Что означает excavadora в испанский?

Что означает слово excavadora в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию excavadora в испанский.

Слово excavadora в испанский означает экскаватор, землечерпалка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова excavadora

экскаватор

noun

Se utilizaron dos excavadoras, dos volquetes y dos cisternas de agua.
В работах было задействовано два экскаватора, два самосвала и две водовозных автоцистерны.

землечерпалка

noun

Ellos soportarán la plataforma para la excavadora.
Они будут держать платформу землечерпалки.

Посмотреть больше примеров

Durante las obras, el brazo de la excavadora sobrepasó alrededor de un metro la Línea Azul cerca del punto BP28.
Ковш экскаватора выдвигался примерно на один метр за «голубую линию» в точке BP28.
Una patrulla del enemigo israelí compuesta por dos vehículos Humvee, dos vehículos Land Rover y una excavadora Poclain se presentó en el punto TP37 (Al-Udaysa).
Израильский вражеский патруль в составе двух автомашин «Хамви» и двух автомашин «Ленд ровер» в сопровождении экскаватора «Поклен» прибыл в точку TP37 (Эль-Удейса).
La indiferencia por la vida de los civiles se hizo evidente en la Operación Muro Defensivo que tuvo lugar en marzo y abril de # en la que el campamento de refugiados de Yenín y la ciudad de Naplusa fueron bombardeados intensamente desde aire y tierra antes de que entraran las FDI, que emplearon excavadoras para facilitar sus movimientos y, según se afirma, utilizaron a civiles palestinos como escudos humanos contra los francotiradores
Пренебрежение к человеческой жизни самым наглядным образом было продемонстрировано в ходе осуществленной в марте и апреле # года операции "Оборонительный щит", когда лагерь беженцев Дженин и город Наблус подверглись массированным обстрелам с воздуха и земли перед тем, как солдаты ИДФ вошли в них, используя для более быстрого продвижения бульдозеры и, по имеющимся сообщениям, палестинских мирных жителей в качестве живого щита, прикрывавшего их от огня снайперов
En el día de ayer, en la zona de Beit Hanoun de Gaza, las fuerzas de ocupación, valiéndose de excavadoras y tanques, arrasaron y destruyeron grandes extensiones de tierras agrícolas y huertas a modo de castigo colectivo del pueblo palestino de la zona
Вчера в районе Газы Бейт-Ханун оккупационные силы с применением бульдозеров и танков уничтожили крупные участки сельскохозяйственных угодий и сравняли с землей сады в рамках коллективного наказания палестинского населения в этом районе
Una excavadora israelí cruzó la línea azul y penetró # metros dentro de territorio libanés para abrir un paso en torno a la marca fronteriza ( # ) en Yarun
Один израильский бульдозер пересек «голубую линию» и продвинулся в глубь ливанской территории на # метров, проложив проход вокруг основного пограничного столба No # в Яруне
Tras la II Guerra Mundial, las motosierras y las excavadoras arrasaron los bosques como nunca antes.
После Второй мировой войны появление цепных пил и бульдозеров позволило производить сплошную вырубку леса в более крупных масштабах.
Abdallah Abu Rahma fue detenido tras colocarse frente a las excavadoras en un intento de impedir a las fuerzas de seguridad israelíes establecer bloqueos de carreteras.
Абдаллаабу Рахма был арестован за то, что стоял перед бульдозерами, пытаясь помешать израильским силам безопасности установить дорожные заграждения.
También se comunicó que algunos cuerpos fueron exhumados con excavadoras después de haber sido enterrados.
Сообщалось также о том, что после захоронения тела выкапывались с помощью бульдозеров.
O con una excavadora.
Или экскаватором.
Bueno, también va a haber una gran excavadora.
Там также будет экскаватор.
Cuando se desplomó el Muro de Berlín, no fue destruido por un diluvio de artillería, sino por martillos y excavadoras manejados por quienes habían perdido la fe en el comunismo.
