Что означает fenêtre в французский?
Что означает слово fenêtre в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fenêtre в французский.
Слово fenêtre в французский означает окно, окошко, зеркало, Оконный интерфейс. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова fenêtre
окноnounneuter (ouverture dans un mur) Vous avez pressé vos nez contre la fenêtre. Вы прижали нос к окну. |
окошкоnoun Placez votre fenêtre magique et votre gant effaceur et frotter la comme ceci. Возьмите волшебное окошко и очищающую перчатку, потрите его. |
зеркалоnoun C'est ce qui m'a empêché de me jeter par la fenêtre. Это удерживало меня от желания разбить головой зеркало, когда я приходил домой. |
Оконный интерфейс(Fenêtre (informatique) |
Посмотреть больше примеров
Et puis aussi, il faudrait que je me dépêche de mettre les fenêtres d’hiver, il faisait frisquet hier soir Кроме того, мне надо набраться духу и заменить сетки в окнах на рамы со стеклами, а то вчера вечером было холодновато |
J'ai une fenêtre de tir. Он на прицеле. |
Deux par deux, les 12 figurines se succèdent aux fenêtres. Elles semblent observer la foule agglutinée en contrebas. Кажется, что 12 апостолов, которые попарно появляются у окошек, выходят посмотреть на собравшихся внизу людей. |
Elle alla à la fenêtre où Anna avait l’habitude de se poster pendant leurs conversations. Линда остановилась у окна, у того самого, где обычно стояла Анна, когда они разговаривали. |
DRAGAN ARMANSKIJ SE FROTTA les yeux et regarda l’obscurité de l’autre côté des fenêtres du centre de rééducation d’Ersta Драган Арманский потер глаза и взглянул в темноту за окнами реабилитационного центра в Эрште. |
Autre inédit la place de la chaise tout près de la fenêtre. Другое новшество — место стула совсем рядом с окном. |
Au moment où j’ai regardé par la fenêtre, Bradley avait déjà nettoyé les dégâts, je suppose. К тому времени, когда я выглянул из окна, полагаю, Брэдли уже убрал беспорядок. |
AfterStep Classic, un gestionnaire de fenêtres fondé sur AfterStep v#Name AfterStep Classic, оконный менеджер на основе AfterStep v#. #Name |
par "fenêtre de secours", une fenêtre, non nécessairement vitrée, destinée à n'être utilisée comme issue par les voyageurs qu'en cas de danger; Под "запасным окном" подразумевается необязательно застекленное окно, предназначенное для использования пассажирами в качестве выхода только в случае опасности. |
— Je viens de te voir par la fenêtre avec Catherine Rumas. — Я только что видела тебя из окна с Катрин Рюма. |
Les fenêtres et le coffre à bagages du véhicule doivent être ouverts à ce moment, si ce n’est déjà fait. В этот момент открывают, если они еще не открыты, окна и багажник транспортного средства. |
Afficher la & notification de blocage des fenêtres intempestives passives & Уведомлять о заблокированных всплывающих окнах |
Je me rendis à la fenêtre la plus éloignée, vis qu’il était exactement neuf heures. Я подошел к дальнему окну, снова посмотрел на часы и обнаружил, что уже почти девять вечера. |
Le banc devant la fenêtre? поставить скамейку под окнами, как в прошлый раз? |
Elle attrape son arme par le silencieux, se penche vers la fenêtre... — Ularning vertolyotlari bor ! Хватает пистолет за глушитель, садится... – Ularning vertolyotlari bor! |
J'aimerais une table, à la fenêtre. Я бы хотел столик у окна. |
JULIETTE Alors, fenêtre, laissez- journée dans, et laisser la vie à. Джульетта тогда, окно, пусть день, и пусть жизнь из. |
" Un éclair fanée s'élança à travers le cadre noir de la fenêtre et reflué sans aucun bruit. " Вспышка молнии исчез бросился через черные рамки окон и пошел на спад без каких- либо помех. |
Doivent-ils fermer la fenêtre ? Им закрыть окно? |
Quand Braun et Anna sortirent dans laprès-midi, il les guetta, caché derrière le rideau de sa fenêtre. Когда Анна и Браун под вечер вышли из дому, он подкараулил их, спрятавшись за занавеской своего окна. |
— Il nous faudra bien dix ans pour y remettre de l’ordre et accrocher des rideaux aux fenêtres. – Придется нам лет с десяток погонять там пыль, а еще повесить на окна занавесочки. |
Au-dessus de chaque porte se trouvait une fenêtre grillagée avec sept barreaux verticaux. В каждой камере над дверью было окно с проволочной сеткой и решеткой из семи прутьев. |
Fenêtres, portes, tout. Окна, двери, все подряд. |
Par la fenêtre, je voyais les deux vaisseaux qui faisaient demi-tour. Из окна я видел, что оба корабля повернули. |
Ils nous ont dit hier qu’ils allaient nous affecter aux fenêtres du premier étage Нас же еще вчера предупредили, что наш участок – окна на втором этаже |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении fenêtre в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова fenêtre
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.