Что означает faire craquer в французский?

Что означает слово faire craquer в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию faire craquer в французский.

Слово faire craquer в французский означает тащиться; торчать; западать;. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова faire craquer

тащиться; торчать; западать;

Посмотреть больше примеров

Il a la détestable manie de faire craquer ses poings au petit déjeuner et, bien sûr, il ronfle.
У него неприятная привычка хрустеть пальцами за завтраком, не говоря уже о том, что он храпит по ночам.
Le faire craquer, ça a pas suffi.
Робин пыталась ее размять, но источник слишком глубоко.
La température a dû faire craquer le boitier de la bombe quand on état en stase.
Температура, должно быть, вызвала повреждение оболочки бомбы в то время как мы были в стазисе.
Elle pense pouvoir faire craquer Jenkins s'il est confronté à l'une de ses victimes.
Она подумала, что Дженкинс может сломаться, если столкнется с одной из своих жертв.
— Donc vous ignorez toujours quel produit Betsby a employé pour faire craquer Strong en public ?
– Значит, вы не знаете, какое средство использовал Бетсби, чтобы изменить поведение Стронга?
J’ai compris qu’ils essayaient de me faire craquer.
Я знал, что они пытаются меня сломать.
Maintenant elle dira non à tout, rien que pour me faire craquer.
Теперь она будет все отвергать, просто чтобы меня взбесить.
Je vous ai donné le point de pression nécessaire pour faire craquer Ronnie.
Я дал вам рычаги давления на Ронни.
Non, vous pouvez faire craquer ces gars-là à votre manière.
Можете сами допрашивать этих детей. Я же...
COUDRIER : Pastor, vous avez cinq heures pour faire craquer Chabralle.
Пастор, у вас пять часов на то, чтобы расколоть Шабраля.
Cela pourrait le faire craquer.
Это подтолкнёт его, и он может сломаться.
Tu peux faire craquer une femme pour des diamants, ou pour toi?
Соблазнить девушку бриллиантами, Бенжамин, или собой?
Je vais le faire craquer aujourd'hui, ce beau salaud.
Я собираюсь расколоть этого сукиного сына сегодня.
J'ai vu cette vidéo faire craquer des soldats endurcis.
Ох, я видел как оно ломало таких вояк.
Tu penses que je peux faire craquer instantanément n'importe quelle femme?
Как думаешь, я могу мгновенно заставить влюбиться в меня любую женщину?
Elle essaye juste de nous faire craquer.
Она просто старается вывести нас из себя.
Concentrons-nous sur la façon de faire craquer Ben.
А сейчас надо наколоть Бена.
On est proche de tout faire craquer.
Мы почти их накрыли.
Il monta l’escalier sans faire craquer une seule marche, se trouva devant deux portes closes.
Он поднялся по лестнице, стараясь, чтобы не скрипнула ни одна ступенька, и очутился перед двумя закрытыми дверями.
Garder un tel truc en soi, ca peut faire craquer.
Когда держишь такое внутри, рано или поздно оно вырывается.
Nous devons trouver un moyen de le faire craquer.
Нам нужно найти способ разговорить его.
Une pause de dix minutes, un peu de café, et jamais ils réussiraient à me faire craquer.
Десять минут отдыха, немного кофе, и меня уже никогда не заставят бросить.
Ça pourrait la faire craquer.
Мы можем использовать это, чтобы напугать ее.
Des sociétés entières se trouvaient paralysées par des visions de possibilités absolues à faire craquer l’esprit.
Целые общества были парализованы слепящими перспективами неограниченных возможностей.
Il faut la faire craquer, alors elle va parler.
Надо заставить её расколоться, она заговорит.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении faire craquer в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова faire craquer

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.