Что означает famélico в испанский?

Что означает слово famélico в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию famélico в испанский.

Слово famélico в испанский означает голодный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова famélico

голодный

adjective (желающий поесть, испытывающий голод)

Estamos famélicos y no me he duchado en días.
Мы голодные, и несколко дней не мылись.

Посмотреть больше примеров

Pero en esta ocasión estaba famélica.
Но в данном случае я умирала от голода.
Pero tú, más cruel que un león famélico, has llenado de dolor a tu princesa.
Но ты, жестокий, словно хищный лев, действовал напролом и причинил столько горя твоей Принцессе.
Las personas sentadas alrededor de la mesa se veían famélicas y desesperadas.
Люди, сидящие вокруг стола, умирали с голоду и были в отчаянии.
Se fue dando bandazos tras él como un cachorro perdido: un cachorro famélico y plagado de pulgas.
Он рванулся за ним как брошенный щенок... голодный, блохастый щенок.
- Famélico. - Concordó Jubal instantáneamente. - Pensé que Joie iba a dormir para siempre
- Умираем от голода, - немедленно согласился Джубал. - Я думал, что Джо будет спать вечно
No era un cuerpo, gracias a Dios, sino una gran tira de tela, enrollada y lanzada hacia un arbusto famélico.
Слава богу, не труп, просто мятая тряпка, брошенная в лес.
La cara rígida era pálida y famélica, como de peón de circo sin trabajo.
Жесткое лицо бледное и голодное, как у безработного циркача.
Del grupo yo era el más alto y famélico.
В моей команде я был к тому же самым рослым и самым голодным.
Por la mañana estaría entera de nuevo, y famélica.
Утром она будет уже целой и весьма прожорливой.
Antes no tenía hambre, pero nada más probar el caldo escocés casero, se dio cuenta de que estaba famélico.
Голода он не чувствовал, но, ощутив во рту вкус шотландской домашней похлебки, понял, что до ужаса хочет есть.
Casco se preguntó cuántas criaturas así había allí fuera, tropezando entre las ruinas como perros famélicos.
Он пытался угадать, сколько таких существ осталось там, сколько их бродит по развалинам, будто голодные псы.
Muchos niños, en los brazos de madres famélicas, no habían sobrevivido mucho tiempo a su nacimiento.
Многие младенцы, сидевшие на руках голодающих матерей-беженцев, умирали вскоре после рождения.
Supones que yo soy una chacal lesbiana famélica, ansiosa por lanzarme sobre los restos de tu relación.
Так ты думаешь, что я оголодавший лесбо-шакал, выжидающий момента, чтобы накинуться... на еще теплые останки твоих отношений.
Estaba famélico y tenía el pelaje deslustrado, pero en cualquier caso, era lo que era: un gato.
Она была тощая и встрепанная, но в любом случае это была всего-навсего кошка.
¡Está trabajando en Etiopía, fotografiando a niños famélicos para la ONG Save the Children!
Он в командировке в Эфиопии, фотографирует бедных голодающих детей для фонда «Спасите детей».
Zack vio frente a él a un vampiro famélico, con los ojos rojos brillantes y desorbitados en una vaga expresión.
Зак увидел перед собой костлявого вампира с пылающими красными глазами и вялым выражением лица.
Los famélicos deseaban dejar el palacio intacto, de ahí la elección de armas.
Заморыши хотели сохранить дворец: этим и определялся выбор оружия.
¿Un puñado de niños famélicos que no conoce o el perro de su tía?
Что для него важнее, горстка незнакомых голодающих детей или собака родной тетки?
Estoy famélico.
Послушайте, я умираю от голода.
Cuando salió, atontado y famélico, los noruegos ya no estaban, pero habían dejado tras de si muerte y cenizas.
Когда он выбрался оттуда, умирающий с голоду, оглушенный, норвежцы уже уплыли, оставив за собой одни трупы и пепелища.
Toby comía por lo general después de su primera actuación y en ese moinento estaba famélico.
Обычно Тоби обедал после первого шоу и был сейчас голоден как волк.
Estoy famélico...
Я прям с голода подыхаю.
La sangre de Gregori, vieja y poderosa hasta lo indecible, fluía por las venas famélicas de Jacques.
Кровь Грегори, древняя и невероятно могущественная, вливалась в истощенные вены Жака.
" Un cautiverio ignominioso y famélico.
Позорный и голодный плен.
Cuando el pogromo envió al campo a una gran concentración de judíos el 10 de noviembre de 1938, los ‘Jehovah’s schwein’ [cerdos de Jehová], como los llamaban los guardias, fueron por todas partes con su ración de pan para alimentar a los judíos ancianos y a los famélicos, quedándose ellos mismos sin nada que comer hasta por cuatro días”.
Когда 10 ноября 1938 года из-за погромов был массовый приток евреев в концлагеря, те, кого надсмотрщики обзывали „Jehovas Schweine“, делились своими хлебными пайками с пожилыми и голодными евреями, хотя сами не ели уже четыре дня».

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении famélico в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.