Что означает entrecôte в французский?
Что означает слово entrecôte в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию entrecôte в французский.
Слово entrecôte в французский означает антрекот. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова entrecôte
антрекотnoun |
Посмотреть больше примеров
À deux pas de là, vous trouverez le fameux restaurant Entrecôte avec son excellente cuisine française. Знаменитый французский ресторан Entrecôte, расположенный за углом, приглашает Вас попробовать блюда утончённой французской кухни. |
Rosbif dans la noix d’entrecôte, sans os Мясистая часть спины для жарения - б/к |
Petit rosbif dans la noix d’entrecôte, sans os Малый отруб из мясистой части спины для жарения - б/к |
La noix d’entrecôte est préparée à partir d’un quartier avant (1063); elle se compose du M. longissimus dorsi et des muscles qui s’y rattachent situés au-dessous de la partie dorsale des côtes (bord extrême de la quatrième côte à la treizième côte comprise). Рулет из спинной мякоти получают из передней четвертины (1063), и он состоит из длинного мускула спины (longissimus dorsi) и соединенных с ним мышц, расположенных под дорсальными участками ребер (каудальный край от 4-го до 13-го ребра включительно). |
" Et si l' entrecôte est remarquable,le sandwich à la poitrine de boeuf est à ne pas manquer. " " И хотя ребрышки были превосходны, я буду скучать по сендвичу из грудинки. " |
Groupe 1: Noix d’entrecôte, épaule, jarret, filet, bavette de flanchet Группа 1: Рулет из мясистой мякоти, предостная мышца, рулька/голяшка передней/ задней четвертины, вырезка, бифштексная часть пашины |
La noix d’entrecôte est préparée à partir d’une demi-carcasse et se compose du M. longissimus dorsi et des muscles qui s’y rattachent situés au-dessous de la partie dorsale des côtes (bord caudal de la quatrième à la treizième côte comprise). Рулет из спинной мякоти получают из полутуши, и он состоит из мускула longissimus dorsi и соединенных с ним мышц, расположенных под дорсальными участками ребер (каудальный край от 4-го до 13-го ребра включительно). |
hôtel à Ilsfeld: Horaires d’ouverture de la réception: de 6h30 à 23h00Géré par la 3e génération déjà, l’Hotel Restaurant Zum Lamm est un établissement 3 étoiles familiale datant de 1906.Nous mettons à votre disposition 37 chambres accueillantes avec douche, télévision, sèche-cheveux et bien d’autres agréments encore.Notre auberge conviviale vous sert une cuisine traditionnelle, dont par exemple l’entrecôte aux oignons accompagnée d’un bon vin.Nous mettons également à votre disposition 2 salles de réunion pour 20 personnes chacune.Quant à la détente, entre 17h00 et 21h45, vous pouvez profiter de notre espace de bien-être au 3e étage avec bain à remous et sauna. Отель в Бретцфельд (Bretzfeld(Bitzfeld)) Данный комфортабельный отель удовлетворяет повышенным требованиям (3 звезды) и имеет 13 номеров. |
L'entrecôte désossé avec dessus de côte est préparée à partir d'un quartier avant après enlèvement de la poitrine sans plat de côtes et de la basse côte Рулет "спенсер" без костей получают из передней четвертины (номер продукта # ) после отделения челышка (номер продукта # ) и лопаточной части прямоугольной разделки |
L'exemple ci-après décrit une noix d'entrecôte de lama réfrigérée et emballée individuellement, correspondant à une fourchette de poids donnée et dans laquelle l'épaisseur de gras est de # mm au maximum; elle provient d'une femelle qui n'a pas mis bas, âgée de # à # ans, et qui a été élevée en pâturage, nourrie à base de fourrage et abattue selon un mode classique, conformément à un système de qualité fondé sur les normes officielles Приводимый ниже пример кодирования содержит описание охлажденного и индивидуально упакованного кубического рулета с максимальной толщиной жира # мм и оговоренным диапазоном изменения веса применительно к самке-нетели в возрасте от двух до пяти лет, выращенной на пастбище и откормленной фуражом, для убоя которой использовался традиционный метод, с применением системы официальных стандартов |
Groupe 1: Noix d’entrecôte, épaule, jarret Группа 1: Рулет из спинной мякоти, предостная мышца, рулька/голяшка передней/задней четвертины |
Entrecôte Ville. Город Ребрышек. |
Il prendra l’entrecôte à la place du coq au vin parce que les sauces sont mauvaises pour la forme d’un champion. Он возьмет антрекот вместо петуха в вине, ведь соусы вредят спортивной форме. |
L’entrecôte désossée avec dessus de côte est préparée à partir d’un quartier avant (1063) après enlèvement de la poitrine sans plat de côtes (1643) et de la basse côte (1617). Рулет "спенсер" без костей получают из передней четвертины (номер продукта 1063) после отделения челышка (номер продукта 1643) и лопаточной части прямоугольной разделки (номер продукта 1617). |
Rosbif dans la noix d’entrecôte non parée − Version sans os de la découpe portant le code CEE-ONU 1410 Край мясистой части спины для жарения из распластованного отруба - Бескостный вариант позиции No 1410 ЕЭК ООН |
J'y suis allé, et j'ai commandé 225 grammes d'entrecôte pour 160 dollars. Я пошел туда и заказал порцию в 8 унций за 160 долларов. |
Maintenant laisse moi te payer une bonne grosse entrecôte А теперь позволь мне угостить тебя огромным куском мяса |
Tranche dans la noix d’entrecôte non parée, sans os Верхняя часть порционного куска мяса из толстого края мясистой части спины говяжьей туши - б/к |
Entrecôte désossée avec dessus de côte 2230 Спинной отруб бескостный "Спенсер" 2230 |
Entrecôte, steak de dauphin et raviolis au homard. Стейк на ребрышках, корифена и специальное блюдо: равиоли с лобстером. |
Groupe # oix d'entrecôte, épaule, jarret, filet, bavette de flanchet Группа # Рулет из мясистой мякоти, предостная мышца, рулька/голяшка передней/задней четвертины, вырезка, бифштексная часть пашины |
Ils ont une entrecôte géniale. Они готовят чертовски вкусные стейки на рёбрышках. |
L'entrecôte désossé avec dessus de côte est préparée à partir d'un quartier avant (1063) après enlèvement de la poitrine sans plat de côtes (1643) et de la basse côte (1615). Рулет "спенсер" без костей получают из передней четвертины (номер продукта 1063) после отделения челышка (номер продукта 1643) и лопаточной части прямоугольной разделки. |
Tranche dans la noix d’entrecôte, avec os Порционный кусок мяса из толстого края мясистой части спины говяжьей туши, с костями |
Filet dans la noix d’entrecôte − Découpe identique à celle portant le code CEE-ONU 1480, découpée en tranches Филей из мясистой части спины - Аналогичен позиции No 1480 ЕЭК ООН, нарезается на порции для приготовления бифштексов |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении entrecôte в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова entrecôte
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.