu vas aborder cette autre phase de ta vie avec une soirée d’enfer.
— Ну, по крайней мере новый этап твоей жизни начнется с вечеринки в следующие выходные.
Tu veux aller au paradis ou tu veux brûler en enfer pour l'éternité?
Давай-ка я тебе разжую. или в вечное адское пекло? А?
Tu ne peux pas avoir oublié par quel enfer je suis passé la dernière fois que je suis allé à Totleigh Towers
Надеюсь, ты не забыл, какую пытку мне пришлось вытерпеть, когда я в последний раз гостил в Тотли-Тауэрсе?
Seuls 24 % des ecclésiastiques luthériens de Suède ont “ bonne conscience ” de parler du ciel et de l’enfer. Et un quart des prêtres français doutent de la résurrection de Jésus.
Только 24 процента священников-лютеран в Швеции готовы «с чистой совестью» проповедовать о небесах и огненном аде, а четверть всех французских священников даже не уверены в воскресении Иисуса.
— J’ai déjà vécu l’enfer, ce soir, lui ai-je répondu – en exagérant peut-être légèrement, je le reconnais.
"""Этой ночью я уже прошла через ад,"" - ответила я, возможно лишь слегка преувеличив."
— Maître, seigneur, au nom du ciel, de grâce, par pitié, allons-nous-en, sortons de ce maudit faubourg de l’enfer!
— Милостивый господинъ, ради Бога, сжальтесь надо мною, уйдемте отсюда, оставимъ это проклятое предмѣстье ада...
Ça doit être un véritable enfer, cette sensation constante.
Я думаю, это просто какой-то ад.... чувствовать это все время
Je suis condamné aux flammes de l'enfer.
Я буду корчится в геенне огненной.
L'enfer sur terre, c'est une salle d'attente.
Комната ожидания - это ад на Земле.
J'ai mené une vie d'enfer à ce gars-là au primaire.
Раньше, я постоянно чертовски достовал этого бедного парня в начальной школе.
Et voici que les esprits de l’enfer disparurent aussitôt.
-- и духи ада тотчас рассеялись!..
Tant que la peur de l’enfer vous a tenus, on comprend que vous soyez restés à plat ventre; mais, maintenant, allez donc!
Пока вас еще страшили муки ада, можно было понять вашу неподвижность, но теперь что вас останавливает?
Si tu meurs cette nuit, tu iras en enfer
Если сегодня умрешь, попадешь в ад».

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении enfer в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова enfer

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.