Что означает estropajo в испанский?

Что означает слово estropajo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию estropajo в испанский.

Слово estropajo в испанский означает мочалка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова estropajo

мочалка

noun

Посмотреть больше примеров

Me sentí agradecida por tener la botella de Fairy y el estropajo, y empecé a usarlos.
На мое счастье, под рукой оказалась бутылочка «Фейри» и губка для мытья посуды, так что я рьяно принялась за работу
Detlef Abercorn se acercó a la ventana y miró el liso y opaco cielo que pendía sobre Savannah como un estropajo viejo.
Детлеф Эберкорн стоял у окна и смотрел в пустое, мертвенное небо, старой тряпкой нависшее над Саванной.
Esta pobre mujer, tal vez durante varias horas al día friega pisos y va de un lado a otro con un balde y un estropajo.
Вероятно, изо дня в день эта бедная женщина целыми часами моет полы, возясь с ведрами и тряпками.
Raquel era más bien una amiga con un estropajo en una mano y un micrófono en la otra.
Ракель больше походила на друга со шваброй в одной руке и с микрофоном в другой.
—Además, sospechaba que ese estropajo era incapaz de matar a nadie.
— Впрочем, я подозревал, что этот тюфяк не способен на убийство
—El supuesto Tratado, ¡ese estropajo!
– Этот так называемый Мирный Договор – этот бред!
Le arranqué el estropajo de las manos y lo arrojé a la otra punta de la habitación.
Я вырвал губку у нее из рук и бросил на другой конец комнаты
Tenía la boca tan seca como si le hubieran frotado lengua, encías y paladar con estropajo, así que fue a la cocina.
Во рту у него было так сухо, словно десны, язык и нёбо натерли жесткой мочалкой, и потому он отправился на кухню.
Al pasar por el corredor, oyó, a través de la puerta cerrada, que Magda limpiaba un pote con un estropajo.
Минуя коридор, услыхал за закрытой дверью, что Магда чистит кастрюлю.
Jessica estaba en la cubierta de su barco, limpiando con un estropajo y agua de mar.
Джессика стояла на палубе своего корабля, поливая ее соленой морской водой из ведра
Hablaba y hablaba, con el estropajo en la mano derecha mientras gesticulaba con la mano izquierda.
Она говорит и говорит, с тряпкой в правой руке, жестикулируя левой.
Burt, te acabas de comer un trozo de estropajo que dejé en la mesa.
Бёрт, ты только что откусил губку, которую я оставила на столе.
La chica tendría un ojo, una boca verde y un estropajo para cacerolas enganchado en la oreja.
У девушки будет один глаз, зеленый рот и какая-нибудь металлическая мочалка для мытья кастрюль, торчащая из уха.
Es realmente humillante acabar como un estropajo usado...... pisoteado por vosotros, humanos...... seres detestables...
Какое это унижение - стать под конец тряпкой... по которой ходите вы, люди... презренные существа...
El pelo y la frente del ave de presa son sin duda alguna los de Estropajo; los labios, los de la hija del pintor.
Волосы и глаза у Попрыгунчика – такие же, как у Швабры, а губы – как у дочки художника.
Bajo el torrencial chorro, sus dedos manicurados raspaban el aluminio con estropajo metálico.
Под сильно бьющей водой его наманикюренные пальцы скребли стальной стружкой алюминий.
La conmoción es tal que Evelina y Cati salen de la Maternidad, rasquetas y estropajos en la mano.
И произвел такую сенсацию, что даже Эвелина и Кати выскочили из Родилки со скребницами и соломенными жгутами в руках.
Vine con Monica, y me voy con un estropajo.
Я приехал сюда с Моникой, а уезжаю с Элом Янковичем.
Deja el estropajo en un armario de la cocina, saca una olla y la pone en el fuego.
Потом убрала губку в шкафчик, пошла на кухню, достала и поставила на огонь большую кастрюлю.
Detienen los carros; los estropajos para los retretes se menean colgados de los ganchos.
Они останавливают тележки, ершики для унитазов покачиваются на крючках.
Son estropajos, pero muy diferentes», dice.
Скребки, но совершенно особенные», — уверяет он.
Era imposible saber cuándo le darían agua, zumo de manzana, o un poco de sopa para disolver el estropajo de su boca.
А теперь как знать, когда ей дадут воды, яблочного сока или хотя бы этого супа, чтобы прогнать изо рта кошачью шерсть.
Y Logan, seguro no hay ni que decirlo, pero no uses estropajos de acero en las sartenes de teflón.
И Логан, это вероятно понятно без указания, но не мой тефлоновые сковородки жесткой губкой.
Por desgracia, hay cosas que no se arreglan con un estropajo y un cubo con lejía.
Но, к сожалению, в мире есть вещи, которые нельзя просто очистить с помощью абразивной мочалки и моющего средства.
—¡Vaya a decir a los que le han enviado que el «Barbas de Estropajo» no vende su honor! —exclamó con el brazo extendido.
— Доложите пославшим вас, что мочалка чести своей не продает-с! — вскричал он, простирая на воздух руку.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении estropajo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.