Берлинская стена была разрушена не артиллерийским огнём, а молотками и бульдозерами, управляемыми теми, кто потерял веру в коммунизм.
El brazo de una de las excavadoras se extendió a través de la valla técnica sin rebasar la Línea Azul.
Ковш траншеекопателя переносился через техническое заграждение без нарушения «голубой линии».
El brazo de la excavadora cruzó la Línea Azul.
Ковш экскаватора заходил за «голубую линию».
Recuerdo que estábamos riendo con el conductor de la excavadora porque ya nos habíamos caído los dos.
Помню, мы очень смеялись с экскаваторщиком, потому что оба кувыркнулись.
Si, cuando las excavadoras cruzaron las cámaras... una forma humana...
Да, когда экскаваторы раскопали выемки в форме людей...
El 16 de octubre de 2008, a las 12.20 horas, en la zona del pontón situada frente a la localidad de Kfar Kila, en territorio palestino ocupado, se presentó una patrulla del enemigo israelí compuesta por dos vehículos todoterreno Hummer, una excavadora Poclain equipada con un martillo perforador y dos automóviles civiles que transportaban equipamiento topográfico.
16 октября 2008 года в 12 ч. 20 м. на пограничный переход возле города Кафр-Килла на оккупированной палестинской территории на двух автомобилях «Хаммер» прибыли вражеский израильский патруль с пневматическим бурильным молотком фирмы «Поклейн» и две гражданские автомашины с геодезическим снаряжением.
Reglamento No # sobre la limitación de las emisiones de ruido de las excavadoras hidráulicas y de cable, las aplanadoras, las palas propulsadas con ruedas u orugas y las excavadoras montadas en tractor
Постановления No # об ограничении шума от гидравлических и кабельных экскаваторов, бульдозеров, колесных и гусеничных экскаваторов и экскаваторов на тракторном шасси
Ayer, antes de la madrugada (hora de Palestina), tanques y excavadoras israelíes se adentraron en una zona controlada por los palestinos, cerca de la localidad palestina de Beit Lahia, en la parte septentrional de la Faja de Gaza.
Вчера перед рассветом (по палестинскому времени) израильские танки и бульдозеры появились в находящемся под палестинским контролем районе вблизи палестинского города Бейт‐Лахия на севере сектора Газа.
Excavadora (más de 1 m3) (sobre ruedas)
Экскаватор с емкостью ковша более 1 куб. м (на колесном ходу)
El # de marzo de # a las # horas, se vio a tres palas excavadoras operando en las coordenadas # del mapa de Mehran
марта # года в # ч # м в точке с координатами # по карте Мехрана были замечены три работающих экскаватора
Se utilizó la siguiente maquinaria: un camión volquete, una excavadora, una niveladora, una apisonadora y un camión cisterna.
В распоряжении подразделения находился один самосвал, один бульдозер, один грейдер, один каток и одна автоцистерна.
Bueno, el ruido de las excavadoras dificultará a cualquiera que quiera grabarnos.
Шум от мини-погрузчиков не позволит никому записать нашу беседу.
El brazo de la excavadora cruzó la cerca varias veces, sin cruzar la Línea Azul.
Ковш экскаватора несколько раз пересекал заграждение, не задевая «голубую линию».
Reglamento No 118/1998 sobre la limitación de las emisiones de ruido de las excavadoras hidráulicas y de cable, las aplanadoras, las palas propulsadas con ruedas u orugas y las excavadoras montadas en tractor;
Постановления No 118/1998 об ограничении шума от гидравлических и кабельных экскаваторов, бульдозеров, колесных и гусеничных экскаваторов и экскаваторов на тракторном шасси.
A las 23.45 horas, la topadora y la excavadora se retiraron rumbo al territorio palestino ocupado (posición 425-A).
Два израильских автотранспортных средства убыли в направлении оккупированных территорий в 23 ч. 45 м.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении excavadora в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.