Что означает faire craquer в французский?
Что означает слово faire craquer в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию faire craquer в французский.
Слово faire craquer в французский означает тащиться; торчать; западать;. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова faire craquer
тащиться; торчать; западать;
|
Посмотреть больше примеров
Il a la détestable manie de faire craquer ses poings au petit déjeuner et, bien sûr, il ronfle. У него неприятная привычка хрустеть пальцами за завтраком, не говоря уже о том, что он храпит по ночам. |
Le faire craquer, ça a pas suffi. Робин пыталась ее размять, но источник слишком глубоко. |
La température a dû faire craquer le boitier de la bombe quand on état en stase. Температура, должно быть, вызвала повреждение оболочки бомбы в то время как мы были в стазисе. |
Elle pense pouvoir faire craquer Jenkins s'il est confronté à l'une de ses victimes. Она подумала, что Дженкинс может сломаться, если столкнется с одной из своих жертв. |
— Donc vous ignorez toujours quel produit Betsby a employé pour faire craquer Strong en public ? – Значит, вы не знаете, какое средство использовал Бетсби, чтобы изменить поведение Стронга? |
J’ai compris qu’ils essayaient de me faire craquer. Я знал, что они пытаются меня сломать. |
Maintenant elle dira non à tout, rien que pour me faire craquer. Теперь она будет все отвергать, просто чтобы меня взбесить. |
Je vous ai donné le point de pression nécessaire pour faire craquer Ronnie. Я дал вам рычаги давления на Ронни. |
Non, vous pouvez faire craquer ces gars-là à votre manière. Можете сами допрашивать этих детей. Я же... |
COUDRIER : Pastor, vous avez cinq heures pour faire craquer Chabralle. Пастор, у вас пять часов на то, чтобы расколоть Шабраля. |
Cela pourrait le faire craquer. Это подтолкнёт его, и он может сломаться. |
Tu peux faire craquer une femme pour des diamants, ou pour toi? Соблазнить девушку бриллиантами, Бенжамин, или собой? |
Je vais le faire craquer aujourd'hui, ce beau salaud. Я собираюсь расколоть этого сукиного сына сегодня. |
J'ai vu cette vidéo faire craquer des soldats endurcis. Ох, я видел как оно ломало таких вояк. |
Tu penses que je peux faire craquer instantanément n'importe quelle femme? Как думаешь, я могу мгновенно заставить влюбиться в меня любую женщину? |
Elle essaye juste de nous faire craquer. Она просто старается вывести нас из себя. |
Concentrons-nous sur la façon de faire craquer Ben. А сейчас надо наколоть Бена. |
On est proche de tout faire craquer. Мы почти их накрыли. |
Il monta l’escalier sans faire craquer une seule marche, se trouva devant deux portes closes. Он поднялся по лестнице, стараясь, чтобы не скрипнула ни одна ступенька, и очутился перед двумя закрытыми дверями. |
Garder un tel truc en soi, ca peut faire craquer. Когда держишь такое внутри, рано или поздно оно вырывается. |
Nous devons trouver un moyen de le faire craquer. Нам нужно найти способ разговорить его. |
Une pause de dix minutes, un peu de café, et jamais ils réussiraient à me faire craquer. Десять минут отдыха, немного кофе, и меня уже никогда не заставят бросить. |
Ça pourrait la faire craquer. Мы можем использовать это, чтобы напугать ее. |
Des sociétés entières se trouvaient paralysées par des visions de possibilités absolues à faire craquer l’esprit. Целые общества были парализованы слепящими перспективами неограниченных возможностей. |
Il faut la faire craquer, alors elle va parler. Надо заставить её расколоться, она заговорит. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении faire craquer в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова faire craquer
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.