Что означает excavado в испанский?

Что означает слово excavado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию excavado в испанский.

Слово excavado в испанский означает ложбина. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова excavado

ложбина

Посмотреть больше примеров

Eres la puerta excavada en la roca que por fin se abre de par en par cuando la luz de la luna la ilumina.
Ты — дверь в скале, которая наконец распахивается, когда ее озаряет лунный свет.
Dentro y fuera de los templos, en particular el célebre templo de Jokhang, hay multitud de creyentes practicando sus rituales, caminando en torno a una colina excavada con imágenes de Buda y orando
В храмах и вокруг них, включая, в особенности, знаменитый храм Джокханг, постоянно находится множество верующих, которые отбивают низкие поклоны, обходят возвышенность, испещренную изображениями Будды, и возносят им молитвы
Para poder observar los detalles nos sentamos en una pequeña banqueta excavada en el través.
Чтобы обсудить подробности, мы присели на небольшую, уткнувшуюся в поперечину завалинку.
De inmediato hubo mil ingenieros y cien ciudades fueron atrincheradas y excavadas bajo los escombros.
Явилась тысяча инженеров, и вскоре под руинами выкопали сотню спроектированных ими городов.
c) Eliminación del tratamiento de desorción térmica a alta temperatura para el material excavado; y
с) отказ от обработки извлеченного грунта методом высокотемпературной термодесорбции; и
¿De qué manera podría mejorarse la vigilancia de las excavaciones ilegales y cómo podría alentarse a los Estados a afirmar de manera creciente su propiedad de los objetos descubiertos y excavados de valor cultural?
Каким образом можно усилить контроль за незаконными раскопками и как можно было бы стимулировать государства к более решительному утверждению права собственности на обнаруженные и извлеченные в ходе раскопок предметы, представляющие культурную ценность?
Desde aquí, la roca excavada fue tirada al abismo.
При строительстве туннеля, добытая порода сбрасывалась там прямо в пропасть.
—Han circulado rumores de fosas infantiles excavadas...
— Ходили слухи о разрытых детских могилках...
Los restos de un refugio portátil que data de 30000 a. C, fueron excavados en el sitio Seokjang-ri en el sur de la provincia de Chungcheong.
Находки переносных ночлежек датируются 30 000 лет до н. э., обнаруженные на участке Сокчанъ-ри в провинции Чхунчхон-Намдо.
Los terroristas utilizan túneles, excavados a gran profundidad, para transportar armas y municiones
Террористы используют глубокие подземные туннели для переброски оружия и боеприпасов
El estanque fue excavado como estaba previsto.
Пруд засыпали, как и было обещано.
Al darse cuenta de que sus posibilidades de supervivencia eran escasas, Rachel encontró un hormiguero excavada por un oso hormiguero, se quitó la ropa, se los puso a su hermano y le ordenó entrar en el hormiguero ahuecado.
Понимая, что их шансы на выживание были малы, Рахель нашла муравейник, выдолбленный трубкозубами, сняла с себя одежду, обложила ею брата, и приказала ему залезть вовнутрь пустого муравейника.
Los cimientos de las tres iglesias han sido excavados, así como cuatro grandes tanques de almacenamiento de agua de hasta 10 m de profundidad.
В основании скалы были выкопаны три церкви, а также четыре больших резервуара для хранения воды глубиной до 10 метров.
Le extrañó que hubiesen excavado una fosa tan grande simplemente para sepultar allí unos huesos resecos.
Его удивило, что они вырыли в земле большую яму только для того, чтобы спрятать там кости.
Por ello, Jehová los anima con la ilustración de una cantera: “Miren a la roca de la cual fueron labrados, y al hueco del hoyo del cual fueron excavados.
Поэтому Иегова подбодряет их, приводя наглядный пример о добыче камня: «Взгляните на скалу, из которой вы иссечены, и в глубину рва, из которого вы извлечены.
La mayor parte de la colina había sido excavada hasta una profundidad de unos cien pasos.
Большая часть холма была срыта на глубину где-то до сотни шагов.
Desde # la Sociedad Kali und Salz ha excavado # km # de galerías subterráneas para explotar la sal de potasio; esas galerías se utilizan actualmente para almacenar desechos especiales procedentes de industrias alemanas y de otras fuentes; se pueden almacenar alrededor de # millones de m # en ese lugar, en el cual por el momento sólo hay # millones de m # de desechos
В результате добычи с # года калийной соли компанией "Кали унд Зальц" образовались подземные галереи площадью # км # сегодня эти галереи используются для хранения специальных отходов, поступающих от предприятий немецкой промышленности и других источников; в этих выработках можно хранить примерно # млн. м # отходов, тогда как к настоящему времени их получено всего лишь # млн. м
Cerca de allí se estaba construyendo una torre de verdad y ya se habían excavado los cimientos.
Надлежащая башня строилась неподалеку, фундамент уже вырыли.
Champollion disponía de una especie de segunda piedra de Roseta un obelisco excavado en el templo de Filae. ... que incluía en él cartuchos que representaban el jeroglífico equivalente a otro nombre griego:
К счастью, у Шампольона был, в некотором роде, второй Розеттский камень, обелиск, раскопанный в храме на острове Филы, который содержит картуши с иероглифическим вариантом другого греческого имени:
Realización de un estudio hidrogeológico, perforación de pozos profundos, apertura de pozos excavados a mano, y trabajos de reparación y mantenimiento
Проведение гидрогеологических изысканий, бурение глубоководных скважин, оборудование вырытых вручную колодцев, ремонт и техническое обслуживание
En esta ciudad surge, en la calle Borgo Buio, un edificio de antiguedad fastuosa, construido en el 1500 sobre una base ya existente y cuyas cantinas, excavadas en el "tufo", se prolungan por debajo de la calle misma.
Расположившись в самом «сердце» исторического центра, вид из отеля выходит на стены древнего замка, это позволяет нашим посетителям расслабиться, восхищаясь изумительной панорамой трех озер на Val di Chiana. Отель «Иль Боргхетто» включает в себя 15 номеров, в том числе 2 номера - люкс, и представляет собой место, где новое и старое встречается в одном месте, от инвентаря гостиницы - до ее мебели, и каменных полов.
¡La parte de arriba está arañada y revuelta, pero esta tumba no se ha excavado desde que fue tapada hace tres días!
Поскребли сверху, но не вскрывали могилу после того, как закопали три дня назад!
De los 8.000 nuragas existentes, sólo unos pocos se han excavado científicamente.
Из около 8 тыс. существующих нурагов подавляющее большинство ещё ждёт серьёзного археологического исследования.
El asiento había sido excavado en la misma roca, mientras que la mesa era un regalo de gran valor.
Сиденье было вытесано из цельного камня, а вот стол представлял собой бесценное творение мастера.
Durante tres años se ha excavado bajo el canal que separa Gran Bretaña de Francia.
Подземная работа длилась три года под проливом, разделяющим Англию и Францию.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении excavado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.