Что означает fastidiar в испанский?
Что означает слово fastidiar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fastidiar в испанский.
Слово fastidiar в испанский означает надоесть, донимать, беспокоить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова fastidiar
надоестьverb Esta música está fastidiando a todos. Эта музыка всем надоела. |
дониматьverb No me fastidies, por favor. Не донимайте меня, прошу вас. |
беспокоитьverb Si su trabajo lo fastidia, ¿por qué no lo deja? Если ваша работа так вас беспокоит, почему бы вам ее ни бросить? |
Посмотреть больше примеров
Es como si solo me estuvieses utilizando para fastidiar a los demás. """Как будто просто используешь меня для того что бы всех шокировать.""" |
—No quiero fastidiar nada, pero estoy bastante segura de que van a pedirme que vuelva a La Galería. - Я не хочу все испоганить, но я почти уверена, что меня попросят вернуться в Галерею. |
Si te empieza a fastidiar, que te cuente lo de Pavarotti. Если он будет тебя доставать, спроси его про Паваротти. |
Vayan a fastidiar a Sheridan. Тогда почему никто не допрашивает капитана? |
—Lo hizo para fastidiar al Senado. – Он поступил так, чтобы разозлить Сенат. |
Tiene un sabor asqueroso y puede fastidiaros la vida a base de bien. На вкус оно настоящая гадость и может серьезно испоганить вам жизнь. |
No se puede fastidiar mucho más... Хуже уже быть не может |
Su presencia fastidiará a los vulgares pero puede que satisfaga a los perspicaces, aunque sólo sea porque Его присутствие рассердит простака, но, возможно, порадует человека приметливого хотя бы уж тем, что |
Se acaba de fastidiar nuestra única oportunidad de escapar. Наш единственный шанс на побег только что канул в шахту! |
Pues tendrá que dejar de fastidiar con esas imbecilidades si quiere trabajar conmigo. Ну так вот, придется ей избавиться от этой хрени, если она хочет на меня работать. |
Qué va, quiere fastidiar, destruir... Но он хочет смешать нас с дерьмом! |
Se decía que lo habían enviado a Oriente para fastidiar a Germánico. Ходили сплетни, что его послали на Восток, чтобы насолить Германику. |
Me acaba de fastidiar Bridget Jones. Меня только что надула Бриджит Джонс. |
Tal vez para fastidiar a Diana. Возможно, чтобы досадить Диане. |
¿Para fastidiar a un idiota que nunca amó a ninguno de nosotros? Чтобы позлить козла, который не любит вас? |
Capítulo Tercero Para que no le fastidiara más la familia Göppel marchó inmediatamente. ГЛАВА ТРЕТЬЯ Спасаясь от дальнейших притязаний со стороны семейства Геппелей, он тотчас же уехал. |
En realidad, Harry no me gustaba mucho, pero acepté porque quería fastidiar a Barry..., de lo cual ahora me arrepiento. Мне он не слишком нравился, но я согласилась, так как злилась на Бэрри, хотя теперь об этом жалею. |
Sí, y digamos que está enfadado con esta gente por fastidiar su película. И скажем, он разозлился на людей, которые испохабили его фильм. |
Sí, de hecho, ¿podrías dejar de fastidiar por a un rato? Слушай, ты не мог бы ненадолго свалить отсюда? |
Pero no puedo fastidiar mi policiaco. Но я не могу просто так сжечь свою полицейскую драму. |
Ya no sabía si lo hacía por Nola o sobre todo por fastidiar a su mujer. Он уже не знал, делает ли это ради Нолы или чтобы отомстить жене. |
Esa maldita Revolución no era más que una excusa para fastidiar a la gente. Эта их чертова Революция была просто предлогом, чтобы доставать людей. |
—¿Por qué ha estado intentando fastidiar a Gabe durante los últimos treinta años? — А почему ты уже тридцать лет пытаешься насолить Гейбу? |
Bueno, te ha debido fastidiar mucho que dieran con tu pequeño escondrijo. Ну, должно быть, тебя сильно задело, что добрались-таки до твоего идеального укромного места. |
¿A quién quieren fastidiar los chicos malos esta vez? Кого плохие парни хотят замочить на этот раз? |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении fastidiar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова fastidiar
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.