Что означает fastidiar в испанский?

Что означает слово fastidiar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fastidiar в испанский.

Слово fastidiar в испанский означает надоесть, донимать, беспокоить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова fastidiar

надоесть

verb

Esta música está fastidiando a todos.
Эта музыка всем надоела.

донимать

verb

No me fastidies, por favor.
Не донимайте меня, прошу вас.

беспокоить

verb

Si su trabajo lo fastidia, ¿por qué no lo deja?
Если ваша работа так вас беспокоит, почему бы вам ее ни бросить?

Посмотреть больше примеров

Es como si solo me estuvieses utilizando para fastidiar a los demás.
"""Как будто просто используешь меня для того что бы всех шокировать."""
—No quiero fastidiar nada, pero estoy bastante segura de que van a pedirme que vuelva a La Galería.
- Я не хочу все испоганить, но я почти уверена, что меня попросят вернуться в Галерею.
Si te empieza a fastidiar, que te cuente lo de Pavarotti.
Если он будет тебя доставать, спроси его про Паваротти.
Vayan a fastidiar a Sheridan.
Тогда почему никто не допрашивает капитана?
—Lo hizo para fastidiar al Senado.
– Он поступил так, чтобы разозлить Сенат.
Tiene un sabor asqueroso y puede fastidiaros la vida a base de bien.
На вкус оно настоящая гадость и может серьезно испоганить вам жизнь.
No se puede fastidiar mucho más...
Хуже уже быть не может
Su presencia fastidiará a los vulgares pero puede que satisfaga a los perspicaces, aunque sólo sea porque
Его присутствие рассердит простака, но, возможно, порадует человека приметливого хотя бы уж тем, что
Se acaba de fastidiar nuestra única oportunidad de escapar.
Наш единственный шанс на побег только что канул в шахту!
Pues tendrá que dejar de fastidiar con esas imbecilidades si quiere trabajar conmigo.
Ну так вот, придется ей избавиться от этой хрени, если она хочет на меня работать.
Qué va, quiere fastidiar, destruir...
Но он хочет смешать нас с дерьмом!
Se decía que lo habían enviado a Oriente para fastidiar a Germánico.
Ходили сплетни, что его послали на Восток, чтобы насолить Германику.
Me acaba de fastidiar Bridget Jones.
Меня только что надула Бриджит Джонс.
Tal vez para fastidiar a Diana.
Возможно, чтобы досадить Диане.
¿Para fastidiar a un idiota que nunca amó a ninguno de nosotros?
Чтобы позлить козла, который не любит вас?
Capítulo Tercero Para que no le fastidiara más la familia Göppel marchó inmediatamente.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ Спасаясь от дальнейших притязаний со стороны семейства Геппелей, он тотчас же уехал.
En realidad, Harry no me gustaba mucho, pero acepté porque quería fastidiar a Barry..., de lo cual ahora me arrepiento.
Мне он не слишком нравился, но я согласилась, так как злилась на Бэрри, хотя теперь об этом жалею.
Sí, y digamos que está enfadado con esta gente por fastidiar su película.
И скажем, он разозлился на людей, которые испохабили его фильм.
Sí, de hecho, ¿podrías dejar de fastidiar por a un rato?
Слушай, ты не мог бы ненадолго свалить отсюда?
Pero no puedo fastidiar mi policiaco.
Но я не могу просто так сжечь свою полицейскую драму.
Ya no sabía si lo hacía por Nola o sobre todo por fastidiar a su mujer.
Он уже не знал, делает ли это ради Нолы или чтобы отомстить жене.
Esa maldita Revolución no era más que una excusa para fastidiar a la gente.
Эта их чертова Революция была просто предлогом, чтобы доставать людей.
—¿Por qué ha estado intentando fastidiar a Gabe durante los últimos treinta años?
— А почему ты уже тридцать лет пытаешься насолить Гейбу?
Bueno, te ha debido fastidiar mucho que dieran con tu pequeño escondrijo.
Ну, должно быть, тебя сильно задело, что добрались-таки до твоего идеального укромного места.
¿A quién quieren fastidiar los chicos malos esta vez?
Кого плохие парни хотят замочить на этот раз?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении fastidiar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.