Что означает fatal в испанский?

Что означает слово fatal в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fatal в испанский.

Слово fatal в испанский означает фатальный, роковой, фатально. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова fatal

фатальный

noun

Las estructuras modernas de concreto tienen otra falla fatal.
Современные бетонные сооружения имеют и другой фатальный порок.

роковой

noun

Vamos a recontruir lo que ocurrió durante aquella tarde fatal.
Воспроизведём шаг за шагом то, что произошло в тот роковой день.

фатально

adjective

Las estructuras modernas de concreto tienen otra falla fatal.
Современные бетонные сооружения имеют и другой фатальный порок.

Посмотреть больше примеров

El procedimiento fatal imprime un mensaje de error y termina.
Процедура fatal выводит сообщение об ошибке и завершается.
Si Kutner tiene razón, no es un dolor de barriga, es un fatal dolor de corazón o hígado o páncreas.
Если Катнер прав, то это боль не в животе, а в смертельно поражённом мозгу, сердце, печени или поджелудочной.
¿El engaño o hacer que me sienta fatal por acusarte de serme infiel cuando me eras infiel?
Измену или то-то что я чувствала себя ужасно когда обвинила тебя в измене когда ты и правда мне изменил?
Reafirmando que las prácticas tradicionales o consuetudinarias nocivas, como la mutilación genital femenina, constituyen una grave amenaza para la salud de las mujeres y las niñas, incluida su salud mental, sexual y reproductiva, que puede incrementar su vulnerabilidad al VIH y tener resultados adversos desde el punto de vista obstétrico y prenatal, así como consecuencias fatales, y que solo se logrará que se abandone esa práctica nociva como resultado de un movimiento amplio en que participen todos los interesados de los sectores público y privado de la sociedad, incluidos los hombres, las mujeres y las niñas,
вновь подтверждая, что вредные традиции или обычаи, включая калечащие операции на женских половых органах, представляют серьезную угрозу для здоровья женщин и девочек, в том числе для их психического, сексуального и репродуктивного здоровья, что может повысить их восприимчивость к ВИЧ и иметь отрицательные последствия, связанные с беременностью и родами, и привести к фатальному исходу, и что отказа от таких вредных традиций и обычаев можно добиться лишь в результате создания всеохватывающего движения с участием всех заинтересованных слоев общества, представляющих интересы как государственного, так и частного секторов, включая мужчин, женщин и девочек,
En sí misma, la pérdida de Britania no fue fatal para el Imperio.
Сама по себе потеря Британии не была фатальной для Империи.
Cerré la boca y, ay, Dios, me sentí fatal.
Я захлопнула рот и, Боже мой, почувствовала себя раздавленной.
Hoy en día ya no es fatal.
В наше время это не смертельно.
Hay una falta general de servicios médicos y de protección social, y los trabajadores lesionados o sus familiares apenas reciben compensación por accidentes laborales que han provocado heridas fatales o discapacidad permanente
Медицинское обслуживание и социальная защита, как правило, не предоставляются, и получившие травмы работники или их родственники в редких случаях получают какую-либо компенсацию за несчастные случаи на производстве, результатами которых являются травмы со смертельным исходом или полная потеря трудоспособности
Sabemos que una fue el tiro fatal que mató a Kennedy.
Одна из них - стала смертельной для Кеннеди.
Me encontraba fatal y la ira seguía apoderándose de mí.
Все это время я чувствовал себя ужасно, а гнев продолжал владеть мною.
Supongo que un montón de gente lo pasa fatal al volver.
Думаю, многим парням приходится нелегко после возвращения.
Cree que nos propina un golpe fatal.
Он рассчитывает нанести нам смертельный удар.
Bien, me siento fatal por lo que le pasó a Madison, pero no es culpa mía.
Я ужасно расстроен, тем что случилось с Мэдисон, но это не моя вина.
Y ha cometido algunos errores que podrían resultarle fatales.
И он совершил несколько ошибок, которые могут стать фатальными.
Me jugó el papel de femme fatale.
Она обольстила меня.
Es el error fatal favorito de los novatos.
Любимая фатальная ошибка многих новичков.
Pero la niebla del mar me paralizó la voz, lo cual era fatal para un oficial de comunicaciones.
Из-за тумана с моря у меня пропал голос, для офицера связи это конец.
Las quemaduras no fatales son una de las principales causas de morbilidad, que incluye hospitalización prolongada, desfiguración y discapacidad, lo que suele generar estigmatización y rechazo.
Несмертельные ожоги являются одной из основных причин заболеваемости, включая длительную госпитализацию, обезображивание и инвалидность, часто сопровождаемые стигматизацией и неприятием.
Los análisis forenses demuestran que dos de los pasajeros fallecidos en la cubierta superior sufrieron heridas provocadas casi con toda seguridad por disparos a quemarropa, que recibieron cuando yacían ya en el suelo: Furkan Doğan recibió un impacto de bala en la cara e İbrahim Bilgen una herida fatal de una bala tipo beanbag disparada desde una distancia tan corta que partes del saquete en el que están los perdigones le atravesaron el cráneo y se alojaron en el cerebro.
Судебно-медицинское обследование показало, что два пассажира, убитых на верхней палубе, получили ранения, сопоставимые с выстрелами в упор, когда они лежали уже на палубе: Фуркан Доган был ранен выстрелом в лицо, а Ибрагим Бильген получил смертельное ранение зарядом с мягкой картечью в результате выстрела в голову с такого близкого расстояния, что некоторые части заряда, например пыж, пробили ему череп и попали в мозг.
Un disparo al corazón sólo es fatal con una bala de 9 mm.
Выстрел в сердце смертелен только с 9 мм пулей.
Si sufriese otro traumatismo causado por una caída, quizá, podría resultar dañino y hasta fatal.
Повторная травма, вызванная, скажем, падением, может оказаться очень опасной, если не фатальной.
Debo declarar el virus como altamente contagioso y fatal en el cien por ciento de las víctimas.
Я объявляю этот вирус острозаразным и смертельным в 100% случаев.
Es lo suficientemente profunda como para sugerir un golpe fatal.
Достаточно глубокий, чтобы считать его фатальным.
En el párrafo 1 de las Salvaguardias para garantizar la protección de los derechos de los condenados a la pena de muerte se señala que el alcance de esta pena se limitará a los delitos intencionales que tengan consecuencias fatales u otras consecuencias extremadamente graves.
В пункте 1 Мер, гарантирующих защиту прав лиц, приговоренных к смертной казни, говорится, что состав преступлений, за которые назначается смертная казнь, должен ограничиваться преднамеренными преступлениями со смертельным исходом или другими чрезвычайно тяжелыми последствиями.
También ha afirmado el autor que la nueva revelación será absolutamente fatal para el materialismo.
Автор также считает, что новое Откровение пророчит неизбежную гибель материализма.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении fatal в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.