Что означает ensuciar в испанский?

Что означает слово ensuciar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ensuciar в испанский.

Слово ensuciar в испанский означает загрязнять, пачкать, испачкать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ensuciar

загрязнять

verb

Cuando eso se ensuciaba se les pagaba de nuevo para recolectarlo.
Когда подстилка загрязнялась, им платили за её вывоз.

пачкать

verb

No jugués con el lodo. Te estás ensuciando.
Не играй с грязью. Ты пачкаешься.

испачкать

verb

Los pájaros ensuciaron el parabrisas del auto.
Птицы испачкали лобовое стекло автомобиля.

Посмотреть больше примеров

Mucho menos ensuciar el recuerdo del triunfo de un montón de pibes...
По крайней мере, нельзя очернять воспоминания о победе кучи пареньков...
Y mucho ojo con ensuciar ese traje: cuando vuelvas, no quiero verle ni una mancha.
И только попробуй запачкать костюм – чтоб когда вернулся, на нем ни пятнышка не было!
Si de verdad amas a Dios, no ensuciarás a Cristo con un líquido impuro.
Если ты истинно веришь в Господа, ни за что не опорочишь икону Христа.
—Procurad no ensuciar las más claras, ¿de acuerdo?
– Постарайтесь светлые не пачкать, ладно?
El «más allá» mismo — ¿para qué un más allá, si no fuera un medio de ensuciar el más acá?...
Да и «тот мир» — для чего тот мир, если бы он не был средством чернить этот?..
–Se necesitará algo más que usted para ensuciar mi reputación.
– Понадобится кто-то посерьезней вас, чтобы запятнать мою репутацию.
¿Para qué ensuciar el nombre de otro?
К чему марать грязью еще чье-то имя?
Pardos tomó la precaución de manchar y ensuciar sus botas nuevas, para hacer que parecieran viejas.
Все же он из предосторожности испачкал грязью свои новые сапоги, чтобы они выглядели более старыми.
Señor, perdonadla, perdonadme por ensuciar vuestra casa.
О, господи, прости ей, прости мне, что я оскверняю дом твой.
Porqué no pueden los proletarios dejar sus sucios clanclos en la entrada en vez de ensuciar el mármol?
И почему это пролетарий не может снять свои грязные калоши внизу, а пачкает мрамор?
Con todo su dinero y su habilidad para ensuciar, han podido atontar apenas a un tercio de la población.
Как ни сыплют те деньгами и обещаниями, им не удалось одурачить и трети населения.
Hace diez minutos que le observo, caminando de puntillas para no ensuciar sus mocasines.
Я за вами уж десять минут наблюдаю, как вы тут на цыпочках ходите, чтобы мокасины не испачкать.
No había polvo que ensuciara el piso de mármol brillante ni manchas en las paredes barnizadas de blanco.
Ни пылинки на сверкающем мраморном полу, ни одного пятнышка на стенах, покрытых белой эмалевой краской.
Siempre tenía miedo de que me ensuciara... —¿Cómo supo usted que su padre no volvería?
Все время боялась, как бы я не испачкалась... — Как вы узнали, что ваш отец больше не вернется?
Sin embargo, mi trabajo no consiste en detener a nadie ni en ensuciar el nombre de instituciones como la suya, doctora.
Однако в мои обязанности не входит ни арестовывать кого бы то ни было, ни бросать тень на ваше учреждение.
Aunque ensuciar la vı́a pú blica no sea el mayor de los crı́menes medioambientales, tampoco es una cuestió n trivial.
Хотя привычка мусорить – не самый тяжкий из «экологических грехов», это и не мелочь.
Ve a cambiarte, o te vas a ensuciar
И для чего такие жертвы?
Se pregunta qué está haciendo en una suite en que no se atreve ni a ensuciar un cenicero.
Он спросит себя, какого черта делает в этих апартаментах, где не осмеливается запачкать даже пепельницу.
Pero que fueras y ensuciaras nuestra agua con tu apestoso y desnudo cuerpo de ramera.
Но затем ты пошла и осквернила нашу воду своим вонючим распутным нагим телом.
Strutt chascó la lengua; no debería permitirse que los vagabundos entraran en las librerías a ensuciar los libros.
Стратт поцокал языком: в книжные магазины не следует пускать бродяг, они, чего доброго, книги запачкают.
Necesitas un buen procesador de comida, y corres el riesgo de ensuciar la fontanería, que es por lo que deberías hacerlo solo si sabes cómo limpiar carne y huesos del desagüe.
Нужен очень хороший кухонный процессор, иначе вы рискуете забить сантехнику, что тоже допустимо, если вы знаете как очистить трубы от мяса и костей.
Si nos invitan a pasar, cuidemos de no ensuciar el piso.
Если нас пригласили войти, нужно быть осторожными, чтобы не наследить.
No queremos ensuciar todo esto, ¿no?
Мы же не хотим здесь все запачкать?
—Mire, Nettie: dentro de un minuto yo saldré por esa puerta y nunca volveré a ensuciar su felpudo.
Через минуту я выйду в эту дверь, чтобы никогда больше не пачкать коврик у вашего порога.
Se debe ensuciar y doblar un poco el carné para que no parezca nuevo.
Документ осталось слегка испачкать и помять, чтобы не смотрелся чересчур новым.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ensuciar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.