Что означает escisión в испанский?

Что означает слово escisión в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию escisión в испанский.

Слово escisión в испанский означает раскол, разрыв, расщепление, отрыв. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова escisión

раскол

noun (Acción de escindirse o el estado de ser hendido.)

Durante el período sobre el que se informa, se observó una escisión entre los dirigentes de Boko Haram.
В течение отчетного периода, как отмечалось, в руководстве группировки «Боко харам» произошел раскол.

разрыв

noun

расщепление

noun (Acción de escindirse o el estado de ser hendido.)

отрыв

noun particle

Посмотреть больше примеров

Las fuerzas armadas de todos los lados se caracterizan por un mando y un control deficientes, jerarquías informales, lealtades que varían según las circunstancias, escisiones frecuentes y alianzas cambiantes
Для вооруженных сил всех сторон характерны слабое командование и контроль, неофициальная структура подчинения, ситуационная лояльность, частые расколы и смена союзников
Las fuerzas armadas de todos los lados se caracterizan por un mando y un control deficientes, jerarquías informales, lealtades que varían según las circunstancias, escisiones frecuentes y alianzas cambiantes.
Для вооруженных сил всех сторон характерны слабое командование и контроль, неофициальная структура подчинения, ситуационная лояльность, частые расколы и смена союзников.
Una guerra —también una guerra civil— puede terminar si se entablan conversaciones para salir de ella, si se negocia con los antiguos enemigos y se da cabida a las inquietudes mutuas, si se cierra el libro de la historia y si dejamos de centrarnos en las divisiones y escisiones del pasado, para centrarnos en la diversidad en la unidad y en la unidad en la diversidad del futuro.
Войне — в том числе гражданской войне — можно положить конец путем диалога, путем переговоров с бывшими врагами и учета взаимных интересов, перевернув страницу и делая акцент не на прошлых разногласиях и расколах, а на будущем разнообразии в единстве и единстве в разнообразии.
Y qué hay de los Taelons ante la escisión que dividió vuestra especie... y creó a los Jaridianos.
А древние тейлоны, до появления джаридианцев?
No nos es ajeno el hecho de que la cuestión de Kosovo no puede separarse del proceso de escisión de la ex República Federativa de Yugoslavia
Мы не забываем о том, что проблема Косово неотделима от процесса развала бывшей Союзной Республики Югославия
Los contactos con la facción Karuna han sido menos frecuentes desde la escisión interna de la facción y la creación de una facción independiente presuntamente dirigida por el Comandante “Pillayan”, que se ha trasladado con algunos oficiales de su base de Batticaloa a Trincomalee
Контакты с группировкой ТМВП/Каруны стали менее частыми после внутреннего раскола в группировке и образования отдельной фракции, по сообщениям, возглавляемой командиром «Пилаяном», которая переместилась с их базы в Баттикалоа в Тринкомали
Este Comité interviene en el seguimiento de los casos de violación, escisión, unión forzada, abandono, repudiación, lesiones corporales, etc
Этот Комитет принимает меры в случаях совершения изнасилований, обрезаний, насильственных браков, оставления без средств к существованию, разводов, причинения телесных повреждений и т.д
En cumplimiento de la recomendación que figura en el párrafo # de las observaciones finales del Comité sobre el informe inicial del Estado Parte, sírvanse facilitar información sobre los progresos registrados en la lucha contra la práctica de la mutilación genital, en particular mediante la adopción de una ley que tipifique esta práctica como delito, la creación de mecanismos de protección de la mujer y la adopción de programas educativos y de apoyo financiero para las mujeres que hayan practicado la escisión y dejen de hacerlo
В связи с рекомендацией, содержащейся в пункте # заключительных замечаний Комитета по первоначальному докладу государства-участника, просьба предоставить сведения о прогрессе, достигнутом в деле борьбы с практикой калечения половых органов, в том числе путем принятия закона, предусматривающего уголовное наказание за такую практику, создания механизмов защиты прав женщин, а также осуществления просветительских программ и оказания финансовой помощи женщинам, прекращающим заниматься практикой эксцизии
