Что означает escrutar в испанский?

Что означает слово escrutar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию escrutar в испанский.

Слово escrutar в испанский означает тщательно исследовать, тщательно проверять, разглядывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова escrutar

тщательно исследовать

verb

тщательно проверять

verb

Los posibles miembros de nacionalidad rwandesa son escrutados cuidadosamente por la Sección de Seguridad antes de que se les haga una oferta de empleo.
Возможные сотрудники из числа руандийских граждан тщательно проверяются Секцией безопасности, прежде чем получают предложение о найме на работу.

разглядывать

verb

Посмотреть больше примеров

Una mano le hizo una seña que ella no entendió, pero volvió a escrutar aquella cara.
Рука подала Джессике сигнал, которого она не поняла, но продолжала смотреть на лицо.
Los tacaños burócratas de Londres no dejarían de escrutar sus cuentas, y nunca se lo reembolsarían.
Прижимистые бюрократы в Лондоне непременно подвергнут сомнению счета, и расходы никогда не будут возмещены.
Aquella aclaración solo consiguió que Rodolfo me escrutara con mayor interés.
Это дополнение лишь заставило Рудольфа пялиться на меня с еще большим интересом.
Nuestro deseo ferviente de escrutar la Palabra de Dios se fortalecerá por lo que oiremos.
Наше искреннее желание глубоко исследовать Божье Слово будет подкреплено услышанным.
Nuestros ojos estaban fatigados de escrutar el horizonte para ver la llegada del tren liberador.
Наши глаза устали вглядываться вдаль — не идет ли спасительный поезд.
Fue algo poco delicado decírselo y Harald se volvió bruscamente para escrutar el mar, ignorándome.
Сказать так было нетактично, и Харальд грубо отвернулся и стал смотреть в море, не обращая на меня внимания.
Y en la siguiente secuencia, ella tenía que escrutar con inquietud su imagen en un espejo mientras se maquillaba.
А в следующей сцене она должна была с беспокойством разглядывать свое отражение в зеркале, нанося макияж.
El UNIFEM escrutará las estadísticas desglosadas por sexo sobre la violencia sexista en todo el mundo.
ЮНИФЕМ будет анализировать дезагрегированные по признакам пола статистические данные о насилии в отношении женщин в масштабах всего мира.
Oh, podía escrutar mentes, pero no podía poner nada en ellas, no podía cambiar nada.
О нет, проникать в разум он умел, но он не мог ничего ВЛОЖИТЬ туда, не мог ничего ИЗМЕНИТЬ.
Para identificar qué tipo de información habrá de recabarse para el análisis de situación, resulta útil escrutar la meta en su conjunto.
Для определения того, какого типа информацию необходимо собрать для анализа ситуации, будет полезно провести анализ цели на общем уровне.
Jeanne Papelier, por su parte, no se había atrevido a escrutar las razones por las que Vladimir sacrificó a su amigo.
Жанна Папелье со своей стороны тоже не посмела расспрашивать Владимира, почему он вдруг принес своего друга в жертву.
Sus ojos negros, profundos y vivos, parecían escrutar el alma.
Черные, глубокие и очень живые глаза жрицы, казалось, проникали в душу.
Milo recibió el mensaje como una bofetada y, completamente humillado, se dedicó a escrutar las mesas de los alrededores.
Мило воспринял это послание как оплеуху и, оскорбленный, принялся оглядывать столики вокруг.
Tal es la suerte común de todos los estudios cuya misión es escrutar los fenómenos pasados.
Такова общая участь всех исследований, чья миссия вникать в явления завершенные.
Luego puso a un lado la bandeja, apartó al profesor, que intentaba escrutar la oscuridad, y preguntó: - ¿Todo en orden?
Затем он отставил миску, оттолкнул в сторону пытавшегося углубиться во мрак профессора и спросил: — Все в порядке?
Deja de escrutar el horizonte para mirar a su interlocutor.
Он перестает разглядывать горизонт и смотрит на своего собеседника.
Durante unos momentos no hicieron otra cosa que escrutar fijamente la negrura del cielo.
Какое-то время они просто молчали, вглядывались в ночное небо.
Durante mil años sólo se quedaron los niños que podían escrutar la mente.
Тысячу лет внутри барьера оставались только те дети, которые имели дар заглядывать в людской разум.
El silencio reinante era tan particular que me inducía a mirar a mis espaldas para escrutar la galería del primer piso.
Тишина была такой, что заставила меня оглянуться через плечо и обследовать взглядом галерею второго этажа.
Lared no necesitaba escrutar mentes para entender que esas palabras la habían herido.
Лэрду не надо было заглядывать к ней в разум, чтобы увидеть, как ранили ее эти слова.
Por eso, cuando cruzo el césped del colegio en esta mañana de diciembre, no dejo de escrutar el cielo.
Вот почему, проходя в то декабрьское утро по школьному двору, я обвожу глазами небо.
Mientras comía, se arriesgó a escrutar de nuevo la sala.
Во время трапезы девушка рискнула еще раз внимательно осмотреть зал.
Sólo esto último había hecho que la sección de investigación escrutara toda la zona de Latinoamérica además de España.
Этот факт указывал группе расследования на всю Латинскую Америку плюс Испанию.
Al muchacho no le gustaba escrutar constante y atentamente el mundo exterior o su ser interior.
Впрочем, мальчик не любил подолгу наблюдать ни за самим собой, ни за внешним миром.
Tenemos que escrutar el pensamiento filosófico y al pensador en la viva realidad de ambos.
Философскую мысль и мыслителя мы должны отыскать в их живой действительности.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении escrutar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.