Что означает estuche в испанский?

Что означает слово estuche в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию estuche в испанский.

Слово estuche в испанский означает пенал, бак, шкатулка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова estuche

пенал

nounmasculine

El estuche está ahora debajo de la mesa.
Пенал сейчас под столом.

бак

noun

шкатулка

noun

El estuche tiene piezas de jade altísima calidad incrustadas.
А шкатулка весьма изящной ручной работы украшена нефритом.

Посмотреть больше примеров

En una garra sostenía dos objetos arrugados, mientras que en la otra tenía un gran estuche plástico.
Одна лапа сжимала два скомканных предмета, в то время как другая держала большой пластиковый футляр.
Le hizo un obsequio caro: un estuche antiguo, del renacimiento italiano, lleno de monedas de oro.
На прощание подарил копилку времен итальянского Возрождения, наполненную золотыми монетами.
Entró y, sin pensarlo, compró un estuche de «pintura al óleo» básico.
Джед вошел и, недолго думая, купил базовый комплект «живопись маслом».
Diariamente, antes de salir para el bulevar, el viejo desmenuzaba pan tibio y tierno en el estuche del violín.
Старик, перед тем как идти на бульвар, ежедневно крошил в футляр скрипки мягкий теплый хлеб.
Ya estoy arreglando tu habitación, que será manífica, digno estuche de tal joya.
Я уже привожу в порядок твою комнату, она будет достойной оправой для такой жемчужины, как ты.
Tchang vuelve a tomar el arma y la desliza en su estuche.
Чанг забирает у меня винтовку и засовывает ее в чехол.
Si usted me hubiera dicho que el estuche de la daga era una bomba, hubiera sabido qué hacer, pero no lo hizo.
Если бы ты сказал, что в футляре бомба, я бы знал, что мне делать, но ты не сделал этого.
Primero su propio estuche, luego la carga.
Сначала собственную упаковку, потом грузы.
Cinco para abrir el estuche que contiene al hilo.
Пять - чтобы взломать контейнер с нитью.
Me levanté, abrí el estuche y saque una cámara Paillard Bolex de 16 mm. triple lente.
Я встал, открыл футляр и извлек 16-миллиметровый «Пейяр Болекс» с трехлинзовым объективом
Este es un estuche de plomo creado en el espacio que ocupaba mi cuerpo, pero ahora está vacío.
Это способ изменения пространства, которое занимает моё тело, но сейчас там пусто.
La doncella se lo entregó en su estuche a Priscilla, quien se limitó a abrirlo y a mirar el anillo sin tocarlo.
Она принесла его в маленьком футляре Присцилле, которая только раскрыла его и смотрела на кольцо, не прикасаясь к нему.
Sacó de un estuche una tarjeta de visita y redactó rápidamente una recomendación.
Он вынул из портфеля визитную карточку и написал коротенькую рекомендацию.
Ingham encontró un regalo para Joey: un estuche de piel con unas asas interiores para sostener lápices o pinceles.
Он нашел подарок для Джои — голубой кожаный чемоданчик с петлями внутри, где можно было хранить карандаши и кисти.
«Las voy a guardar en el estuche del acordeón —respondí.
«Я положу их в футляр аккордеона, – ответил я.
¿Cómo descubrió usted que el estuche había sido empeñado con Joseph Beck?
Как вам удалось выяснить, что футляр был заложен у Джозефа Бека?
Creía haberlas dejado junto al estuche de las lentillas en el cuarto de baño, pero no estaban allí.
Она думала, что оставила их рядом с футляром для линз, но очков там не было.
Hermanas de la Sociedad de Socorro preparando estuches con ropita de bebé para familias necesitadas.
Эта любовь поддерживала их в войне и в мирную пору.
IW502119; estado/condición 0 (nuevo); oro rosado; automático; nuevo; con estuche; con papeles; Lugar: Italia, Ascoli Piceno; Ø 44mm; The watch is new.
IW502119; Состояние. 0 (новый); розовое золото; автоматические; новый; оригинальная упаковка(коробка) для часов; с бумагами; Место стоянки: Италия, Ascoli Piceno; Ø 44mm; The watch is new.
Mantenía sobre las rodillas un gran bolso negro, parecía un estuche de comadrón imagino.
Он держал на коленях большой черный мешок, напоминавший сумку повитухи, можно так сказать.
El frasco de perfume, la barra de labios y el estuche de maquillaje se tenían que examinar con más detenimiento.
Духи, помада и пудреница нуждались в более тщательной проверке.
Recordé haber encerrado la espada en su estuche y jurado que nunca más la llevaría.
Я вспомнил, как сам запечатал Меч в этот футляр и поклялся никогда больше не прикасаться к нему.
Cada caso es un Infeld, Daniels y estuche Rey.
Каждое дело это дело Инфилда, Дениелс и Кинг.
De hecho, en las tumbas se han encontrado estuches de belleza con navajas, pinzas y espejos.
Интересно, что в египетских гробницах были найдены наборы цирюльничьих принадлежностей, которые хранились в изящных ларцах и куда входили бритвенные лезвия, щипчики и зеркала.
El éter de pentabromodifenilo de calidad comercial se ha utilizado esencialmente en la fabricación de espuma de poliuretano flexible destinada al mobiliario y a los tapizados del hogar y de vehículos, los embalajes y, en menor grado, en la elaboración de poliuretano (no esponjoso) para estuches y aparatos eléctricos y electrónicos.
Коммерческий пентабромдифениловый эфир (К-пентаБДЭ) использовался главным образом в изготовлении эластичного пенополиуретана (ППУ) для мебели и обивки в домах и транспортных средствах, в качестве упаковочного материала, и в небольшой степени в полиуретанах (не в форме пеноматериала) в облицовочных материалах корпусов, а также в электрическом и электронном оборудовании (ЭЭО).

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении estuche в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.