Un ejemplo de un programa conjunto que ha conseguido resultados satisfactorios es el Programa Conjunto del UNFPA-UNICEF sobre la Mutilación Genital Femenina/Escisión: Acelerando el cambio.
Одним из успешных примеров совместных программ является Совместная программа ЮНФПА и ЮНИСЕФ по ускорению процесса отказа от калечащих операций на женских половых органах (КОЖПО).
Así, se sugirió que el proyecto de artículo necesitaba una mayor elaboración, e incluso se defendió su escisión en varias disposiciones
В этой связи было предложено работу над проектом статьи продолжить, даже с учетом возможности разделения ее на несколько отдельных положений
Esto se evitará avanzando hacia la paz y la generación de ese impulso, a fin de que, en vez de la escisión, tengamos mayor unidad.
Этого удастся избежать за счет движения по пути мира и накопления позитивного импульса, с тем чтобы вместо раскола мы добились большего единения.
Otro ejemplo de la actuación del Relator Especial es que, a pesar de que reconoce la existencia de leyes contra la escisión, informa sobre una conferencia en la que, al parecer, una ginecóloga se pronunció a favor de esa práctica.
В качестве другого примера, иллюстрирующего подход Специального докладчика, можно указать на то, что, признав наличие законодательства, запрещающего калечащие операции на женских половых органах, он упоминает об одной конференции, на которой женщина-гинеколог положительно отозвалась об этой практике.
Según el informe, la escisión-práctica a la que el Gobierno está dedicando especial atención- afecta al # % de las niñas y mujeres malienses
Согласно докладу, практика обрезания, которой правительство уделяет особое внимание, затрагивает # процента малийских девочек и женщин
El documento confirma que la situación actual en el país, que se caracteriza por la escisión entre dos campos opuestos y la ampliación de los territorios tomados por el EIIL, exige unos esfuerzos más decisivos por parte de la comunidad internacional para encontrar salidas político-diplomáticas de la crisis.
В документе подтверждается, что нынешняя ситуация в стране, которая характеризуется расколом между двумя противоборствующими лагерями и расширением захваченных ИГИЛ территорий, требует более решительных усилий международного сообщества по нахождению политико-дипломатических развязок кризиса.
· El aumento de la implicación de las autoridades tradicionales y religiosas y de las personas que practican la escisión en la lucha contra la mutilación genital femenina.
· более активное участие традиционных и религиозных лидеров, а также лиц, практиковавших обрезание, в борьбе против КОЖПО.
Las escrituras de constitución de sociedad mercantil, cualesquiera que sean su objeto o denominación, así como las de modificación, rescisión, disolución o escisión de las mismas sociedades; y los poderes generales y nombramientos, y revocación de los mismos si la hubiere, conferidos a los gerentes, factores, dependientes y cualesquiera otros mandatarios;
учредительные документы торгового объединения независимо от его целей или задач, а также документы об изменении, закрытии, роспуске или разделении таких товариществ; информацию об общих полномочиях и назначениях управляющих, руководителей, служащих и любых других назначаемых сотрудников, а также об отмене таких полномочий.
En el contexto del fortalecimiento de la voluntad política y el establecimiento de alianzas entre múltiples interesados a nivel nacional y comunitario, en Malí se ha creado una coalición de múltiples interesados contra la escisión genital femenina —en la que participan el Ministerio de Educación, parlamentarios, alcaldes, personas que practican la escisión a nivel comunitario y autoridades religiosas y tradicionales— que impulsa la realización de actividades de lucha contra la escisión.
