Что означает foca в испанский?

Что означает слово foca в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию foca в испанский.

Слово foca в испанский означает тюлень, нерпа, тюлени, тевяк. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова foca

тюлень

nounmasculine

Podría decir que pareces una maldita foca cuando hablas.
Я мог бы сказать, что на слух ты как долбанный тюлень, когда говоришь.

нерпа

nounfeminine

Se han detectado en muestras tomadas a seres humanos, y en el bacalao polar, las focas anilladas y los mejillones.
Они были обнаружены в пробах материалов человека, полярной трески, кольчатой нерпы и мидий.

тюлени

noun

Especialmente cuando daba clases de canto a pequeños mocosos gorditos sin talento que cantaban como una foca.
Особенно, когда давала уроки вокала маленьким толстым надоедам, которые пели как тюлени.

тевяк

noun

Посмотреть больше примеров

Respecto de la posible bioacumulación, el SPFO cumple los criterios del anexo D dadas las concentraciones tan altas que se han encontrado en los predadores superiores, como el oso polar, la foca, el águila cabeza blanca y el visón
Способность ПФОС к биоаккумуляции соответствует критериям приложения D, о чем свидетельствуют резко повышенные концентрации этого вещества, обнаруженные в организме хищников, занимающих верхние ступени пищевой цепи- таких, как белый медведь, нерпа, белоголовый орлан и норка
Coronel Mudacumura (Comandante de las FOCA).
Полковник Мудакумура (командир БОСА).
¿Así, una foca robó la piel de Leah?
Значит, тюлень украл кожу Лии?
Aunque la foca era inmunda, podía utilizarse su piel.
Тюлени нечисты, но их кожа пригодна.
Nos hartamos de jugar, hasta que un buen día su mujer nos pescó en plena función, ¡vieja foca celosa!
Мы с ним играли в эти игры, пока нас не застукала его мадам, ревнивая старая карга!
Aunque los niveles de alfa-HCH en el aire disminuyeron más de veinte veces desde los años ochenta, el cambio en los grandes predadores marinos y terrestres, es decir, en las pieles de foca o de osos polares solo ha sido modesto.
Хотя уровни альфа‐ГХГ сократились более чем в 20 раз по сравнению с уровнем 80‐х годов, в организме высших морских и наземных хищников, например, морских котиков и белых медведей, наблюдается лишь небольшие изменения.
La mochila roja y azul resbaló hasta el suelo cuando el duende se puso a dar palmadas como una foca sobreexcitada.
Сине-красный рюкзак соскользнул на пол, когда Динь захлопал в ладоши, как перевозбужденный тюлень.
Comen mucha carne de foca y a veces de pingüino.
Они питаются тюленями, иногда пингвинами.
El Gobierno de la República de Rwanda ha sido informado de que las ex Fuerzas Armadas Rwandesas (ex FAR) y las milicias Interahamwe, que actualmente han dado en llamarse Fuerzas Democráticas de Liberación de Rwanda (FDLR) y Fuerzas Combatientes Abacunguzi (FOCA) y que llevan a cabo operaciones en la región oriental de la República Democrática del Congo, han adoptado la decisión de desarmarse incondicionalmente y regresar a Rwanda.
Правительство Республики Руанда получило информацию о том, что силы экс-ВСР/«интерахамве», называющие себя сейчас ДСОР/БОСА и действующие в восточных районах Демократической Республики Конго, приняли решение безоговорочно разоружиться и вернуться в Руанду.
La producción de las minas controladas por las FDLR-FOCA es transportada a centros de recolección situados cerca de los yacimientos
На контролируемых ДСОР-СБС месторождениях извлеченные полезные ископаемые доставляются на общие сборные пункты, расположенные вблизи мест добычи
De acuerdo con las mismas fuentes, Straton Musoni, también exiliado en Alemania y sujeto a la prohibición de viajar y la congelación de activos de las Naciones Unidas, sigue siendo vicepresidente de las FDLR-FOCA.
По сведениям, полученным из тех же источников, заместителем Председателя ДСОР-СБС по‐прежнему является Стратон Мусони, который также проживает в ссылке в Германии и также включен в упомянутый список Совета Безопасности.
¿Por qué razón roba el ego la piel de foca?
Почему эго крадет тюленью шкуру?
Castus no podía verlo, pero sabia que los ojos de pez de Crixus lo miraban turbiamente desde su pesada cabeza de foca.