в контексте усиления политической воли и налаживания многосторонних партнерских связей на национальном и местном уровнях в Мали сформировалась широкая коалиция, ставящая своей задачей борьбу с проведением калечащих операций на женских половых органах и состоящая из представителей министерства образования, членов парламента, лиц, практикующих проведение таких операций в общинах, и традиционных и религиозных лидеров, которые ведут среди населения информационно-разъяснительную работу, добиваясь искоренения этой практики.
Posible escisión entre los rebeldes.
Возможный раскол в рядах повстанцев.
Esto derivó en una escisión entre las esperanzas de los musulmanes jóvenes de tener una vida exitosa en Occidente y sus aspiraciones para sus hermanos y hermanas musulmanes, que sufrieron tantas desilusiones terribles.
Это привело к расколу между надеждами на благополучную жизнь, которые питают молодые мусульмане на западе, и их порывами ради их мусульманских братьев и сестер, которые перенесли столько ужасных разочарований.
La renuncia de las autoridades a pagar pensiones y subsidios a los habitantes del sureste del país, la ausencia de los procedimientos de indemnización a los propios ciudadanos de los daños experimentados a consecuencia de la pérdida de viviendas y la propiedad debido a las acciones de los uniformados ucranianos, la introducción de restricciones artificiales para el paso de los habitantes de la región a través de la línea divisoria y la confiscación de su dinero no sólo puso a cuatro millones de los ucranianos al borde de la miseria, sino también contribuyó a la escisión siguiente de la sociedad ucraniana y, de ese modo, a la reducción de posibilidades de conseguir la reconciliación nacional.
Отказ властей выплачивать пенсии и социальные пособия жителям Юго-Востока страны, отсутствие процедур возмещения собственным гражданам ущерба за потерянные в результате действий украинских силовых структур жилье и собственность, введение искусственных отграничений на пересечение жителями региона линии соприкосновения и конфискация у них денежных средств не только поставили 4 млн. украинцев на грань нищеты, но и способствовали дальнейшему расколу украинского общества и, таким образом, дальнейшему сокращению шансов на будущее национальное примирение.
Sin embargo, a la luz de las profundas divisiones que caracterizaron las elecciones presidenciales de julio de # la clase política de Guinea-Bissau ha quedado muy polarizada y ello se ha traducido en un realineamiento de las fuerzas políticas del parlamento, causado básicamente por escisiones dentro del partido en el poder, el PAIGC
Однако из-за глубоких разногласий, которыми характеризовались президентские выборы в июле # года, политический класс Гвинеи-Бисау оставался крайне поляризованным, что привело к перераспределению политических сил в парламенте, вызванному в первую очередь расколом внутри правящей партии
El FLNKS ha afrontado problemas de definición de su organización interna y estrategia de partido y, debido a escisiones en la coalición, no ha tenido líder desde
НСФОК сталкивается с проблемами в вопросах выработки своей организационной структуры и партийной стратегии и с # года не имеет лидера, что обусловлено расколом в составе коалиции
Lenin dictó estas notas con la intención de evitar una escisión en la dirección.
Ленин надиктовал эти замечания для того, чтобы избежать раскола в руководстве партии.
En octubre de 2008 se celebró en Uagadugú un encuentro subregional sobre la práctica transfronteriza de la escisión, en el que intervinieron participantes de Burkina Faso, Benin, Côte d'Ivoire, Ghana, Malí, el Níger y el Togo.
В октябре 2008 года в Уагадугу состоялась субрегиональная встреча по проблеме трансграничной практики эксцизии с представителями Буркина-Фасо, Бенина, Кот-д'Ивуара, Ганы, Мали, Нигера и Того.
El Movimiento Social Llama Tricolor (Movimento Sociale Fiamma Tricolore) (MS-FT) o Llama Tricolor (Fiamma Tricolore) (FT) es un partido político italiano, que proveniente de una escisión del Movimiento Social Italiano.
Movimento Sociale — Fiamma Tricolore (Социальное движение — Трёхцветное пламя), чаще Fiamma Tricolore — итальянская ультраправая партия.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении escisión в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.