Даже не видя Крикса, Каст знал, что его рыбьи глаза тяжело смотрят на него с обрюзгшего тюленьего лица.
Los Jefes de Estado Mayor señalaron que la presencia de las Fuerzas Democráticas de Liberación de Rwanda (FDLR)/Fuerzas Combatientes Abacunguzi (FOCA), así como otros grupos armados que operaban en la República Democrática del Congo, constituían una amenaza para ambos países y la región.
Начальники генеральных штабов отметили, что присутствие ДСОР-БОСА, а также других вооруженных групп, действующих в Демократической Республике Конго, представляет угрозу для обеих стран и для региона.
Esa no fue la única foca con la que me encontré.
Это был не единственный леопард, которого я встретил.
A unos doscientos metros, desde un peñasco, nos contempla una foca.
В двухстах метрах, со скалы на нас смотрит тюлень
Esta evaluación se basa en una cantidad de supuestos de peligro y exposición, y estima el riesgo de las comunidades habitantes de Alaska y de otras zonas de la región circumpolar ártica, cuya dieta de subsistencia depende de animales como el caribú, la foca y la ballena
Эта оценка основывалась на ряде допущений относительно степени опасности и уровней воздействия и была направлена на определение степени риска для населения Аляски и других районов арктического заполярья, в базовый рацион которого входят продукты из северного оленя, тюленя и кита
Acaba de partir una foca en tres con dos compañeros.
Он и его два товарища только что закончили разрывать на части тюленя.
Esperamos que una mayor cooperación entre Bosnia y Serbia también permitirá la detención de Radovan Stanković, que sigue prófugo casi cuatro años después de escapar de la prisión de Foca.
Мы надеемся, что расширение сотрудничества между Боснией и Сербией также приведет к росту эффективности усилий, направленных на арест Радована Станковича, который по прежнему пребывает на свободе спустя почти четыре года после побега из тюрьмы в Фоче.
Foca anillada (P. hispida)
Кольчатая нерпа (P, hispida)
Cuando la foca está a salvo en el hielo él se echa atrás, sabiendo lo que pasará a continuación.
Когда тюлень благополучно вытащен на лед, Крозье отступает назад, зная, что последует дальше.
Ella chapoteaba en la bañera, una foca torpe y confiada y toda la lógica de la pasión gritó en mi oído...
Она плескалась в ванне, как доверчивая, неуклюжая моржиха и вся логика страсти кричала мне в уши:
Hay fuerzas del ALIR/FDLR/FOCA, las ex FAR y las milicias Interahamwe, fuerzas belgas (que dirigen una operación de apoyo a la paz para adiestrar a una brigada congoleña integrada en Kisangani) y la MONUC, entre otras
АЛИР/ДСОР/БОСА/экс-ВСР/«интерахамве», осуществляемая под руководством бельгийских сил операция по поддержке мирного процесса с целью подготовки сводной конголезской бригады в Кисангани, МООНДРК
Es más, el "veredicto" del TPIY en el caso Foca, por el que se reconoce que la violación y la esclavitud sexual son crímenes de lesa humanidad, representa un paso importante en la protección de los derechos humanos de la mujer, a la par que impugna la aceptación generalizada de que la tortura, la violación y la violencia contra la mujer forman parte integrante de la guerra y el conflicto, y declara que los perpetradores son responsables de tales crímenes
Кроме того, приговор МУС по делу Фоча, в котором признается, что изнасилования и сексуальное рабство являются преступлениями против человечности, означает значительный шаг вперед в деле защиты прав человека женщин, поскольку он наносит удар по широко распространенному мнению, что пытки, изнасилования и сексуальное порабощение являются неотъемлемой частью войны и вооруженного конфликта, и привлекает виновных в таких преступлениях к ответственности
1999; Stern y Evans 2003), muy lejos de las fuentes locales de contaminación, al igual que en la biota ártica, como la foca anillada, la beluga, la morsa (Tomy et al. 2000), la umbra y las aves marinas (Reth et al.
1999; Stern and Evans 2003), вдали от местных источников загрязнения, а также в арктической биоте – например, кольчатой нерпе, белухе, моржовых (Tomy et al. 2000), гольце и морских птицах (Reth et al.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении foca в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.